Эдгар Пенгборн «Яйцо Ангела»
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, June 1951», 1951 г.
— антологию «Invaders of Earth», 1952 г.
— антологию «A Century of Science Fiction», 1966 г.
— сборник «Good Neighbors and Other Strangers», 1972 г.
— антологию «Alpha 4», 1973 г.
— антологию «Bébés-surprises et drôles de bestioles», 1975 г.
— антологию «Aliens!», 1980 г.
— антологию «The Arbor House Treasury of Modern Science Fiction», 1980 г.
— антологию «First Voyages», 1981 г.
— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 13 (1951)», 1985 г.
— антологию «Encounters», 1988 г.
— журнал «Миры/Worlds 01’1993», 1993 г.
— антологию «An Anthology of Angels», 1996 г.
— антологию «The Fourth Science Fiction Megapack: 25 Modern and Classic Science Fiction Stories», 2012 г.
- /языки:
- русский (1), английский (19), французский (1), итальянский (1)
- /тип:
- книги (19), периодика (2), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Воеводин (1), Ф. Ла Полла (1), Ж. Парсонс (1)
Периодика:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 24 декабря 2020 г.
Много написано о контактах, но вот такой сюжет встречаю впервые и думаю, что единственный раз. В рассказе всё необычно: красивый текст. Именно красивый, слащавый, вяжущий, раздражающий, как запах отдельных женских духов, который притягивает, но в то же время отталкивает своей резкостью и необычностью. Сюжет крайне навязчив, идея повторяется и повторяется много раз, одно и тоже, но разными словами, а смысл: как же я жалок, я раб пред тобою. В итоге всё начинает раздражать. Однако произведение необычно и будет интересно читателям вдумчивым, которые уважают главных героев в состоянии сумасшествия или с топором в руках готовых рубить старушек, ну, вы поняли, каких.
Narizhna, 30 июля 2009 г.
Честно говоря, рассказ показался мне просто отвратительным. Нет, не отвратительно написанным — написан он вполне крепко, — а отвратительным даже не так по сути, как по настроению. Вся эта атмосфера мазохистической зачарованности и непрерывного радостного самоуничижения... я понимаю, что на героя, автора приведенного в тексте якобы-дневника, столкновение с неизмеримо высшим разумом в такой умилительной оболочке оказало неизгладимое впечатление, но экстаз, с которым он пресмыкается в своих записях перед «своей ангелочкой», напоминает мне пресловутый религиозный экстаз, который попахивает сублимированным сексом... Что-то извращенное постоянно чудилось мне во всей этой фабуле... Хотя, может, каждый судит в меру своей распущенности :smile:
Плюс явный недостаток: полное отсуствие драмы. Ни малейшего конфликта, ни малейшей интриги — в результате уже на середине текста чтение становится очень однообразным.