Элджернон Блэквуд «Ивы»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Восточная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Вторжение «Чужих»
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Два приятеля плывут на лодке по Дунаю, наслаждаются его красотами и решают провести ночь на небольшом острове, который очень густо зарос ивами. Постепенно они убеждаются в том, что вторглись в неведомый и враждебный им мир, который лучше было бы обойти стороной...
Входит в:
— сборник «Слушатель и другие рассказы», 1907 г.
— антологию «Famous Modern Ghost Stories», 1921 г.
— антологию «A Muster of Ghosts», 1924 г.
— сборник «Ancient Sorceries and Other Tales», 1927 г.
— сборник «Strange Stories», 1929 г.
— сборник «The Willows and Other Queer Tales», 1932 г.
— антологию «Tales of the Uncanny», 1934 г.
— антологию «The Great Book of Thrillers», 1935 г.
— сборник «The Tales of Algernon Blackwood», 1938 г.
— антологию «The Midnight Reader», 1942 г.
— антологию «Tales of Terror», 1943 г.
— антологию «Famous Ghost Stories», 1944 г.
— сборник «Selected Short Stories of Algernon Blackwood», 1945 г.
— журнал «"Famous Fantastic Mysteries", April 1946», 1946 г.
— журнал «Rex Stout Mystery Magazine (No. 4, March 1946)», 1946 г.
— антологию «The Pocket Book of Ghost Stories», 1947 г.
— антологию «Cuentos de terror», 1963 г.
— антологию «Stories of the Supernatural», 1967 г.
— антологию «Dying of Fright: Masterpieces of the Macabre», 1976 г.
— антологию «The Best Ghost Stories», 1977 г.
— антологию «Phantastische Träume», 1983 г.
— антологию «Dark Company: The Ten Greatest Ghost Stories», 1984 г.
— антологию «Родословная тьмы», 1987 г.
— антологию «The Horror Hall of Fame», 1991 г.
— антологию «Das dritte Buch des Horrors», 1992 г.
— антологию «Englantilaiset aaveet», 1994 г.
— журнал «Если 1994'9», 1994 г.
— антологию «The 13 Best Horror Stories of All Time», 2002 г.
— антологию «The Colour Out of Space», 2002 г.
— антологию «H.P. Lovecraft's Favorite Weird Tales», 2005 г.
— антологию «Flora Curiosa: Cryptobotany, Mysterious Fungi, Sentient Trees, and Deadly Plants in Classic Science Fiction and Fantasy», 2008 г.
— антологию «Great Horror Stories: Stoker, Poe, Lovecraft and Others», 2008 г.
— антологию «The Day They Hanged My Best Friend Jimmy... And 21 Other Weird Tales to Get You Through the Coldest Nights», 2009 г.
— антологию «The Screaming Skull and Other Classic Horror Stories», 2010 г.
— антологию «The Weird: A Compendium of Strange & Dark Stories», 2011 г.
— антологию «Ancient Terrors», 2012 г.
— антологию «Century's Best Horror Fiction. Volume One», 2012 г.
— антологию «Other Life: An Anthology of Non-Terrestrial Biology», 2016 г.
— антологию «Spectral Tales: Classic Ghost Stories», 2019 г.
— антологию «British Weird: Selected Short Fiction, 1893-1937», 2020 г.
— антологию «Weird Horror Short Stories», 2022 г.
- /языки:
- русский (5), английский (74), немецкий (5), испанский (1), французский (6), итальянский (1), голландский (1), финский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (85), периодика (3), самиздат (1), аудиокниги (1), цифровое (5)
- /перевод:
- А. Л. Спуренберг (1), Р. Льопис (1), М. Макарова (2), Ж. Парсонс (6), Ф. Полякович (1), Н. Трауберг (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zombie 1st class, 5 июля 2024 г.
Два путешественника сплавляются на лодке по Дунаю. Где-то в Венгрии они из-за погодных условий останавливаются переночевать на островке в речной пойме. Это безлюдное, уединенное место, сплошь заросшее ивняком. Почти сразу же путников начинают преследовать тревожные знамения, а какое-то первобытное чутье настойчиво твердит им, что задерживаться здесь не стоит. Но выбора нет – надо дождаться, пока утихнет ветер, прежде чем плыть дальше. И они устраиваются на ночлег. Фатальная ошибка…
Знали бы герои, с чем им предстоит столкнуться, и какая участь (намного, намного хуже смерти) им здесь грозит – бросили бы все и помчались бы вплавь по бурным дунайским водам впереди собственных панических воплей. Но когда поняли – было уже поздно бежать: остается лишь встретить хтонический кошмар лицом к лицу и постараться не сойти с ума.
Тоже, как и в «Вендиго», очень эффектная и атмосферная история про непознаваемую жуть из-за грани нашего понимания о рациональном, с которой можно столкнуться совершенно случайно и внезапно, а спастись возможно разве что по счастливой случайности. Настолько это могучие, неведомые силы, чуждые человеческому представлению о реальности. Не злые и не добрые, просто непонятные: как муравью непонятно мышление человека, а человеку неинтересна картина мира и жизненный путь муравья. Человек может муравья раздавить, может не заметить, может поймать и тут же отпустить просто по приколу, или увезти на своей одежде за тридевять земель и стряхнуть на землю там. Вот примерно так же дело обстоит и здесь. Космический ужас.
sofer, 15 марта 2011 г.
Кайф, просто кайф, персик, одним словом! С одной стороны, Блэквуд блестяще владеет словом. Природу он описывает на уровне Тургенева, Чехова и Гоголя (увы, не знаком с аглицкими аналогами, чтобы сделать верное сравнение!)- по-визионеркски зримым, со множеством оттенков, где надо сочным, ярким и выпуклым, а где надо пастельно-нежным, прозрачным и призрачным языком.
С другой стороны, не меньще удается ему и создание атмосферы ужаса, даже кошмара, на уровне Лавкрафта, который упоминает его среди своих предшественников в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе». Но, в отличие от Лавкрафта, который скорее подчеркивает трансцендентность ужасного, наличие некой непереходимой бездны и пропасти между нашим миром и миром иным, рассудком и безумием, Землей и Космосом, Блэквуд мастерски стирает границы межу мирами — читатель даже не успевает заметить, как уже оказывается в центре циклона, а вокруг вьются и бесятся всякие кошмарные твари и что-то еще — Неведомое.
И вот это соединение Тургенева и Лавкрафта, «Записок охотника» и «Хребтов безумия», причем не эклектичное, а органичное, до дрожи цепляет, плавит мозг и как-то приятно отзывается покалыванием во всем теле.
Блэквуда особенно приятно читать сейчас, в эпоху утраты и забвения Возвышенного, вызывающего Восторг, Ужас и Священный Трепет. Обстебанные столько раз всяким там постмодернизмом, эти эмоции как-то очень живо и ярко захватывают, когда читаешь Блэквуда, и за них даже не стыдно — ах, как приятно немножечко побыть наивным и искренне попугаться и повосторгаться, без всякой там иронии!
И самое главное, можно даже забыть все написанное ранее: кто еще сможет так напугать вас какими-то ивами? Это вам не Есенин с его березками и не Шишкин с соснами — ивы реально страшная штука. Не верите — немедленно читайте Блэквуда.
Rajt, 15 января 2021 г.
Сначала я хотел бы привести слова самого Блэквуда: «Большая часть этих рассказов появилась на свет благодаря тому, что я определил бы как упоение страхом. Убедительный «потусторонний» рассказ возникает из глубинного подсознательного ужаса, который живет в каждом из нас…»
Повесть «Ивы» была написана в 1907 году. В то время литература еще не «доросла» до расчлененки, ведер пролитой крови, кишок на полу и полчищ зомби, а авторы умели вызвать страх и ужас с помощью слова, нагнетая атмосферу, а не пугая внезапными воплями и выскакивающими из-за угла рожами с топорами.
Теперь несколько слов о героях повести. Кроме двух путешественников, в ней действуют силы природы: ивы, Дунай и что-то потустороннее, безымянное, но от этого более ужасное.
Ива — дерево ведьм со своей энергетикой, не злой и не доброй. Ей безразличны проблемы добра и зла, она служит только природе, подчиняясь законам равновесия и справедливости. Помню, как в детстве становилось не по себе, когда поднявшийся ветер выворачивал листья, и ива меняла цвет с ласковой зелени на стальной.
И Дунай, но не тот, о котором писал Тютчев:
«Там, где горы, убегая,
В светлой тянутся дали,
Пресловутого Дуная
Льются вечные струи.
