Герберт Уэллс «Машина времени»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | Очень далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Умирающая Земля
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Книга описывает путешествие изобретателя машины времени в будущее. Основа сюжета — увлекательные приключения главного героя в мире, находящемся через 800 тысяч лет, описывая который, автор исходил из негативных тенденций развития современного ему капиталистического общества, что позволило многим критикам называть книгу романом-предупреждением. Кроме этого в романе впервые описано множество идей, относящихся к путешествиям во времени, которые ещё долго не потеряют своей привлекательности для читателей и авторов новых произведений.
В марте 1894 года в журнале «The National Observer», редактором которого был Уильям Эрнест Хенли, был опубликован рассказ «Time Traveling: Possibility or Paradox?». Затем с марта по июнь там же было напечатано ещё шесть рассказов о Путешественнике во Времени. Хотя формально они не были связаны воедино и не имели общего названия, фактически этот цикл рассказов можно считать публикацией первой версии романа. Вскоре Хенли перешёл на работу в другой журнал – «The New Review». В нём в 1895 году уже и был полностью напечатан роман под названием «The Time Machine». При этом текст романа был Уэллсом существенно переработан и изменён по сравнению с первой публикацией.
Примерно в это же время Уэллс предложил свой роман двум издателям. Обе версии, и отправленная Генри Холту в Нью-Йорк, известная как «текст Холта» или «американская версия», и версия, представленная Уильяму Хайнеманну в Лондон, известная как «текст Хайнеманна» или «британская версия», основывались на тексте, опубликованном в «The New Review». Однако «британская версия» в некоторой степени является возвратом к варианту «The National Observer» — в части описания принципов действия машины времени в первой главе. Обе рукописи были приняты издателями и после редакторской обработки книги были изданы с разницей в несколько недель в 1895 году. Основные различия – в тексте первой главы, разбивке на главы и отсутствии эпилога в «американской версии».
В 1924 году Уэллс опубликовал новую редакцию романа, которая отличается от «первой британской» главным образом количеством глав и отсутствием у них заглавий.
На русском языке роман впервые был опубликован в 1900 году в приложении к газете «Россия» под названием «В глубь веков» в переводе В. И. Томашевской.
Дореволюционные переводы и переводы советского периода были выполнены по тексту первого британского книжного издания 1895 года.
Наиболее часто публиковался (и продолжает публиковаться) перевод Ксении Морозовой. В 1930 и 1935 был издан её перевод под редакцией её мужа — Николая Морозова. В 1956 году в трёхтомнике избранных н-ф произведений Г. Уэллса — под редакцией Кирилла Андреева. В 1964 году в первом томе собрания сочинений Г. Уэллса в 15 томах — под редакцией Виктора Хинкиса. Для последующих изданий использовался один из последних двух вариантов перевода (чаще под ред. В. Хинкиса), иногда с небольшими редакторскими правками.
В комментарии к роману «Машина времени» в издании «Уэллс Г. Фантастические произведения. М. Правда, 1979» утверждается, что и перевод 1909 года, опубликованный издательством «Шиповник» за авторством Николая Морозова, также фактически был выполнен Ксенией Морозовой.
Перевод Виталия Бабенко, который впервые был опубликован в 1996 году в издательстве «Текст», сделан по тексту, опубликованному в «The New Review».
© Petro Gulak & Papyrus
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Amazing Stories, May 1927», 1927 г.
— сборник «The Short Stories of H.G. Wells», 1927 г.
— журнал «Famous Fantastic Mysteries August 1950», 1950 г.
— антологию «A Century of Science Fiction», 1966 г.
— антологию «Voyagers in Time», 1967 г.
— антологию «Times 4», 1968 г.
— антологию «The Science Fiction Hall of Fame Volume 2A», 1973 г.
— антологию «Science Fiction and Fantasy», 1977 г.
— антологию «Хрестоматия по английской литературе, XX», 1985 г.
— антологию «Отель «Танатос», 1993 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени», 2003 г.
— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.
— антологию «Apemen!», 2013 г.
— антологию «The Time Traveler's Almanac», 2013 г.
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 6/2016», 2016 г.
— антологию «Последний человек. Мировая классика постапокалиптики», 2021 г.
