Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «FixedGrin» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 августа 2012 г. 22:04

Выложено в свободном доступе у автора. Формат html с возможностью копипасты. Желающие могут купить у Transreal Books бумажную версию.

В сборник вошло 15 новых рассказов.

Из предисловия автора

When I speak of power chords in the context of fantastic literature, I’m talking about certain classic tropes that have the visceral punch of heavy musical riffs: blaster guns, spaceships, time machines, aliens, telepathy, flying saucers, warped space, faster-than-light travel, immersive virtual reality, clones, robots, teleportation, alien-controlled pod people, endless shrinking, the shattering of planet Earth, intelligent goo, antigravity, starships, ecodisaster, pleasure-center zappers, alternate universes, nanomachines, mind viruses, higher dimensions, a cosmic computation that generates our reality, and, of course, the attack of the giant ants.

В сборнике:

Jumpin’ Jack Flash

Enlightenment Rabies

Schrödinger’s Cat

Sufferin’ Succotash

A New Golden Age

Faraway Eyes

The 57th Franz Kafka

The Indian Rope Trick Explained

A New Experiment With Time

The Man Who Ate Himself

Tales of Houdini

The Facts of Life

Buzz

The Last Einstein-Rosen Bridge

Pac-Man

Pi in the Sky

WishloopInertia

Bringing in the Sheaves

The Jack Kerouac Disembodied School of Poetics

Message Found in a Copy of Flatland

Plastic Letters

Monument to the Third International

Rapture in Space

Storming the Cosmos (соавтор Брюс Стерлинг)

In Frozen Time

Soft Death

Inside Out

Instability (соавтор Пол ди Филиппо)

The Man Who Was a Cosmic String

Probability Pipeline (соавтор Марк Лэйдлау)

As Above, So Below

Chaos Surfari (соавтор Марк Лэйдлау)

Big Jelly (соавтор Брюс Стерлинг)

Easy As Pie

The Andy Warhol Sandcandle (соавтор Марк Лэйдлау)

Cobb Wakes Up

The Square Root of Pythagoras (соавтор Пол ди Филиппо)

Pockets (соавтор Джон Ширли)

Junk DNA (соавтор Брюс Стерлинг)

The Use of the Ellipse the Catalog the Meter & the Vibrating Plane

Jenna and Me (соавтор Руди Рюкер-младший)

Six Thought Experiments Concerning the Nature of Computation

MS Found in a Minidrive

Guadalupe and Hieronymus Bosch

The Men in the Back Room at the Country Club

Panpsychism Proved

Elves of the Subdimensions (соавтор Пол ди Филиппо)

2+2=5 (соавтор Терри Биссон)

Visions of the Metanovel

The Third Bomb

The Imitation Game

Hormiga Canyon (соавтор Брюс Стерлинг)

The Perfect Wave (соавтор Марк Лэйдлау)

Tangier Routines

Message Found In A Gravity Wave

Qlone

Colliding Branes (соавтор Брюс Стерлинг)

Jack and the Aktuals or Physical Applications of Transfinite Set Theory

All Hangy (соавтор Джон Ширли)

To See Infinity Bare (соавтор Пол ди Филиппо)

Bad Ideas

Good Night, Moon (соавтор Брюс Стерлинг)

Fjaerland (соавтор Пол ди Филиппо)

The Fnoor Hen

Hive Mind Man (соавтор Эйлин Ганн)

My Office Mate


Статья написана 6 августа 2012 г. 19:04

Внимание. Пост публикуется на правах рекламы.

В период летних отпусков моя колонка опять зафрахтована представителями малотиражного фронта. На сей раз имею честь представить сборник научно-фантастических произведений «Бюро корректировки».

Редкое нынче явление — антология, в том числе и с премированными или экранизированными произведениями.

328 стр. с ил., 11 цветных вклеек (обложки иностранных изданий включенных в сборник произведений)

Состав сборника:

Содержание

От составителей ...................................................... ................3 (общие рассуждения на тему подборки)

Десмонд Ворзель Викиистория........................................6 (сетевой перевод исправлен, рассказ отсутствует в базе Фантлаба, желающие могут ознакомиться с оригиналом тут: http://boingboing.net/2008/03/18/wikihist... )

Филип Дик Бюро корректировки ..........................12 (основа фильма Меняющие реальность ) — перевод отличается от сделанного Д.Стасюком

Мэри Робинетт Коваль Оттого что в кузнице... ......................49 (премия Hugo 2011)

Йен Макдональд Дни Соломона Гурски .......................81 (ранее издавался под названием Ночь всех мертвецов; перевод полностью сделан заново и снабжен комментариями)

