Интервью с Гленом


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Интервью с Гленом Куком
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Интервью с Гленом Куком

Статья написана 19 января 2011 г. 16:48


Примечание переводчика: Глен Кук — человек мягко говоря не особо медийный. Собственного сайта у него нет, блог не ведет, интервью дает редко. Поэтому каждое из них — на вес золота. Нижеприведенное интервью Глен Кук дал блогу http://fantasyhotlist.blogspot.com/ почти два года назад. С тех пор кое-что поменялось, например на половину устарели планы. Роман SURRENDER TO THE WILL OF THE NIGHT вышел в ноябре прошлого года, да и роман о Гаррете с рабочим названием GILDEN LATTEN LOVE(RS) — это же Gilden Latten Bones, вышедший месяцем ранее. Хотя другие ответы представляют интерес и спустя два года.

Что бы вы могли рассказать Вашим читателям о Вашем цикле «Черный отряд», опуская излишние спойлеры?

Может быть, это общая вещь или другой взгляд на то, чем занимаются писатели, но я вообще не понимаю подобные вопросы. Есть книги. В них содержится ответ. О чем я могу проговориться? О чем еще нужно говорить?

Не могли бы Вы уточнить свой вопрос?

Насколько удовлетворительными вы находите издания «Книг Севера» и «Книг Юга», которые Tor Books переиздало в омнибусах спустя два десятилетия после их выхода? И что Вы скажите об омнибусах «Империи Ужаса», выпущенных Night Shade Books?

Я ненавижу омнибусные издания Черного отряда. Книги хорошо допечатываются, все время в продаже, причем в том виде, который подходит книжным полкам читателей. Но они оказались коммерчески успешными. Первый уже выдержал пять переизданий. А вот омнибусы «Империи ужаса» мне нравятся, потому что The Night Shade переиздали романы, которых не было в продаже долгое время.

Издадут ли в таком же виде «Сверкающий камень»?

Понятия не имею. О большинстве своих изданий я узнаю, когда меня просят поставить на них автограф.

Что вы можете рассказать своим потенциальным читателям о цикле «Орудия ночи»? Вы работаете над какими-нибудь продолжениями?

Действие цикла происходит в мире, альтернативном Европе 13го века. Различия обусловлены вымышленной географией и окружающей весь мир магической энергии, благодаря которой становится возможным существование абсолютно всех богов и дьяволов. К тому же цикл — это еще и эксперимент с плутовским сценариям. Вдобавок к двум уже опубликованным книгам я планирую написать еще  SURRENDER TO THE WILL OF THE NIGHT (текст дописан и отправлен редактору) и WORKING THE GODS’ MISCHIEF (готова где-то половина).


Расскажите нам побольше о «Приключениях Гаррета».

Довольно размытый вопрос. Это книги об американском частном детективе, но действие разворачивается в фэнтезийном городе Танфер, поэтому во всех делах Гаррета задействован фантастический элемент.

Как вы думаете, какие у вас есть сильные стороны, как у писателя и рассказчика?

Даже не знаю, смогу ли я ответить на этот вопрос. Никогда не задумывался об этом. Кто-то скажет, что это — сюжет, другие — что персонажи.

Если бы Вы могли вернуться во времени, какой совет Вы бы дали молодому Глену Куку касательно его писательской карьеры?

Вложить все заработанные деньги в акции «Майкрософт». Возможно, помягче обходиться с женой. Знаете, быть замужем за писателем — нелегкая доля.

Черный отряд породил то, что лучше всего можно описать, как культ поклонников. Поскольку серия никогда не стала «мейнстримом», насколько приятно осознавать, как популярна серия была и остается по сей день?

Очередной вопрос, который я не понял до конца. Мне нравится тот факт, что «Черный отряд» по сей день не исчезает с магазинных полок. И я особенно доволен тем, что цикл хорошо продается за границей, откуда приходит большая часть моих доходов.

Что в первую очередь побудило вас написать цикл романов о Черном отряде?

Да не было какого-то особого озарения. У меня появляются идеи. Некоторые из них я воплощаю в жизнь. Единственной необычной вещью, касающейся Черного отряда, является то, что события начинают описываться с точки зрения «плохих парней».

Придуманные персонажи зачастую начинают жить своей собственной жизнью. Какой из ваших героев оказался самым непредсказуемым?

Самыми своенравными и неугомонными оказались герои «Приключений Гаррета». Когда они появляются на сцене, я просто сажусь и позволяю им играть. Они никогда не делают то, чего я от них хочу добиться в начале. Ни одна из этих книг не похожа на ту, которую я собирался написать.