Награды и премии:
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Экранизации:
— «Машина времени» / «The Time Machine» 1960, США, реж: Джордж Пэл
— «Машина времени» / «The Time Machine» 1978, США, реж: Хеннинг Схеллеруп
— «Машина времени» / «The Time Machine» 2002, США, реж: Саймон Уэллс
- /языки:
- русский (119), английский (31), португальский (1), литовский (1), украинский (3), болгарский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (143), периодика (3), аудиокниги (9)
- /перевод:
- В. Бабенко (4), Ф. Благов (1), Ю. Бучкова (1), М. Иванов (3), Н. Морозов (2), К. Морозова (78), В. Нифонтов (1), Э. Пименова (7), Б. Тавареш (1), Н. Филимонова (1), М. Чернявская (1), Е. Чистякова-Вэр (1), В. Штейн (1), С. Юшкевич (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
andralf, 10 апреля 2014 г.
У меня с Уэллсом интересная история. Первый раз я прочитал «Машину времени» где-то в десять лет, затем решил перечитать примерно в 20-ть, и вот недавно, после 30-ти, случайно, снова погрузился в мир морлоков и элоев, и скажу откровенно, каждый раз получал невероятное удовольствие от книги, находя что-то новое, в казалось, уже запомнившихся наизусть строках. Тоже самое, кстати, могу сказать и про «Войну миров».
mortician1991, 14 января 2014 г.
Одно из первых литературных произведений затронувших такую интерусную тему как путешествие во времени. Данный роман я садился читать дважды. Первый раз в восьмом классе в соответствии со школьной программой по литературе. Тогда он показался мне ужасно нудным и не осилив и трети я закинул его подальше. Второй раз я сел за него уже в более сознательном возрасте, и соответственно мое мнение о нем уж очень изменилось.
Хотя общество 802701 уродливо и безобразно, сам роман как мне показался пропитанным гуманизмом не лешенным доброй доли оптимизма. А как мне показалось «открытый» финал только подчеркнул это.
Отдельно хотелось бы подчеркнуть мой любимый момент, а именно побег главного героя на машине времени от морлоков и ещё более далекие будущее и наблюдение за постепенным угнетением жизни на Земле.
drenay, 31 августа 2013 г.
Вот и прочитан наверное самый знаменитый роман о путешествиях во времени. Это произведение вызвало у меня противоречивые чувства. С одной стороны присутствует прекрасная идея. С другой стороны мир будущего, который описал автор выглядит очень уж наивным и картонным.
Это произведение расскажет нам историю великого изобретателя, который при помощи своего изобретения, Машины Времени попадает в будущее, преодолев 800 тысяч лет. Мир будущего, который показал нам Герберт Уэллс выглядит процветающим и благополучным. В нем нет убийств, грабежей, войн. Можно подумать, что мы попали в рай. Но не все так хорошо как кажется на первый взгляд. Этот «благополучный» мир населен маленькими жителями- элаями, эгоистичными и себялюбивыми существами. Элаи никогда ни к кому не придут на помощь, даже к самому ближайшему родственнику. Одну из таких ситуаций и придется наблюдать нашему герою, который спасает из воды тонущего элая на которого никто из соотечественников не обратил никакого внимания. Спасенный элай оказывается маленькой девушкой Уиной. В ее лице путешественник во времени обретает надежного друга и именно благодаря ей узнает о таинственных жителях Подземного города- кровожадных и жестоких морлоках. Когда то эти две расы жили в мире, богатые и благополучные элаи и их верные слуги морлоки. Но своим эгоизмом и надменностью элаи настроили против себя этих страшных созданий. Теперь элаи и морлоки заклятые враги. Первые живут на поверхности земли и радуются только днем. Время вторых-это ночь, именно тогда они вылазят на поверхность для того, чтобы найти на ужин себе очередную жертву-элая.
В этом произведении нашего героя ждет невероятное множество опасных приключений. И только благодаря своей храбрости и неимоверной выдержке он сможет пройти все испытания.
В заключении хочется сказать, что «Машина времени» является хорошим произведением с неплохим сюжетом и качественным языком. Но все-таки что-то не дает мне причислить этот роман к разряду шедевров! И год написания этого романа не служит оправданием! Оценка 8,5
Рекомендация: высокая!
Блофельд, 14 августа 2013 г.
Уэллс описал разделение человечества на элоев и морлоков, исходя из социальных тенденций современного ему общества. Элои — потомки капиталистов, морлоки — потомки рабочих. Элои очень нежные и изящные, но не приспособлены к физическому труду. Морлоки приспособлены к труду, но очень неприятные.
mogzonec, 19 апреля 2013 г.