Джерри Олшен В имперскую осень .........................170 сетевой перевод исправлен

Ханну Райяниеми Голос его хозяина ............................176 сетевой перевод исправлен

Аластер Рейнольдс Ангелы праха ...................................198 (первый рассказ Рейнольдса, опубликованный в США)

Йен Уотсон Очень медленная машина времени ...................................................... ......239 (номинация на Hugo 1979)

Питер Уоттс Послание к язычникам ....................270

Джо Холдеман Трехсотлетие ....................................295 (премии Hugo и Locus 1977)

Тед Чан Чего же от нас ожидают? ................325

Общая редактура — http://fantlab.ru/translator7800 Перевод — коллектив авторов

Примерно половина произведений до этого не переводилась на русский язык.

В тех случаях, когда имелись сетевые переводы, они были пересмотрены и при необходимости отредактированы.

больше картинок:

Обрести книгу можно у Мамона




Статья написана 6 августа 2012 г. 03:11

Аластер Рейнольдс, Терминальный мир (2010)

Действие происходит в неопределенно далеком будущем (но не в "конце времен"), когда человеческая популяция сократилась до 30 с лишним миллионов. Из них подавляющее большинство проживает в одном огромном небоскребе Клинок, выстроенном на стилобате из неразрушимого темного материала неизвестной природы, корнями уходящего к ядру планеты, а шпилем центральной башни — в стратосферу. Граждане Клинка предпочитают называть его куртуазно: Богоскреб.

Как всегда, имеются и несознательные элементы, ведущие пиратский образ жизни на постепенно остывающей под непременным красным солнцем, почти безводной планете, чьи размеры непонятным образом сократились по сравнению с нашей эпохой, а период вращения заметно увеличился.

Богоскреб делится на зоны, постепенно расширяющиеся из некоторой исходной сингулярной точки далеко под стилобатом (она известна как Око Бога) и охватывающие, в конечном счете, не только здание, но и всю планету. Жители Богоскреба приспособлены к существованию только в пределах своей зоны — от самой нижней, где царит первобытнообщинный строй и не работает никакая техника, кроме кремневого оселка и лошадиной повозки, до самой верхней, где хозяйничают ИскИны и постлюди (которые предпочитают называть себя ангелами).

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Задачей первостепенной важности для всех ученых Богоскреба является поиск средства, способного предотвратить "зонную болезнь" — постепенное угасание всех функций организма, от физических до интеллектуальных, при переходе через границу родной Зоны. Технические устройства и мыслящие машины также постепенно выходят из строя, оказавшись по каким-то причинам низвергнуты с Небесного Шпиля в чрево Богоскреба.

Ну как? Где-то мы это уже видели, правда? Совершенно верно. Рейнольдс взял за основу концепцию Зон мысли Вернора Винджа и реализовал ее в пределах отдельно стоящего здания размером с континент.

Смелый и неоднозначный поступок, тем более что некоторые сюжетные ходы, от разумных киноидов до Великого шторма, возмущающего границы Зон, перенесены в Терминальный мир почти без изменений.

Вот только у Рейнольдса квест, за который немало пинали ВВ, есть занятие самопричинное и самоцельное, иногда только перемежающееся философскими экскурсами о судьбах человечества и устройстве мира, который все без исключения персонажи упорно, с постоянством, достойным лучшего применения, называют

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Землей.

Предусмотрен и отдельный миф о сотворении Терминального мира.

Уже хотя бы ради одной этой байки стоит пробраться сквозь странный гибрид стимпанка, космооперы, планетарного романса и НФ, который сам Рейнольдс определил следующим образом: "это такая странная НФ, ну совсем без звездолётов".

Но перед Винджем как-то неудобно. Ситуация отчасти напоминает казус с Отступниками Мартина Скорсезе и его гонкогским первоисточником — Дорогой без заставы aka Двойная рокировка, с той разницей, что премий автор римейка не получал.