Есть какие-то определенные клише жанра, которые вы бы хотели обыграть или сломать в каждом из ваших циклов о Черном отряде?

(Есть только один цикл о Черном отряде. Вся эта чепуха с подциклами лежит на совести издателя)

Нет. Единственное, что я хотел — это рассказать историю с точки зрения обычных пехотинцев, что само по себе не было каким-то сознательным желанием потрясти устои. Это может считаться нефиговым сюжетным ходом? Зависит от точки зрения. Я никогда не считал Черный отряд чем-то особенным. Кто-то может со мной не согласиться.

Говоря об этом сегодня, будет ли уместным сказать, что в середине 80-х жанр не был готов принять Черный отряд. В фэнтези доминировали такие зубры, как Дэвид Эддингс, Терри Брукс и Раймонд Фейст. Оглядываясь назад, готовы ли вы сказать, что ваша серия была слишком авангардной по стилю и тону.

Еще один вопрос, который я не понял. Мир всегда должен быть готов к тому, что люди считают особенным, потому что на такие вещи всегда будет спрос. Мои редакторы постоянно пинают меня, чтобы я работал быстрее. Мои книги до сих пор неплохо продаются. А что слышно о продажах упомянутых вами парней?

Вы пишете романы и рассказы на протяжении последних трех десятилетий. Что изменилось в жанре фэнтези с тех пор, как вы начали свою карьеру?

Понятия не имею, разве что те парни, что сделали себе имя, переписывая «Властелин колец», вряд ли пользуются большим спросом в наши дни. Я не Джером Сэлинджер, но и не уделяю особого внимания тому, чем занимаются другие. Я пишу книги. Отправляю их моему агенту. Он находит кого-нибудь, кто их издает. О! Я заметил, что последнее время книги изрядно потолстели, но сейчас они снова начинают «худеть».

Сильно ли изменилась сюжетная линия Черного отряда с тех пор, как Вы начали писать первую книгу, или Вы более или менее ясно представляли себе весь замысел с самого начала? Добавились ли к нему какие-либо характеры или наоборот, кто-то из первоначальных героев был вырезан из сценария. Вы вообще вносили какие-нибудь изменения в ваши первоначальные планы по мере написания всех трех циклов?

Потратив несколько дней на осмысление данного вопроса, я кажется понял, что вы имели в виду. Во-первых, изначально планировалось, что Черный отряд будет одиночной книгой, состоящей из серии новеллет. Только одна из них была опубликована независимо до того, как агент продал книгу «Тору». Редактору персонажи не понравились вообще. Но она сказала, что книга не выходит у нее из головы. Так что мы напились, пошумели и договорились, что я напишу трилогию. К тому моменту, когда я заканчивал «Белую розу», я примерно представлял себе, как будет развиваться история, начиная оттуда и заканчиваясь концом «Сверкающего камня». Изначально, кстати, я планировал, что «Камень» будет одной книжкой, такого же размера, как остальные. Оказалось же, что для реализации замысла понадобилось шесть книг, некоторые из которых были очень толстыми.

Я не делаю четких набросков. Обычно я начинаю с того, что имею смутное видение того, что должно получиться в итоге. А затем я позволяю взаимодействиям персонажей получить необходимый итог.

Множество авторов фантастики не читают книги своих коллег по жанру. Вы входите в это число? Если же нет, книги каких авторов заставляют Вас качать головой в восхищении?

Единственный автор, напоминающий мне о том, что пишу я сам, — это Стивен Эриксон. Если же говорить о тех фантастах, на книги которых я набрасываюсь в первый же день продаж, то это Том Холт, Терри Пратчетт, Диана Уинн Джонс и Тамора Пирс.

Все больше и больше писателей/редакторов/публицистов и агентов открывают потенциал всевозможных НФ и фэнтези блогов, сайтов и гостевых книг. Вы следите за тем, что там творится, особенно если это касается вас? Или это слишком походит на безумие?

Нет. К тому же, я все равно не думаю, что смогу разобраться, как найти в интернете что-то такое. Это звучит как напрасная трата времени. Когда у меня появляется свободная минутка, я смотрю бейсбол, CSI, ну или потворствую одному из своих секретных пороков, например смотрю «Могучих рейнджеров» или InuYasha. В конце концов, я могу просто почитать книгу.


Обложки в последнее время становятся очень горячей темой для дискуссий. Как Вы думаете, что должно находиться на обложке книги и что Вы думаете о тех обложках, что украшают конкретно Ваши произведения?

