Robert Redick The Red Wolf


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» > Robert Redick, "The Red Wolf Conspiracy"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Robert Redick, «The Red Wolf Conspiracy»

Статья написана 30 августа 2011 г. 18:27

В торговом флоте империи Арквал есть корабль, подобных которому нет и не может быть — «Чатранд», грандиозный «плавучий дворец», построенный шестьсот лет назад великими чародеями и корабелами, чьё искусство навеки утрачено. В команде величественного, прекрасного «Чатранда» 800 человек, он такой огромный, что любой другой корабль рядом с ним кажется игрушечным, и ни один шторм, даже самый страшный, не может причинить ему вред. Неудивительно, что именно «Чатранд» был избран для того, чтобы доставить в соседнюю страну, империю Мзитрин, символ примирения — невесту для мзитринского принца. В тот момент, когда «Чатранд» вышел из гавани, мало кто догадывался, каким трудным и страшным окажется его путешествие, как тесно переплетутся судьбы людей и прочих разумных созданий, оказавшихся на его борту, и какую роль во всём этом сыграет Красный волк — загадочный артефакт из старинной легенды...

«Заговор Красного волка» — дебютный роман Р.Редика, первый том цикла «Путешествия «Чатранда»». На данный момент в цикле три опубликованных романа, и планируется ещё один, если я правильно поняла. Рецензии и отзывы на эту книгу в интернете самые благоприятные, пестрящие сравнениями с классикой приключенческого жанра (с романами Форестера, в частности), а также с наиболее яркими и влиятельными современными фантастами, включая Дж.Мартина. Конечно, обойти стороной произведение, удостоившееся таких похвал, просто невозможно.

Но так ли всё хорошо на самом деле?

Если суммировать отзывы фанатов «Песни льда и пламени», то циклу Дж.Мартина свойственны сложнейшие интриги, продуманность мироустройства, детальные описания, суровая реалистичность, множество действующих лиц с персональными сюжетными линиями, но без гарантии того, что кто-то из них доживёт до конца очередного тома, не говоря уже о цикле... Надеюсь, я ничего не забыла. :-) В «Заговоре Красного волка» из перечисленного есть только интриги, точнее одна, главная интрига, сложность которой возрастает по мере того, как в неё ввязываются всё новые и новые персонажи. Что касается продуманности мира и описаний, то фантазия у автора очень богатая — помимо людей в мире Арквала и Мзитрина действуют иные живые существа, не похожие на традиционных эльфов и гномов. Маленькие (размером с ладонь), но сплочённые и воинственные иксчели, о которых говорят, что они топят корабли; гиганты-аугронги, способные вдвоём поднимать и опускать тяжеленный якорь «Чатранда»; пробуждённые животные, в числе которых крыса-религиозный фанатик, объявившая войну капитану из-за его лицемерных и богохульных слов. Однако мне показалось, что количество пошло в ущерб качеству. О каждом народе, о каждой расе мы знаем только то, что важно для сюжета. С одной стороны, это упрощает восприятие текста, но с другой... вспомните какой-нибудь телевизионный фантастический сериал 90-х гг. — под самым замысловатым гримом там всегда видны люди, и это временами превращает даже самую хорошую постановку в несерьёзный кукольный театр. Ну и, наконец, фирменного мартиновского жестокого обращения с героями вы в «Заговоре Красного волка» и в помине не найдёте. Как раз наоборот, многие персонажи будут неоднократно спасены с помощью роялей, в нужный момент выпрыгивающих из самых разных мест, будь то трюмы «Чатранда», извилистые улочки портовых городов, джунгли, морские глубины и параллельные миры.

Касательно «классики приключенческого жанра» могу заметить следующее: морская атмосфера в романе ощущается, но только местами. Хорошее впечатление, например, производит глава, где герои вынуждены нырять в поисках затонувшего сокровища. Подводный мир, затонувший корабль, морской народ со своей особенной магией — красиво! Но на борту «Чатранда» происходят события, которые могли бы произойти не в «плавучем дворце», а в обычном, расположенном на суше, или, например, на борту дирижабля. То есть, в большинстве случаев ничего морского в них нет. Но приключения есть — сражения, предательства, отравления, загадочные эпидемии, наёмные убийцы, вероломные любовницы, безумные короли, государственные тайны и планы внутри планов.

Со всем вышеперечисленным можно смириться, кроме многочисленных случайностей, которые выступают в качестве двигателей сюжета, наряду с постепенно разрастающейся интригой. Герои внезапно встречаются там, где не могли встретиться; им на помощь приходят те, кому полагалось бы находиться в другом месте или на том свете; плюс ко всему, они довольно часто делают глупости... Вот пример: героиню просят выбраться из повозки, в которой она прячется, и бежать в джунгли, потому что человек, управляющий «торговым караваном», не тот, за кого себя выдаёт, и ей угрожает опасность. Что делает героиня? Упирается и возражает до тех пор, пока её друзей не обнаруживает любимая собака главного злодея. Не менее впечатляющие глупости совершает и герой, умудрившийся настроить против себя человека, желающего помочь (причём два раза!); доверившийся врагу из сентиментальных побуждений; отказавшийся поверить другу из чрезмерной подозрительности...

Итак, резюме: благодаря богатейшей фантазии автора, позволившей населить мир романа множеством существ и дать жизнь замысловатой интриге, в центре которой находится тот самый Красный волк, читать было интересно, несмотря на перечисленные выше недостатки. В самом деле, не так уж часто в фэнтези попадается нестандартные расы и необычная магия, вроде той, что действует на одного из главных героев и «обучает» его иностранным языкам. Также интригует и завораживает подводный мир, показанный, правда, лишь мимоходом. Но под слоем приключений, морских, подводных и сухопутных, в «Заговоре Красного волка» практически ничего нет. Это исключительно развлекательный роман, он гораздо лучше смотрелся бы на экране, чем на бумаге. Если хотите развлечься — вперёд, семь футов под килем!

Только учтите, что перед вами только первый том цикла. ;-)




Права на издание романа на русском языке принадлежат издательству АСТ.

На сайте Школы Баканова можно прочитать отрывок. Переводчик — Е.Мартинкевич.

Ссылки:

Официальный сайт

Амазон, купить книгу

Страница на Википедии

Рецензия на сайте Fantasy Book Critic

Рецензия на сайте Tor





311
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение30 августа 2011 г. 21:41
А я на него определённые надежды возлагал :-(. Ну, хоть фантазия хорошая, и то ладно. Бум читать, как простую приключалку.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 августа 2011 г. 21:42
А уж какие надежды я на него возлагала... :-(((:-(((:-(((
 


Ссылка на сообщение30 августа 2011 г. 21:44
Эт он Вас корабликом заманил, а потом подло обманул.
 


Ссылка на сообщение30 августа 2011 г. 21:46
Да уж, внимательней надо быть. :-(


⇑ Наверх