Джеймс Кори Calibans


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Джеймс Кори - Calibans War
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джеймс Кори — Calibans War

Статья написана 19 декабря 2012 г. 12:54

ВНИМАНИЕ: МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ СПОЙЛЕРЫ СЮЖЕТА ПЕРВОЙ КНИГИ

Потрясающее «Пробуждение Левиафана» завоевало Дэниелу Абрахаму и Таю Фрэнку немало поклонников, но одновременно поставило перед довольно сложной задачей. Следующие книги цикла должны были если не перепрыгнуть установленную самими авторами планку качества, так хотя бы не уронить ее. С задачей «минимум» справиться удалось. «Война» практически ни в чем не уступает «Пробуждению» и активно пользуется все теми же козырями, но в то же время не предлагает ничего нового и оставляет ощущение мостика, перекинутого между первой и третьей частями трилогии.

В структурном плане «Война Калибана» получилась гораздо более цельной книгой, чем «Пробуждение Левиафана». Если первый роман представлял собой лоскутное одеяло из самых разных жанров, то вторая книга трилогии с первой и до последней страницы остается космооперой. Тем не менее, Абрахам и Фрэнк стараются найти применение практически для каждой вещи из того набора инструментов, что принес успех в прошлый раз. На страницах «Войны» находится место и для лихих ковбойских приключений, и для перестрелок, и для политических интриг, и для тошнотворных зомби, причем порой авторы прямо следуют незатейливому слогану типичных сиквелов «В два раза быстрее, в два раза круче, в два раза больше». В этом плане единственное существенное отличие «Войны» заключается в том, что вместе с Миллером из повествования выбыли все намеки на нуарный детектив.

А вот во всем остальном соавторы тщательно стараются следовать установленным в первой части канонам. Даже завязка сюжета «Войны» практически полностью копирует начало «Пробуждение» — при загадочных обстоятельствах исчезает маленькая девочка, и ее безутешный отец организовывает поиски дочери. Но если в первой книге Жан-Пьерр Мао действовал чужими руками, то здесь безутешный родитель сам отправляется на поиски и становится одним из главных героев повествования.

По сравнению с «Пробуждением» количество основных персонажей увеличилось в два раза, причем в трех случаях из четырех это оказались совершенно новые лица. С бедой ученого Пракса Менга мы уже частично столкнулись – его дочка пропала при загадочных обстоятельствах, и Пракс понятия не имеет, где ее искать. Комендор-сержант (по сути – командир взвода) марсианского десанта Роберта Дрейпер потеряла всех своих людей, а заодно и смысл жизни, в схватке с загадочной тварью, как-то связанной с протомолекулой, и теперь единственное будущее, которое она видит для себя, заключается в героической гибели при попытке повторной схватки с монстром. И, наконец, последняя из новичков в списке – заместитель Генерального секретаря ООН Кристджен Авасарала – пожилой прожженный политик, бабушка с добрым сердцем и лексиконом сапожника, которая пытается вдохнуть хоть немного смысла в ООН и удержать человечество от самой главной ошибки в своей истории.

Ну и последний герой нашей истории в особых представлениях не нуждается. Капитан «Росинанта» Джеймс Холден без особых потерь прошел «Пробуждение», чуть было не стал виновником самой кровопролитной войны в истории человечества и умудрился стать занозой в заднице как на Земле, так и на Марсе, но за всю эту историю он так и не поумнел и остался все тем же наивным идиотом, свято верящим в одному ему ведомые идеалы. Правда, если раньше он сначала пытался поделиться с миром своими открытиями, а уже потом включал мозг и начинал думать, то теперь он сначала хватается за дробовик и начинает стрелять, а уже потом задает вопросы.

Соавторы отлично вырисовали портреты своих персонажей, которые действуют в строгом соответствии со своим характером. Например, тот же Холден как начал творить глупости в самом начале первой книги, так и продолжает этим заниматься по сей день. Другие герои представляют больший интерес, поскольку каждый их них попадает в совершенно непривычные для себя обстоятельства. Привычный уютный мирок Пракса рушится после того, как его дом становится ареной ожесточенной схватки между Землей и Марсом, а неизвестные злоумышленники похищают его дочь. Ученый пытается найти девочку, но его аналитический ум заточен под совсем другие задачи и нуждается в помощи. Сержант Дрейпер совершенно теряется в новом окружении, но вместе с тем начинает понимать, что на свете есть куда более страшные вещи, чем драка между Землей и Марсом. Ну а Кристжен Авасарала, привыкшая считать себя самой крупной рыбой в пруду, внезапно выясняет, что и ее порой можно обвести вокруг пальца, как вчерашнюю школьницу. Необычная обстановка требует от героев другой реакции и нестандартных решений, так что наблюдать за их поведением достаточно интересно.

С Холденом ситуация другая. События «Левиафана» не могли не оставить на нем свой отпечаток, и нельзя сказать, что Джеймс изменился в лучшую сторону. Скорее наоборот, если раньше он творил глупости из высоких побуждений, то теперь им часто движет страх, который тоже не способствует обдумыванию своих действий. А так Холден не научился ни просчитывать последствия своих поступков, ни понимать последствия своих решений. Впрочем, ему на роду написано быть наивным идеалистом, ведь название его корабля, «Росинант», открыто намекает на то, откуда растут корни подобного поведения.