Обычно я стараюсь задержать дыхание и не кричать слишком громко. Вы не можете повлиять на обложку. Большой удачей считается, если художественный директор позволяет пользоваться вазелином, пока он тебя имеет. Хотя, должен сказать, что у моих книг есть и несколько замечательных обложек. Работы Хильдебрандтов украшают первые шесть романов о Гаррете. Обложки Дидье Граффе к первым французским изданиям Черного отряда гениальны. Мне нравятся американские обложки к первым шести романам о Черном отряде, потому что их рисовал мой хороший друг. Хотя они несколько примитивны, они хоть как-то передают происходящее в книге. Еще ряд обложек мне нравятся.

За границей обложки в основном ужасны.

Л.Е. Модезит-мл. как-то заявил, что Том Догерти — это один из самых недооцененных людей в фэнтези. Вы согласны с этим утверждением?

Понятия не имею, насколько низко Тома ценят другие. Лично мне этот парень нравится. И он, и его команда очень хорошо относились ко мне. Кажется, он привел в мир достаточно неплохое количество как отличных писателей, так и коммерчески успешных авторов.

Только честно, верите ли вы, что когда-нибудь фантастический жанр признают истинной литературой? Честно говоря, мне кажется, что еще никогда жанр не был представлен таким большим количеством отличных книг и серий, как сейчас, и все же до сих пор фэнтези и фантастике оказывается мало (если вообще оказывается) уважения.

Для меня все это — огромная лопата, полная стыдно сказать чем. Что получше — останется, что похуже — пропадет с концами. Что по этому поводу думают различные интеллектуальные профессора по большему счету не имеет значения. Джек Лондон и Чарльз Диккенс, Роберт Говард и Говард Лавкрафт — все они были писаками. И все они до сих пор печатаются. И, по большей части, их по сей день презирают люди, занимающиеся в литературе взаимной мастурбацией.


Со своего насеста высоко в горах я вижу, что слишком много людей, относящихся к фэнтези, принимают все слишком близко к сердцу. Да это вообще американская проблема. Все мы найдем одну или две вещи, к которым будем относиться слишком серьезно.

Каким автором бы вы хотели остаться в людской памяти? Что войдет в ваше творческое наследие?

Продолжая «слишком серьезную тему», отвечаю: Да мне плевать. Надеюсь, что авторских отчислений будет достаточно, чтобы приносить моей жене хоть какой-нибудь дополнительный доход. Иначе я повторю судьбу Бульвера-Литтона. Хотя, сдается мне, он завещал всем нам «Буря крепчает». Возможно, что-то подобное найдется и в моих книгах.

Какими проектами Вы планируете заняться в ближайшее время?

Текущие проекты включают в себя последнюю книгу «Помощников ночи», WORKING THE GODS’ MISCHIEF, следующий роман о Гаррете под рабочим названием GILDEN LATTEN LOVE(RS), новую книгу из цикла «Империя ужаса» (рабочее название A PATH TO COLDNESS OF HEART) и роман о Черном отряде под названием PORT OF SHADOWS.

Хотите чем-нибудь поделиться с фанатами на прощание?

Спасибо. Прекращайте воспринимать все так близко к сердцу. А теперь валите отсюда и купите еще по одному экземпляру всех моих книжек. У меня дети в колледже учатся.

Оригинал интервью лежит вот здесь.





1337
просмотры





  Комментарии
Страницы: [1] 2 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 17:07
:-)))

цитата Aleks_McLeod

Единственный автор, напоминающий мне о том, что пишу я сам, — это Стивен Эриксон


Практически для «ЭКСМО» на обложку «Малазана».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 17:16

цитата Vladimir Puziy

Практически для «ЭКСМО» на обложку «Малазана».


Надеюсь, маркетологи ЭКСМО сумеют нагуглить эту фразу в интернете :-)))
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 17:37
У них тут есть свой человек, вообще-то... ;-)
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 17:49
А, ну значит будем надеяться, что фраза Кука им понравится:-)


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 18:04

цитата Aleks_McLeod

Кажется, он привел в мир достаточно неплохое количество как отличных писателей, так и коммерчески успешных авторов.


Интересно, как это звучит в оригинале.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 18:06
He seems to have brought forward a goodly number of both excellent writers and writers who have been big commercial successes.
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 20:59
Мерси. :-) Таки похоже Кук разделяет прекрасных и коммерчески успешных писателей.
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 21:01
Интересно, к какой категории он себя относит.

Но вообще все верно, есть, например, отличные писатели, которые издаются мизерными тиражами, а есть, например, Сергей Тармашев...


