Внимание. Пост публикуется на правах рекламы.
В период летних отпусков моя колонка опять зафрахтована представителями малотиражного фронта. На сей раз имею честь представить сборник научно-фантастических произведений «Бюро корректировки».
Редкое нынче явление — антология, в том числе и с премированными или экранизированными произведениями.
328 стр. с ил., 11 цветных вклеек (обложки иностранных изданий включенных в сборник произведений)
Состав сборника:
Содержание
От составителей ...................................................... ................3 (общие рассуждения на тему подборки)
Десмонд Ворзель Викиистория........................................6 (сетевой перевод исправлен, рассказ отсутствует в базе Фантлаба, желающие могут ознакомиться с оригиналом тут: http://boingboing.net/2008/03/18/wikihistory-sf-sto... )
Филип Дик Бюро корректировки ..........................12 (основа фильма Меняющие реальность ) — перевод отличается от сделанного Д.Стасюком
Мэри Робинетт Коваль Оттого что в кузнице... ......................49 (премия Hugo 2011)
Йен Макдональд Дни Соломона Гурски .......................81 (ранее издавался под названием Ночь всех мертвецов; перевод полностью сделан заново и снабжен комментариями)
Джерри Олшен В имперскую осень .........................170 сетевой перевод исправлен
Ханну Райяниеми Голос его хозяина ............................176 сетевой перевод исправлен
Аластер Рейнольдс Ангелы праха ...................................198 (первый рассказ Рейнольдса, опубликованный в США)
Йен Уотсон Очень медленная машина времени .......................................... ..................239 (номинация на Hugo 1979)
Питер Уоттс Послание к язычникам ....................270
Джо Холдеман Трехсотлетие ....................................295 (премии Hugo и Locus 1977)
Тед Чан Чего же от нас ожидают? ................325
Общая редактура — http://fantlab.ru/translator7800 Перевод — коллектив авторов
Примерно половина произведений до этого не переводилась на русский язык.
В тех случаях, когда имелись сетевые переводы, они были пересмотрены и при необходимости отредактированы.
Обрести книгу можно у Мамона