До сих пор роман этот остается лучшим из написанных Уэллсом. И на мой взгляд — самым трагичным. Ведь будущего у людей не оказалось. В романе смешалось сразу несколько фантастических поджанров — постапокалиптик, темпоральные путешествия, социальная фантастика, антиутопия. До сих пор морлоки вызывают у меня гнетущее впечатление граничащее с отвращением, несмотря на всю трагическую историю их происхождения и развития. Благодаря Уэллсу утвердился во мнении уже давно и бесповоротно, что в категории англо-американской фантастики, английская фантастика до сих пор лучшая.
iskender-leon, 6 апреля 2013 г.
«Ты помнишь, как всё начиналось?» © — группа «Машина времени».
На самом деле Уэллс не был первым. Википедия услужливо подсказывает, что русский писатель Вельтман в романе «Предки Калимероса» литературно изобрёл путешествия во времени на целых 59 лет раньше, правда с помощью гиппогрифа (привет Роулинг). Но и техническое устройство для таких путешествий впервые описано малоизвестным испанским писателем Энрике Гаспар и Римбау на 8 лет раньше Уэллса. Но именно последнему, причём заслуженно, досталась честь и слава стать родоначальником мощного направления в фантастической литературе. Сколько с тех пор написано великолепных произведений целиком или отчасти посвящённых этой теме, сколько мастеров отдали ей должное — Брэдбери, Андерсон, Хайнлайн, Булычёв, Янг, Шекли, Каттнер, Саймак, Финней, Лем, Гансовский и многие, многие другие. Уже только за одно это я навеки благодарен «Машине времени».
Уэллсу конечно было попроще, чем многим авторам после него — он жил и писал до того периода, когда в начале второй половины двадцатого века фантастические идеи и сюжеты расхватывали как горячие пирожки. Но для автора все эти интереснейшие изобретения в основном лишь литературный приём, использующийся для придания большей остроты социальной направленности его произведений. Именно этакая позиция и подкупает в творчестве Уэллса вообще и в данном романе в частности. Я слабо верю в конкретный, описанный в «Машине времени» конец человечества. За более чем век, прошедший от года выхода романа, человечество изобрело слишком много таких вещей, которые способны избавить нас от постепенного вырождения наиболее радикальным способом. Но в главном — пессимистическом взгляде на будущее человечества, я с автором совершенно согласен.
В детстве мне было по-детски же обидно не узнать, что же случилось с Путешественником. Существует множество дополнений к Уэллсу, написанных разными авторами, но мне в своё время попался небольшой рассказ (теперь такие принято называть фанфиками) советского фантаста Михаила Грешнова «Второе путешествие Путешественника», проливающий свет на эту тайну. Позволю себе порекомендовать его Вам.
Халвомёт, 3 апреля 2013 г.
Герберт Уэллс, родился в позапрошлом веке! Когда не было ещё компьютеров, космических челноков, айфонов и прочих современных девайсов.
Уэллс в конце XIX века был одним из первых, кто описал упадок цивилизации, но в отличие от многих других, он видел причину в полной деградации. В книге «Машина времени» он утверждает, что пагубным для людей станет общечеловеческий раскол между слоями.
Средний класс, так активно развивающийся в наше время, не стал постоянной прослойкой между богатыми и бедными, он окончательно вымер, человечество разделилось на два «лагеря». И в результате остались лишь производственные связи.
И вот герой романа попадает в то время, где такие отношения максимально обострены, человечество превратилось просто в стадо животных, которые только и могут, что удовлетворять свои физиологические потребности. Отлично передано угасание Земли вместе с угасанием Солнца. Очень яркая книга.
Произведение чрезвычайно актуально и в наше время даже актуальней, пожалуй, чем во времена писателя. Буквально сегодня читал, что в Великобритании предложили делить общество уже на 7 классов! Кто знает, что будет завтра — эолы, морлоки или ...
Mxm, 24 сентября 2012 г.
Очень интересный роман с политическо-социальной подоплекой. Меня очень заинтересовали модель машины времени и видение автором будущего, ведущего к упадку человечества. Сюжет немного схож с произведением «Планета обезьян» Пьера Буля; общая для них тема — деградирование человеческого общества, вследствие погони за лучшей жизнью. Также в произведении имеется романтическая линия, привносящая некую живость описанию. Также порадовал неопределенный конец, каждый может сам решить для себя, что же случилось с главным героем.
primorec, 29 июня 2012 г.
Удивительно, но и сегодня «Машина времени» читается, как предупреждение, по-прежнему, актуальное. Предупреждение всему человечеству: куда может завести все увеличивающееся неравенство между теми, кто оказался на самом верху и в самом низу социальной лестницы.
Это очень сильный социальный роман. Общество далекого будущего, описанное Уэллсом уродливо и отвратительно. Прекрасные, как сказочные эльфы, элои — все, что осталось от некогда правящих классов. Они, как бабочки-однодневки — веселы и беззаботны, давно утратили человеческую волю к жизни, жажду творчества и знаний. Теперь свою жизнь они проводят в вечном веселье и не способны больше на сочувствие и сострадание. И в противовес им — уродливые, но умные и умелые, жестокие и беспощадные морлоки. Страшный и бездушный мир выродившегося человечества, где одни потомки людей разводят других потомков просто, как домашний скот, и где властвуют законы первобытных джунглей, предстает таким удручающе точным в своих деталях.
И этот мощный социальный подтекст подан в такой завлекательной оболочке: путешествие в будущее, катастрофа, спасение девушки-элоя и ее гибель, поиски пропавшей машины, путешествие в подземный мир и бегство от морлоков! И еще более далекое будущее, когда на Земле уже не остается ни следа человечества, ни памяти о его делах.
Роман очень человечный. В привязанности , которую испытывает главный герой по отношению к девушке-элою, в ответственности, которую испытывает за такую страшную судьбу людей – столько благородства и правды. Но самая большая удача романа: открытый финал и Надежда, что все, что видел Путешественник еще можно изменить. «Даже в то время, когда исчезают сила и ум человека, благодарность и нежность продолжают жить в сердцах».
wooldoor, 29 апреля 2012 г.
Я просто поражаюсь (в хорошем смысле) уму, идеям автора. 1895! год, как же это было давно. В то время ещё не было СТО, ОТО (теорий относительности), и многих других законов в науке, можно было безгранично летать и фантазировать. Как бы я хотел использовать эту самую машину времени и вернуть себя в конец 19-го века и прочесть данное произведение сразу после выхода его. Это было бы нечто! Но и сейчас, спустя более века, читается на ура, таким приятным, живым языком. произведение небольшое, можно прочесть за один-два присеста. Читайте, и вы не пожалеете. Спасибо, Герберт.
narsyy, 1 апреля 2012 г.
Уэллсу как никому другому, на мой взгляд, удавалось вплетать фантастические вещи и события в жизнь обычного английского общества. Может быть в то время по-иному относились к чему-то загадочному, не вписывающемуся в рамки обыденный жизни.
Автор, описывая мир будущего, рассуждает о причинах разделения народа людей, его деградации и в то же самое время скрыто проводит парралели со своим настоящим временем,его социальными проблемами и возможными последствиями.
kirik, 4 марта 2012 г.
Довольно интересное произведение, написанное хорошим, лаконичным языком, вызывающее неподдельный интерес у читателя.
Должен признать — книга мне понравилась, однако на оценку сказались несколько факторов, а главный из них — я не стал делать скидку «на возраст», потому как для своего времени, я считаю, роман заслуживает 10 из 10. Как уже отмечали многие, Уэллс по сути писал не о путешествии в будущее, а сделал попытку предсказать его, описать что нас ждет, если все останется по-прежнему и ничего не изменится. Однако при этом для меня так и осталось загадкой, почему автор предполагает, что угнетенные («подземные» работники, создающие блага «жителям поверхности») смирятся со своей ролью и не станут протестовать, затевать революции и бороться в целом? С этой точки зрения, как мне кажется, автор не учел психологию человека — ведь даже среди «спокойного стада» в одном из последующих поколений может уродиться бунтарь, способный поднять «овечек» и смести «пастухов» (что и видно из истории).
Одной из положительных черт произведения является сама идея создания машины времени как таковой — она создается не для изменения прошлого (вернуть погибших родственников, любовь или предотвратить какие-либо события) и не для корыстного использования будущего (выиграть в лотерею, подсмотреть технологии и т.д.), а по большому счету «просто так», потому что смог, сумел и не обращается внимание на коммерческую сторону вопроса (не то что нынешнее время — все должно приносить выгоду!..).