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 18:41
Aleks_McLeod отлично. Спасибо


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 19:36
Интересно, как много в его высказываниях совпадает с мнением по поводу фантастики отечественных авторов, которых я уважаю. Проблемы-то интернациональны, хотя казалось бы...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 19:39
С мнением отечественных авторов или мнением об отечественной фантастике?..
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 19:46
отечественных авторов — о фантастике вообще и отечественной, в частности (за автора должны говорить его книги, обложки — это ужас, фант-гетто и т.п.)


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 20:24

цитата Aleks_McLeod

Книги хорошо допечатываются, все время в продаже, причем в том виде, который подходит книжным полкам читателей.

8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 20:44
Как бы упс... Спасибо:beer:


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 20:46
какие-то идиотские вопросы.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 20:47
Не без этого. Кук явно с нескольких штук в осадок выпал)
 


Ссылка на сообщение20 января 2011 г. 13:42
Это ж стандартные вопросы для интервью. Их — с теми или иными вариациями — задают всем писателям. В МФ таких интервью полно.
Эти вопросы дают возможность ответить на них таким образом, каким писатель пожелает нужным.
Куку это все вообще не нужно, поэтому он настаивает на уточнении. :-)
Приятно, что он упомянул Эриксона.
Спасибо за перевод!
 


Ссылка на сообщение20 января 2011 г. 13:50

цитата Inspector

В МФ таких интервью полно.


(шёпотом) В «МФ» имеется как бы список как бы обязательных вопросов, которые как бы желательно задавать при интервьюировании. Иногда можно пропустить, а бывали случаи, когда редактор просил доуточнить вот про «как относитесь к компьютерным играм».
 


Ссылка на сообщение20 января 2011 г. 15:47
Ну так я и говорю, список стандартный. И плохого в том ничего не вижу. :-)


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 20:51
Половина вопросов наредкость бестолкова, что собственно сам Кук и отмечает.
Спасибо за перевод.


Ссылка на сообщение19 января 2011 г. 23:26
Спасибо. Ох лукавит, ох лукавит...

цитата Aleks_McLeod

О большинстве своих изданий я узнаю, когда меня просят поставить на них автограф.
сказал человек, для которого факт продаж — основной

цитата Aleks_McLeod

цикл хорошо продается за границей, откуда приходит большая часть моих доходов.
Йесс!

цитата Aleks_McLeod

парни, что сделали себе имя, переписывая «Властелин колец», вряд ли пользуются большим спросом в наши дни.
Ну что ж... посмотрим.

цитата Aleks_McLeod

набрасываюсь в первый же день продаж, то это Том Холт
Фи! Фи!

цитата Aleks_McLeod

или InuYasha
если кто не знает — древняя анимешка.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 января 2011 г. 02:25

цитата

древняя анимешка.

2000 год, не такая уж и древняя.
 


Ссылка на сообщение21 января 2011 г. 09:02
Формально — да.
В любом случае, фэнтези про мир, похожий на ЧО для детей.
 


Ссылка на сообщение21 января 2011 г. 16:33

цитата ааа иии

В любом случае, фэнтези про мир, похожий на ЧО для детей.

Хм, сравнивать западное фэнтези с ориентальным — это смело.
 


Ссылка на сообщение21 января 2011 г. 20:39
У Вас мааленькая ошибочка — ориентальное фэнтези не может не быть западным. По определению.
Инуяшу знаю только по нескольким главам манги, сериал не видел, можете кидать камни. Хотя... в текстах Кука Восток занимает большое место. Причем весь, от Ближнего до Дальнего.
 


Ссылка на сообщение21 января 2011 г. 20:49

цитата ааа иии

ориентальное фэнтези не может не быть западным

Ориентальный=восточный, к слову.
Вот. А с Куком у меня знакомство только по «Империи Ужаса», так что судить не могу.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Инуяшу смотрел/читал
 


Ссылка на сообщение21 января 2011 г. 21:06
www.mirf.ru/Articles/art14 34.htm
Вот.
 


Ссылка на сообщение21 января 2011 г. 21:08
Хе, интересно. Спасибо за информацию.
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 22:54
Инуяш только полнометражек несколько. Так что и «древние» и свежие»:-)))
А вот что автор явный анимешник... «Иуяшу» постороний смотреть явно не станет.


Ссылка на сообщение23 января 2011 г. 16:38
Чорт!! Мне симпатичен этот мужик. Редкий случай, когда и книги нравятся и «личность писателя».. Ну по крайней мере тот образ, что сложился из интервью.

цитата

А теперь валите отсюда и купите еще по одному экземпляру всех моих книжек. У меня дети в колледже учатся.


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 13:49
Спасибо. Было очень интересно.
Страницы: [1] 2 



Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх