FantLab ru

Майкл Кэндел (Michael Kandel)

Майкл Кэндел
Страна: США
Родился: 1941 г.

Американский переводчик, писатель-фантаст, критик, редактор. Преподавал русскую литературу в Университете Джорджа Вашингтона. Затем работал в Университете Индианы, где в 1971 г. получил докторскую степень в области славистики (докторская диссертация Кэндела называлась «Тувим как переводчик Пушкина»). Известность получил благодаря отличным переводам на английский многих произведений Станислава Лема. За перевод «Футурологического конгресса» и «Кибериады» номинировался на одну из самых престижных литературных премий США — «National Book Awards» 1975 года. Переводил и других польских авторов, в том числе Марека Хуберата (рассказ «Ты вейнулся Снеогг я знаала...», в англ. переводе — «Yoo Retoont, Sneogg. Ay Noo»), Анджея Сапковского (рассказ «Ведьмак»), Яцека Дукая. Вообще, Кэндел, вероятно, самый большой знаток и пропагандист польской фантастики на Западе. Он написал несколько эссе, посвящённых творчеству Лема, отбирал и переводил произведения польских авторов для антологии «A Polish Book of Monsters».

Уже заработав себе в литературных кругах авторитет переводческой деятельностью, начал публиковать свои собственные художественные произведения. И не без успеха: в 1990 году выдвигался на премию «Locus Award» (категория «дебютный роман» — «Strange Invasion»), в 1991 году — на премии «Hugo/Campbell Award» (лучшему новому автору) и «William L. Crawford Award» (за роман «In Between Dragons»), в 1999 г. — на «Theodore Sturgeon Award» (за рассказ «Wading River Dogs and More», в русском переводе — «Собаки, кошки, попугаи и другие»), был в списке номинантов «Небьюлы» 2000 года с рассказом «Hooking Up».

Кэндел работает редактором в издательстве «Harcourt», он редактировал книги многих известных писателей, например, Урсулы Ле Гуин. Участвует в работе MLA («Modern Language Association») — американской профессиональной ассоциации языковедов и литературоведов.

Награды и премии:


лауреат
Еврокон / EuroCon (ESFS Awards), 2008 (EuRosCon) // Зал славы. Лучший переводчик (США/Великобритания)
Сортировка:

Майкл Кэндел. Романы

  1989 Strange Invasion  
7.33 (3)
-
-
4.00 (1)
-
  1996 Panda Ray  
-

Майкл Кэндел. Рассказы

  1993 Virtual Reality  
-
  1994 Ogre  
-
  1995 Fuzzy Logic  
-
-
  1997 Acolytes  
-
6.00 (63)
-
3 отз.
8.05 (20)
-
2 отз.
  1999 Hooking Up  
-
  2000 Aliens  
-
  2000 Multim in Parvo  
-
  2001 Mayhem Tours  
-
  2004 Time to Go  
-
  2006 Poor Guy  
-
  2007 Enlightenment  
-

Майкл Кэндел. Статьи

-

Майкл Кэндел. Эссе

-
-
-
  1986 Stanisław Lem  
-
  1991 Read This [The New York Review of Science Fiction, August 1991]  
-
-
  1996 Read This [The New York Review of Science Fiction, April 1996]  
-
  1997 "Who Killed Science Fiction?": A Spectrum of Responses // Соавторы: Брайан Олдисс, Нейл Баррон, Майкл Леви, Брайан Чолфин  
-
  2001 Lem  
-
-
-
-
  2002 Voodoo Euclid  
-
  2006 Being an Editor  
-
-
-


  Формат рейтинга


  Библиографы

  • Составитель библиографии — Вертер де Гёте

  • Куратор библиографии — Вертер де Гёте