Джеймс Лусено Дарт


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Джеймс Лусено - Дарт Плэгас
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джеймс Лусено — Дарт Плэгас

Статья написана 19 июля 2012 г. 16:57

За тридцать лет развития далекой-далекой галактики авторам Расширенной Вселенной, казалось бы, удалось заглянуть в самые укромные уголки и раскрыть все секреты, мучившие умы поклонников после посещения кинотеатра, однако неразгаданные тайны все равно оставались. Какой расы Йода? Как пришел к власти Палпатин? Кто отец Энакина Скайуокера? Мы вряд ли когда-нибудь узнаем ответ на первый вопрос, но вот на два последних способен пролить свет роман Джеймса Лусено «Дарт Плэгас».

Дарт Плэгас ни разу не появлялся на экране и был упомянут всего в одном эпизоде из шести, но его влияние на развитие вселенной сложно переоценить. Ведь он оказался учителем одного из самых великих ситов, которых знала история, наставником повелителя тьмы, осуществившего тысячелетний план по захвату власти в галактике. Такой персонаж однозначно заслуживал более пристального внимания, и поэтому вскоре после выхода «Мести ситов» был анонсирован роман, способный пролить свет на биографию ментора Палпатина.

Книга Джеймса Лусено должна была увидеть свет еще в 2008 году, и автор даже написал первую версию рукописи, но тогда в «Lucasfilm» неожиданно сменили приоритеты и отменили выход романа. Казалось, что «Плэгас» пополнил список так никогда и не изданных произведений, однако 4 года спустя новое руководство «Lucasbooks» вернулось к старой идее. Лусено в интервью упомянул, что окончательный вариант рукописи существенно отличался от версии четырехлетней давности, потому что его попросили сменить акценты и уделить больше внимания Сидиусу, в то время как сам автор хотел сфокусироваться на том, как Плэгас исследовал вопросы бессмертия.

Таким образом, из области мистики книга начала дрейфовать в сторону политического триллера, наподобие «Под покровом лжи», только в больших масштабах. По сути, в «Плэгасе» Лусено взял и написал историю нескольких десятилетий, предшествовавших событиям Призрачной угрозы. Он объяснил, что стояло у истоков процессов, рвущих галактику на части перед началом войн клонов, показал, чьими усилиями республиканский сенат погряз в коррупции, а крупные межпланетные картели и корпорации прибрали к своим рукам столько власти. Разумеется, за большей частью охвативших Галактику проблем стояли ситы.

Трилогия приквелов позволила оценить масштабы финальных действий Палпатина по захвату власти в галактике, но только из книги Джеймса Лусено становится понятно, сколько сил и средств ушло на разработку и подготовку данного плана. Автор проливает свет на самые сокровенные тайны ордена ситов и раскрывает секреты, показывающие первые эпизоды совершенно в другом свете. Причем Джеймс делает это таким мастерским образом, что в будущем его нововведения можно будет очень легко отретконить, если вдруг в «Lucasfilm» решат, что не так все было.

Книга состоит из трех частей, между каждой из которых проходит от одного до двух десятилетий. В начале первой части Плэгас еще только сам едва-едва окончил обучение, переступив через медленно остывающий труп учителя, а в последних главах он все больше играет роль мудрого наставника, скрывающегося в тени, пока верный ученик приводит в действие последние детали великого плана. Роль персонажей меняется в соответствии с их влиянием на галактической сцене, поэтому начиная где-то с середины повествования Лусено все больше и больше уделяет внимания Сидиусу, который из многообещающего юноши с необычными талантами превращается в истинного повелителя ситов, хитрого, расчетливого и коварного.

Лусено всегда славился своей способностью связать воедино самые разные произведения по Расширенной Вселенной. Не стал он изменять привычке и в «Плэгасе», поэтому в книге можно отыскать отсылки к огромному множеству разнообразных книг, игр и комиксов. При этом роман идеально подходит для читателей, еще только начинающих свое знакомство с далекой-далекой галактикой, поскольку Лусено в первую очередь отталкивается именно от событий фильмов, и знание дополнительных источников является не необходимостью, а приятным бонусом.  

Кроме того, важно помнить, что «Плэгас» писался Лусено в тесном контакте с Ховардом Роффманом, правой рукой Джорджа в «Lucas Licensing», поэтому в вопросах каноничности роман максимально приближен к фильмам.

Цитата: «Темные времена ждут многих, Сидиус. Эпоха войн необходима, чтобы очистить Галактику от тех, кто допустил ее разложение. Ибо от разложения нет лекарства; его можно лишь выжечь каленым железом. И главные его виновники – джедаи. Испорченные жалостью к другим, закованные в кандалы повиновения – учителям, Совету, своей возлюбленной Республике – они поддерживают миф о всеобщем равенстве, служа Силе так, будто это система верований, заложенная в них с рождения. Они носятся с Республикой, словно потакающие любым капризам родители, которые смотрят сквозь пальцы на безответственные поступки своего чада и готовы простить ему любое прегрешение, лишь бы сохранить мир в семье. Путаясь в полах собственных плащей, они спешат на помощь правительству, которое деградирует уже целыми веками. Хотя вместо этого должны провозгласить: «Мы знаем, что для вас лучше!»