Статья написана 6 августа 2012 г. 02:59

Аластер Рейнольдс, Дом солнц (2008)

Шесть миллионов лет нашей эры. Человечество буйным сорняком заполонило всю Галактику и с опаской поглядывает за ее пределы, где ни с того ни с сего исчезла из виду, укрытая чем-то вроде горизонта событий черной дыры, целая Туманность Андромеды (в книге это событие называется просто Отсутствием, с большой буквы). Общественный строй соответствует чему-то вроде анархокапитализма, но с отчетливыми технофеодальными нотками: выделяются несколько десятков крупнейших корпораций, сотрудники которых, как правило, все клоны основателя или пары основателей (если основатель в единственном числе, "удвоению пола" это не препятствует). Корпорации незатейливо называются Домами, а в пределах каждой очередному клону присваивается ярлычок на его генетической Линии, например в Доме Цветов (House of Flowers) — по названию определенного растения Терры. Поскольку растений в древних ботанических атласах предостаточно, а вновь открытых экстрасолнечных планет еще больше, проблем с классифицирующей ономастикой не предвидится. Работы у клонов (shatterlings) выше крыши: каждые четверть миллиона лет, облетев Галактику и закартировав для главы Линии происходящие там технологическо-культурные изменения, они собираются в определенном месте для отчетно-выборной конференции и обмена опытом.

Юноша и девушка с Линии Горечавки (Gentian Line) Дома Цветов, названной в честь Абигейль Дженшиан (Gentian = горечавка желтая), катастрофически опаздывают на очередной слет пионерии и опасаются взбучки от цветоводческого топ-менеджмента. Срочная задача влюбленной парочки — сменить безнадежно устаревшее корыто молодого человека, которое и космическим кораблем-то назвать язык с трудом повернется, на более новое и скоростное. Ее они не без труда, преодолев путем шантажа и подкупа сопротивление хитрозадого постчеловеческого интеллекта, решают, получив в качестве бонуса попутчика — робота Геспера (про золотые яблоки Гесперид мы все читали понемногу у Куна).

ВНЕЗАПНО дружную компанию нагоняет ужасная весть: базовая планета Линии Горечавки вместе с подавляющим большинством клонов уничтожена неведомыми врагами, да так основательно, что и горсточки пыли в астероидном поясе не осталось.

Собственно, на этом краткую преамбулу можно прикрывать, — оставшуюся часть книги занимает квест возмездия. Из ряда себе подобных космоопер роман выгодно выделяют следующие параметры ТТХ.

1. Техника изложения. Книга построена как чередование фрагментов от лица самой Основательницы Дженшиан, а также девушки и ее возлюбленного (по сути — кровного брата-близнеца). В связи с этим флэшбеки — уже не флэшбеки как таковые, а самостоятельная часть повествования.

2. Язык. Словарный запас высокий, диалоги острые и неожиданные. Описания рассчитаны на человека, довольно глубоко знакомого с американской культурой начала ХХ века (например, родовая усадьба Абигейль — это скопированный "дом тысячи окон и дверей" семьи Винчестеров со старой Земли, хотя параллель ни разу не озвучена явно).

3. Мифологемы. Вселенная Рейнольдса находится на этапе перехода к третьему закону Кларка — технология здесь еще отличима от магии, но для этого уже нужно прилагать некоторые усилия. Дух Воздуха довольно отчетливо напоминает искусственные интеллекты-элементали Шредера (Вентус) и Макдональда (Дни Соломона Гурски).

4. Аппаратное обеспечение. Почти весь базовый набор современной боевой космооперы, от сфер Дайсона до гиперпространственных пушек. В каждом случае введено одно или несколько ограничений, отдаляющих набор от абсурдной омнипотенции. Например,

4а) для подлинной сферы Дайсона сырья даже в богатой астероидами многопланетной системе, как правило, не хватает, поэтому ее аппроксимируют массивом миров-колец.

4b) сверхсветовые путешествия невозможны, поэтому для космических полетов активно используется стазис.

4с) имеется много роботов и киборгов, разных форм и задач, но Галактика, в отличие от азимовской и хербертовской, населена не только людьми и их машинами.

4d) все действующие лица в принципе бессмертны, если сами не пожелают противоположного или не будут уничтожены взрывом планеты, на которой находятся, но груз памяти вынуждены неустанно облегчать, по сути регулярно переписывая себя как новую личность.

4е) в Галактике насчитывается под сотню миллионов обитаемых миров, но все попытки создания централизованного государства с ожидаемой регулярностью проваливаются из-за проблем с мгновенной связью.

5. Концовка: из нее видно, что Рейнольдс проштудировал работы по физике черных дыр и кротовых нор в объеме, значительно превосходящем популяризаторские книги Хокинга. Впрочем, как для бывшего астрофизика это неудивительно.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Гораздо приятнее отсутствие хэппи-энда.

Если бы эта книга была написана и выпущена после невозбранно стыренного у Винджа Терминального мира, я счел бы ее обнадеживающим подтверждением того, что контракт на десять книг за миллион фунтов вытянул из Рейнольдса еще не все жизненные соки, но поскольку в действительности все обстоит наоборот, и роман переписан из более ранней новеллы, то подожду с оптимистическими прогнозами.

