Филип Фармер «Конец Кинг Конга»
Что, если Кинг Конг был реален? Какой бы переполох он сотворил на самом деле?
Входит в:
— антологию «Omega», 1973 г.
— антологию «Nebula Award Stories 10», 1975 г.
— антологию «The 9th Annual. Best SF: 1974», 1975 г.
— антологию «The Rivals Of King Kong: A Rampage Of Beasts», 1978 г.
— сборник «The Classic Philip José Farmer, 1964-1973», 1984 г.
— сборник «The Grand Adventure», 1984 г.
— антологию «Creature dello spazio profondo», 1999 г.
— антологию «Nouvelles des siècles futurs», 2004 г.
— антологию «The Apes of Wrath», 2013 г.
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1974 // Рассказ |
- /языки:
- русский (1), английский (10), французский (1), итальянский (1)
- /тип:
- книги (12), самиздат (1)
- /перевод:
- Ж.-П. Пьюжи (1), Я. Стрыков (1), А. Терци (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
romanpetr, 31 октября 2022 г.
Удивительным и чувственным выглядит малоизвестный у нас рассказ Филипа Фармера «После падения Кинг Конга...». Появившийся почти 50 лет назад, тот был опубликован в довольно многих изданиях, в сборниках и антологиях, и даже чуть было не получил , в своё время, премию «Небьюлу». Как странно, но такой замечательный рассказ, наши издатели, увы, но упустили из виду. А между тем, он достаточно лиричный и эмоциональный, и местами автобиографичный, ибо именно собственная внучка Фармера — Ким — сподвигла великого мэтра НФ создать это произведение.
Вкратце, пожилому мистеру Хауллеру в своих воспоминаниях приходится пережить свои юношеские годы, полные незабываемыми романтическими мечтами о его первой любви, а также узреть настоящего Кинг Конга , вырвавшегося на свободу и устроившего террор , ополоумевшим от ужаса жителям Нью-Йорка. А все это заставила его сделать его внучка Джилл, с которой они стали пересматривать старый фильм про могучую и исполинскую гориллу.
Произведение относится к циклу «Ньютонова Пустошь», но только из-за краткого и мимолетного появления двух героев из комиксов, к которым Фармер не ровно дышал, и увековечил уже в других его произведениях. В целом, если на это не обращать внимание, рассказ обладает своим собственным оригинальным сюжетным стержнем, и поэтому ,по-своему, уникален. Единственное, что не обошел Фармер, так это добавив черного эротического юморка вскользь пробежавшись рассуждениями о гениталиях Кинг Конга , а также весьма любопытным представлением о возможных «отношениях» Энн Рэдмэн — возлюбленной Кинг Конга — и , собственно, с самой громадной гориллой. Ситуация, скажу я прямо, была анекдотичной...
Этот рассказ, несмотря на «взрослую шалость», имеет все необходимые качества для ознакомления с широкой читательской аудиторией, потому что написан на одном дыхании и просто великолепен. Мне довелось с ним ознакомиться на языке оригинала лет 10 назад, а сейчас удалось прочитать в русском переводе, и определенно могу сказать, что я получил удовольствие, прочитав этот рассказ.
markfenz, 17 февраля 2021 г.
Небольшой рассказ, посвященный воспоминаниям главного героя о том, «как это было на самом деле». Дед с внучкой смотрят фильм Кинг-Конг 1933 года, и дед вспоминает себя в 13 лет, Конга, крушащего Нью-Йорк и свою безнадежную подростковую любовь...
К циклу Ньютонова Пустошь рассказ относится номинально. Мимоходом появляются два любимых Фармером палповых героя.
Рассказ обладает особым настроением и атмосферой.
Перечитав его снова, пожалуй, добавлю один балл. Именно за щемящую ностальгией атмосферу старого Нью-Йорка, нуара и первой любви.