Галактику не наставишь на истинный путь, пока Орден джедаев и прогнившая насквозь Республика не будут низвергнуты в пропасть. Только так ситы смогут начать перестройку с самого фундамента. Именно поэтому мы подстрекаем звездные системы к раздорам и содействуем группировкам, которые несут хаос и анархию. Разрушение любого рода служит нашим конечным целям». Дарт Плэгас

Не стоит думать, что достоинства романа ограничиваются исключительно полезностью изложенного материала. Джеймс Лусено — один из лучших авторов, когда-либо работавших над Расширенной Вселенной, и по богатству языка и красоте стиля с ним может сравниться разве что Мэтью Стовер. Сочные, красочные образы, меткие сравнения и восхитительные словесные обороты просто потрясают воображение читателя и совершенно точно еще долго будут сниться в кошмарных снах переводчику, но все это того стоило, ибо в переводе вся палитра красок и сочность оригинальных образцов были бережным образом сохранены.

Другой сильной стороной стиля Лусено являются разнообразные интриги, которые в своих книгах он доводит просто до идеального уровня. И если раньше образцом политического и экономического триллера являлась «Под покровом лжи», то сейчас «Плэгас» без вопросов отбирает пальму первенства.

Лусено бесспорно удались образы двух великих ситов, он сумел показать, как различия в традициях и образе мышления разных рас влияют на поведение Плэгаса и Сидиуса, у него получилось соблюсти баланс в описании юности Палпатина без излишней мелодраматизации или очернения его облика и, что самое главное, автор совершенно достоверно обосновал практически каждый поступок, совершенный кем-либо из героев книги.

Подведем итоги. «Дарт Плэгас» может быть не самый богатый на зрелищные моменты, поединки на световых мечах и битвы в открытом космосе роман, но по богатству языка, прорисовке характеров персонажей и проработке мира, по количеству полезной и необходимой информации, в новом свете показывающей всем известные события, «Плэгасу» нет равных среди всех книг, выходивших за последнее время. Однозначно обязательная к прочтению вещь.

©JCouncil, 2012





549
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 17:26
Тут и спорить не о чем — шикарная книжка, все так:beer: Всем кто говорит, что тай-ины — зло, стоило бы ознакомиться.

цитата Aleks_MacLeod

«Плэгасу» нет равных среди всех книг, выходивших за последнее время
Как сказать. Все-таки «Реван» отвечает на вопросы тоже очень волнующие. Другое дело, что я бы лучше без таких ответов жил.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 17:39
:beer:

цитата geralt9999

Все-таки «Реван» отвечает на вопросы тоже очень волнующие. Другое дело, что я бы лучше без таких ответов жил.


Так в том-то и дело, что как они все тайны раскрыли, лучше бы мы и дальше в неведении оставались. Да и сама книжка УГ, а тут — практически все идеально:-)
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 18:02

цитата Aleks_MacLeod

Да и сама книжка УГ, а тут — практически все идеально
Ну да, как-то так. Единственный минус, который и не минус на самом деле — книга все-таки больше про Палыча.


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 17:57
Спасибо за классный опус!
Не будучи любителем фанфиков, эту вещь обязательно прочту. На русском, когда появится.
К превеликому сожалению, мой инглиш слишком слаб для чтения романов.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 19:52

цитата Aleks_MacLeod

очные, красочные образы, меткие сравнения и восхитительные словесные обороты просто потрясают воображение читателя и совершенно точно еще долго будут сниться в кошмарных снах переводчику, но все это того стоило, ибо в переводе вся палитра красок и сочность оригинальных образцов были бережным образом сохранены.


Похоже, в сети уже есть любительский перевод.
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 20:35
Перевод есть, но пока только в виде малотиражного самиздата. В сети появится позднее.
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 21:18
Блин, я и забыл уже, что изначально писал текст к релизу самиздатовского томика:-)))
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 22:39
М-нэ, а может, это Aleks_MacLeod и перевёл?
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 23:02
Вряд ли в этом случае он бы сам себя нахваливал: не тот человек. ;)
 


Ссылка на сообщение20 июля 2012 г. 09:37
Не, от перевода книг я стараюсь держаться как можно дальше, слишком нудно и тяжело для меня. Я читал фанатский перевод, но выполненный на отличном уровне. Просто сначала книгу выпустили небольшим тиражом бумажным для любителей бумажной книги, а потом уже через хз сколько времени выложат в сеть.
 


Ссылка на сообщение20 июля 2012 г. 16:05
Ну так будем ждать.


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 21:10
Надеюсь, перевод кто-нибудь на либрусек выложит :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 июля 2012 г. 21:13
Да по-любому растащят, когда появится:-) Следите за новостями на зв-ресурсах:-)


⇑ Наверх