Основным же недостатком произведения лично для меня явилось описание будущего — те умозаключения, которые делает Путешественник по времени, не успев даже как следует «пожить» в будущем. Как то нелогично смотрится — он пробыл в будущем не более суток, зато перед нами из его уст уже стройная теория того, как все устроенно, какие процессы происходили в течении пролетевших 800 тысяч лет и при этом он даже не смог поговорить с жителями будущего. Другим моментов, не понравившимся мне, явилось высказывание некоторых предположений (которые излагаются как факты перед читателем) относительно общества будущего и постоянное добавление в конце «... что оказалось неверным» или «что оказалось полуправдой», не давая читателю при этом самому судить о правдоподобности сделанных предположений на основе обнаруженных фактов в последующем. При рассказе о пережитом, как правило, используют несколько иное построение излагаемого рассказа, хотя этот момент может быть погрешностью перевода (читал не оригинал, перевод К. Морозовой).
Ну и концовка — как путешествия по времени (закат жизни на Земле), так и произведения, — как говорится, на 5+
В целом — выше среднего, для своего времени — отлично, хоть и мягковато по части НФ.
roman_kulikov, 27 июля 2011 г.
Отличная книга, которая повествует нам, что может стать с нашей цивилизацией через тысячи лет. К чему приведет классовая борьба, лень и блаженство богатых, без вольность и апатичность бедных. Безымянный Путешественник во Времени начинает свое приключение в далекое будущее.
Для меня это произведение — классика мировой фантастики от основателя этого жанра Герберта Уэллса. Читается очень легко, нет затянутых и нудных моментов, я осилил Машину Времени за один вечер.
P.S. Я был удивлен, что термин морлок — использующийся в компьютерных играх, и обозначающий диких, безжалостных тварей придумал Уэллс, и использовал его в этой книге(для чего узнаете, когда прочитаете).
мрачный маргинал, 4 мая 2011 г.
Изобретатель машины времени и хроностранник, — по сообщению автора «МВ», — не вернулся из своего первого же путешествия в прошлое. Уж не изменил ли он там реальность и не очутился ли в её параллельной линии? Эта сюжетная возможность, явно неочевидная во времена Уэллса , кстати, и до сих пор не использована ни авторами «фэнфика», ни «профи» — создателями сиквелов-приквелов. Удивительно, как «пионерный» роман стимулирует воображение и в начале 21 в.
terrry, 26 января 2011 г.
Строго говоря, путешествия во времени совершались и до Уэллса. Однако, трудно назвать произведение более эпохальное для НФ как особого вида литературы, чем «Машина времени». Оно стало эпохальным и для самого Уэллса, открыв череду великолепных НФ романов. К слову, тема перемещения героев во времени оказалась одной из самых плодотворных тем во всей фантастике. Как известно, к ней обращались писатели самого разного масштаба и дарования, включая и таких, как С. Лем.
Эта книга впервые попала мне в руки, когда мне было лет одиннадцать. Помню, я очень медленно её читал, особенно поначалу, принимая за чистую монету «техническое описание» машины. К тому же уэллсов язык не очень прост для восприятия, в этом я еще раз убедился недавно, прочтя «Машину» в оригинале. Но самое яркое впечатление (до сих пор помнится) – описание первой встречи Путешественника с обитателями далекого будущего. Великолепно описано его смятение, тут же дождь с градом, маячащая за завесой дождя фигура крылатого сфинкса – картина сюрреалистическая! Действительно, что мы любим в фантастике? Вероятно, в первую очередь, то, что составляет её отличие от реалистической литературы – убедительность вымысла, «феномен достоверности», «опережающий реализм» и проч. Вот этот феномен достоверности в “Машине времени” присутствует в избытке. В этом смысле она остается, во многом, непревзойденным эталоном и по сей день. И.А. Ефремов говорил, что не только полемизировал с Уэллсом, но и учился у него мастерству фантастики.
Стоит отметить, что это произведение все же несет на себе отпечаток своей эпохи, точнее говоря, наступления новой, промышленной. Это хорошо видно из мировоззрения Путешественника по времени. Он испытывает неподдельный ужас перед морлоками. Но этот ужас до мозга костей материалистичен, в нем нет ничего суеверного, мистического, что часто встречается в романтической фантастике 19-го века, но нет и ничего «лавкрафтианского».
«Машина» наделена многими чертами антиутопии. И помимо восхищения писательским мастерством Уэллса, испытываешь уважение к его гуманизму и к глубине его социологических идей (время издания книги – 1895 г.!).