Там-то, бают, в стары годы,
По лазуревым ночам,
Фей вилися хороводы
Под водой и по водам.»
А Дунай-дикая река где-то в Венгрии (это вам не цивилизованный мир), совсем не похожая на прирученные Рейны, Сены или Темзы уютной Европы того времени.
И «нечто» невыразимое, непонятное, иномировое — и от того еще более ужасное. И все это на фоне реальности, обыденности.
И борьба за выживание с этими порождениями враждебного мира. И штришок — «не смей думать о белой обезьяне.»
Блэквуду удалось добиться, чтобы у читателя по венам поплыли кристаллики льда, вызывающие мурашки по коже и холод в груди.
Неординарная повесть. Не зря Лавкрафт говорил, что «Ивы» — лучшее мистическое произведение из всех, которые ему приходилось читать.
Читать и читать.
Михаэль, 2 сентября 2013 г.
прекрасное произведение, наверное лучшее из обширного наследия Блэквуда.
начинается оно с романтизированного, полного цветистых описаний и радости жизни рассказа о путешествии по Дунаю.
мне как бывалому сплавщику было интересно.
в наши дни от авторов требуют обычно «сюжетности» и «психологизма», а здесь Блэквуд несколько страниц посвящает течениям и прибрежным скалам, островкам и мостам, стремнинам и отмелям, волнам и тихим заводям Дуная.
причем не в стиле «крутой поворот переходил в широкий плес», нет, река наделяется автором характером, воспринимается как живое существо.
чем-то такой подход к описаниям природы напоминает российских классиков.
но...
вот путешественники (двое закадычных друзей-приятелей) в непогоду встают на ночевку на небольшом отстровке и начинает ужас.
нет, не так.
УЖАС.
изящество с которым Блэквуд нагнетает страх не может не поражать.
ничего СТРАШНОГО будто бы не происходит.
но происходит нечто, чего не должно происходить.
огромная выдра с желтыми глазами.
странный рыбак с его невнятными предупреждениями.
ивы шелестят.
тени, которые непонятно кто отбрасывает.
и что это за гул колокола?
парни бодрятся, и как будто у них есть на то все причины, ведь орды утопленников не лезут на берег, а странные тени можно списать на непогоду и расшалившееся воображение... но поутру выясняется, что их лодка пробита, хлеб съеден, а островок неумолимо исчезает под напором течения.
«лавкрафтовский» ужас до Лавкрафта.
островок этот — перекресток миров, ткань реальности тут истончается и в наш, уютный и привычный мир вторгаются ИНЫЕ сущности, которые слепо шарят вокруг своими призрачными руками, ища добычу.
герои пытаются искать ответы в своих познаниях о фольклорных злых силах, но довольно скоро приходит понимание.
это НЕ античные боги, могущие удовлетвориться жертвой и НЕ элементали, охраняющие свое царство стихий.
эти существа они ДРУГИЕ.
они идут на страх.
они идут на ЗНАНИЕ О СЕБЕ.
они оставляют на песке странные следы.
и они голодны...
A.Ch, 18 сентября 2016 г.
Спасаясь от разлива реки на небольшом острове, заросшем ивами, двое героев встречают что-то неведомое и невидимое, страшное, вселяющее ужас и совершенно необъяснимое.
Автор даёт лишь намёки и небольшие факты, но Зло или Другое уже рядом с запертыми в западне и не выбраться, не принеся жертву. Мастерские описания, недомолвки и странности. Лишь шум в ивах да плеск воды от уменьшения твёрдой опоры.
Недосказанностью концовки, странными звуками и чем-то зовущим и отталкивающим повесть напомнила рассказ Джека Вэнса “Шум”.
kain_vega, 16 октября 2014 г.
Один из самых атмосферных мистических рассказов, которых я когда либо читал. Несомненно это одно из лучших произведений Блэквуда. Элджернон великолепно описывает различные атмосферные детали, менее искусный автор, вряд ли бы их вообще смог увидеть. Всё же опыт «вечного путешественника» пошёл в большой плюс господину Блэквуду.
aiva79, 5 ноября 2012 г.
Читаешь и смакуешь...)))
А в общем-то, что особенного произошло в повести? Если говорить современным языком, пара незадачливых путешественников попала, в так называемую, аномальную зону, которых на Земле пруд пруди. И именно что в аномальную, а ни в какую-либо другую! Подобные места можно также называть гибельными или проклятыми. Все необходимые признаки «ненормальности» налицо: от существенных нарушений хода времени или восприятия времени, до гнетущего и тяжелого ощущения, страха, паники, ощущения присутствия незримого наблюдателя; от отсутствия привычной флоры и фауны, до плохого самочувствия, слабости и разбитости.
Казалось бы, что тут может быть удивительного, когда каждый день не телеэкране видишь массу программ о паранормальных явлениях, которые (явления) уже почти что стали обыденностью.
И тут... натыкаешься, иначе выразиться не могу, на произведение написанное сотню лет назад, повествующее об «нынешних серых буднях, регулярно изображаемых по телеку» и ЭТО захватывает!!! Захватывает благодаря языку и манере изложения. Ощущение, что читаешь заметку в газете «Как я провел это лето...», написанное кем-то из классиков, причем это мог быть как Тургенев, так и Куприн.
В общем рекомендую, причем как любителям классики так и любителям ужасов.
Завораживает, интригует и увлекает!
Jaromir88, 16 июня 2011 г.
Да, когда я прочитал сей рассказ, я понял, почему Лавкрафт считал его одним из лучших в своем жанре. Это действительно так. Настолько тонко и выверенно выписан сюжет, локация и чуства рассказчика. Замечательная вещь. В ней явно прослеживается убеждение Блэквуда в том, что в наш мир иногда проникает нечто чуждое, и к чему приведет такая встреча, не всегда можно предсказать...
alex1970, 21 сентября 2011 г.
Отличный классический рассказ ужасов.
Идиллическая картина — река, небольшой тихий островок — и вторжение чего-то необъяснимого, пугающего и сводящего с ума.
Просто потрясающая атмосфера иррационального страха
Мириам, 10 января 2011 г.
Река Дунай, половодье, ивы, спокойствие... Читаешь и видишь природу, одиноких путешественников. Скорее скуку может навеять такая картина, но меня только успокаивала, давала возможность увидить далекую реку и отдохнуть. И всё это в первой половине рассказа. Вторая же половина уже сгоняет всю сонливость, дает почувствовать тайну, спрятанную среди зарослей ив. И видится тайна по воле автора, но словами и действиями героев с двух сторон — у одного есть объяснение всему происходящему, другой видит необычное в окружающем его. Так и хотелось верить объяснениям то одного, то другого, каким бы простым или, наоборот, страшным ни было это объянение, данное среди реки. Но концовка расставила всё на свои места, хотя и неожиданной её не назовешь. Просто то, что должно быть, то и случилось...
2480, 21 июля 2012 г.
Всё имеет обратную сторону, связанную часто со злом. Дунай — идиллия для наших героев, становится воплощением иррационального страха, сводящего с ума и героев, и читателей. На островке нет ничего приметного, по крайней мере, днём. А вот ночью главным его элементом становится зло. Древнее и слепое. В лучших традициях Лавкрафта. Ни мяса, ни крови — лишь гнетущий ужас. Откуда? Ивы. Они не такие безобидные, как кажутся. Убедитесь сами.
Viktorrr, 28 сентября 2009 г.
Повесть осталась для меня как бы разделенной на две части. С одной стороны — просто великолепная, вкуснейшая первая половина рассказа — Дунай описан как своенравное живое существо, притом описан почти поэтически, с пониманием и любовью прям, это очень подкупает, читаешь и наслаждаешься, сидишь довольный как слон. Но вот вторая половина, имхо, снижает планку, — все эти завывания в ночи, таинственное и непостижимое ЗЛО (Лавкрафтом запахло вдруг), не люблю я этого, поэтому оценку снизил на балл.
В целом ощущения противоречивые. Если бы мистический элемент ограничивался этими строками:
vivaversa, 3 июня 2010 г.
Есть в этом рассказе чтото пугающее до тошноты. Понимание этого пришло во время второго прочтения.
god54, 31 августа 2009 г.
Как много неизведанного хранит наша Земля, каких только тайн не встретит смелый и пытливый путешественник. Иной раз стоит не один раз благодарить бога за то что остался жив. Рассказ написан в строгой классической манере начала 20-го века и представляет интерес с точки зрения развития фантастической мысли в литературе.