Впрочем, Абрахам вообще любит подобный символизм, что особенно проявляется в названиях его книг. В «Пробуждении Левиафана» люди, сами того не ведая, пробуждают инопланетную угрозу, способную уничтожить все человечество, а в «Войне Калибана» заставляют воевать и умирать за свои интересы, совершенно не понимая, какого джинна выпустили из бутылки, и как их эксперименты могут отразиться на них самих. Но это уже случится во «Вратах Абаддона», название, как-никак, обязывает.

По сути, именно поэтому «Война Калибана» представляется переходным мостиком. На фоне инопланетной угрозы, маячившей на заднем плане под облаками Венеры, все мелкие и крупные дрязги между Землей и Марсом и даже самые коварные заговоры недалеких махинаторов выглядят детскими шалостями. Хотя читать о них, безусловно, интересно.

Кстати

  1. Как и в случае с «Левиафаном», к «Войне Калибана» сюжетно примыкает повесть. Но если "Мясник станции Андерсон" рассказывает предысторию одного из второстепенных персонажей цикла, то "Боги риска" рассказывают о том, что случилось с одним из главных героев «Войны» после ее окончания.

  2. Для особо нетерпеливых уже доступен для прочтения отрывок из «Врат Абаддона». Естественно, на английском.





602
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 12:57
Спасибо за рецензию, некоторые абзацы пропускал)) :beer:

цитата Aleks_MacLeod

С задачей «минимум» справиться удалось.


Ждем первую часть)))


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:14

цитата

нельзя сказать, что Джеймс изменился в лучшую сторону.
Когда читал «Пробуждение», то мне очень хотелось записать и Холдена и вообще всё, что ни на есть в романе скучного, пресного и затянутого на счёт Абрахама... а оказалось, что за Холдена-то как раз Фрэнк отвечал:-)))
Впрочем, соавторы редактировали друг друга
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:18

цитата atrid

Когда читал «Пробуждение», то мне очень хотелось записать и Холдена и вообще всё, что ни на есть в романе скучного, пресного и затянутого на счёт Абрахама... а оказалось, что за Холдена-то как раз Фрэнк отвечал


Я читал «Пробуждение» после прошлогоднего же «Пути Дракона» и у меня были схожие мысли, что весь экшен и крутизну в роман принес как раз таки Фрэнк :-))) А они где-то проболтались, кто какого героя вел?

цитата atrid

Впрочем, соавторы редактировали друг друга


А что редактировать? Персонаж — явный светлый паладин и действует в полном соответствии с ролью.
 


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:19

цитата Aleks_MacLeod

А они где-то проболтались, кто какого героя вел?

На Вестеросе Фрэнк точно говорил.
Может еще где было, но лично я там увидел.


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:20

цитата

Q: During the writing process for Leviathan Wakes, Daniel wrote all of the chapters from the POV of the detective Miller, while Ty wrote the chapters from Holden’s POV, before you exchanged chapters and edited each other’s work. Was there a specific reason you chose the perspectives you did, like maybe a certain quality about the character that interested you or reminded you of yourself?

Daniel: Actually, I got Miller because he was the character I played in Ty’s game, and Ty took Holden because he knew the character well and I wasn’t in the games where Holden appeared. That said I think once I spent a year living in Miller’s head, he reminded me of me. That’s usually how it works for me.


http://fantasybookcritic.blogspot.com...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:22
О, спасибо. Интересно, в «Войне» кто за кого писал:-)
 


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:25
Фрэнк писал Холдена и Бобби.
http://asoiaf.westeros.org/in...
 


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:27
И вот таким нехитрым образом получается, что Абрахам написал двух самых крутых персонажей в цикле)
 


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:28
Во-во, а вы тут на него гоните :-)))


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:28

цитата Aleks_MacLeod

В структурном плане «Война Калибана» получилась гораздо более цельной книгой, чем «Пробуждение Левиафана». Если первый роман представлял собой лоскутное одеяло из самых разных жанров, то вторая книга трилогии с первой и до последней страницы остается космооперой.
А что, чёткость принадлежности романа к какому-то жанру называется структурой?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 14:31
А хз. Может, сформулировал не так. смысл в том, что Война по сути однородна, а Левиафан — дикий коктейль из разных составляющих.


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 15:36

цитата Aleks_MacLeod

дикий коктейль
    но симпатичный. :-)))


Ссылка на сообщение19 декабря 2012 г. 18:21
И собираются ли переводить эту книгу?
А отзыв шикарный. Как и всегда :beer:.


Ссылка на сообщение21 декабря 2012 г. 02:03
Обязательно куплю «Пробуждение Левиафана», а когда переведут и «Войну Калибана».

цитата vadya77

И собираются ли переводить эту книгу?

Ах, если бы, кто-то собрался перевести эту книгу на украинский..., я бы даже помог:-)))


⇑ Наверх