Излишне упоминать, что о планах перевода книги на русский ничего не известно.


Статья написана 20 июля 2012 г. 01:37

Роберт Ч. Уилсон, Слепое озеро (2003)

В американской глубинке, на Слепом Озере (Blind Lake), организован важнейший астрономический проект — первое в истории регулярное наблюдение за жизнью чужой цивилизации с планеты, обращающейся вокруг звезды в созвездии Большой Медведицы в 50 с лишним световых годах от Земли.

Нечто вроде Mars One Live, трансляции из невозвратной марсианской колонии, рейтинги которой, как ожидается, послужат существенным подспорьем в выводе марсианского космического проекта Человечества на хотя бы примерную самоокупаемость. Слепое Озеро — метафора не столько инопланетного общества (чужаки, как это станет ясно внимательному читателю, в общем-то догадываются о том, что за ними подсматривают, и даже используют сей факт в собственных целях), сколько земного.

Оборудование, применяемое в Проекте, управляется самомодифицирующимися искусственными интеллектами квантового уровня, и даже сами астрономы толком не понимают, как оно работает, в чем не стесняются признаться ревизорам из сенатских комиссий и настороженным воякам. В принципе, его вычислительных мощностей и разрешающей способности телескопов не должно быть достаточно для прямой трансляции из заокраинной космической дали. Тем не менее эксперимент идет, красивые картинки поступают, все в общем довольны.

Как гром с ясного неба, на Слепое Озеро и астрофизическую базу сваливается строгий карантин.

Русскому любителю фантастики известны два сценария развития такой ситуации — Саймака и Кинга.

Уилсон предлагает свой вариант: после поломки главного телескопа оказывается, что картинка, реконструированная компьютером, не только во многих чертах отлична от реальности, но и вступает с ней в петлю положительной обратной связи.

Всемерно учитывайте, пожалуйста, что кинговская авто-(и не авто-)компиляция Под куполом опубликована позже Слепого озера.

Что надеется упредить неизвестный Карантинный Надзор, полностью отрезав городок от внешнего мира? Как справиться с меметическим загрязнением — куда более опасным, нежели все виды оружия массового поражения, придуманные обезьянами-сновидцами (нейробиологическим деталям этого процесса у наших эволюционных предшественников уделено особое внимание)?

Много ли выиграет Человечество от замены Апокалипсиса Апокатастасисом?

На Слепом Озере меметическими антидотами, провоцирующими в качестве побочного эффекта ложную слепоту, выступают разархивированные со скуки видеоролики из локальных соцсетей, смонтированные на манер широкополосных телепередач позднего ХХ века.

... вредно присаживаться на эдакие антидепрессанты, если отражение в зеркале задает вам странные вопросы. В некоторых случаях Зеркальной Подруге полезнее ответить честно, хотя потом и возможны пытки, которыми будет проверяться искренность.

Смотри, что дают увидеть, или не смотри вообще. Никакого индивидуального подкастинга. Реалити-шоу внутри реалити-шоу для участников реалити-шоу.

Поэтому на самом деле ты ничего не в состоянии разглядеть.

Тебе придется представить, что ты Тесса Скаттер.

* * *

Слепое озеро чем-то напоминает За миллиард лет до конца света Стругацких, как атмосферой рушащегося гомеостаза локальной системы физических и этических координат, так и оборванными на половине абзаца или фразы эпизодами в конце глав. Хотя даже тонкие ценители экшена найдут для себя под водами Слепого Озера все то, чего им недоставало в знойном Ленинграде.

Mirror mirror on the wall, who's the sneakiest one of all?

Перед прочтением рекомендуется немного освежить в памяти (или открыть для себя) азы квантовой механики в ее копенгагенской и согласованно-исторической (сonsistent histories) интерпретациях. Не помешает пролистать Сумму технологии Лема в части, относящейся к фантоматике. Полезно знакомство и с конкурирущими истолкованиями парадокса Ферми. Наконец, — прикрывая инфодамп, — в Слепом озере Уилсон временами обыгрывает сказку о Белоснежке... причем Белоснежка эта и на коня, и в избу, с нее станется переварить отравленное яблоко и прокусить горло королеве.

(Да охранят нас голливудские боги от экранизации Слепого озера с Кристен Стюарт в роли Тессы.)

В отличие от Дарвинии, роман вполне целостен семантически и стилистически.





  Подписка

Количество подписчиков: 176

⇑ Наверх