План Утопии


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «С.Соболев» > План Утопии Хайнлайна
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

План Утопии Хайнлайна

Статья написана 18 октября 2013 г. 01:30

Р.Хайнлайн «Нам, живущим» (роман) — М. Эксмо. 2013. 384 стр. Перевод М.А.Зислиса. Тираж 3 т.э.

http://www.fantlab.ru/work52596

Книга написана Хайнлайном в 1938-39 гг., отвергнута для публикации парой издателей, и при жизни автора к печати более не предлагалась, вышла на английском только в январе 2004 году. Это не «Доннерджек» Желязны или что-то еще подобное дописанное по черновикам, это реально артефакт из прошлого, всеми забытая рукопись. В тридцатых годах двадцатого века увлечение конструированием моделей будущего мироустройства имело определенную популярность в большой литературе. Олаф Стэплдон в книге «Последние и первые люди» (1930) тезисно набросал историю развития человечества на 800 млн лет вперед, причем первые главы книги достаточно подробно рассказывают о политических дорогах ведущих государств планеты — именно по этим рельсам мир двигался и движется в XX-XXI веках. Олдос Хаксли издал роман «О дивный новый мир» (1932; любопытно что первая попытка издания русского перевода была предпринята журналом «Иностранная литература» в 1935 году), Герберт Уэллс сделал сценарий к фильму «Облик грядущего» (1936, реж. Уильям Мензес), Айн Рэнд написала короткую антиутопию «Гимн» (1938). В ожидании очередной грозной войны лучшие умы мира пытались что-то там раскроить на глобальной шахматной доске, переделать воспитание, экономику, мораль и нравственность человечество так, чтобы оно не скатывалось в очередную бойню.

(первое и второе издание книги Стэплдона)

  

(первое издание 1932 года и покет 1953 года)

(афиша фильма)

    

(первое издание «Гимна») (последующее издание)

.

.

Ровно так же молодой военный инженер Хайнлайн, не состоявшийся на политическом поприще (об этом подробнее сказано в замечательном двадцатистраничном послесловии Роберта Джеймса), сделал попытку высказать свои мысли о переустройстве мира в форме трактата, лишь слегка рядившегося в одежды художественного произведения:

Сорвался на машине с крутого берега в обрыв да на камни лейтенант Перри Нельсон в 1939 году, а очнулся в 2086м. Детали межвременного переноса сознания из тела в тело опускаются автором, и Перри оказывается в утопическом прекрасном мире, где люди ходят полуодетыми, процветают науки и искусства, где газеты печатают не светские сплетни а новости техники и разъяснения последних научных открытий, где нет войн и социальной напряженности (по крайне мере в Америке — Европа-то почитай вся вымерла от голода после продолжительной Сорокалетней войны, устроенной самими же европейцами промеж себя), где религия признана антисоциальной доктриной, где распространены полигамные семьи, и каждый обеспечен неплохим прожиточным уровнем по праву рождения.  Экскурсоводом по миру будущего становится прекрасная девушка Диана, живущая в собственном коттедже и выступающая по телевизору с необычными танцевальными номерами.

Историю и экономику нового американского общества Перри изучил по видеокурсам, тонкости политики разъяснил учитель из Беркли, тогда как технические новшества в транспорте, строительстве и быте путешественнику из прошлого разъясняет его спасительница и проводник Диана.

Для танцовщицы с гуманитарным образованием Диана слишком подробно объясняет технологию передачи данных на расстоянии и записи телепередач, устройство вертолета с электродвигателем и строительные сложности возведения стеклянных куполов для оранжерей. Но это и к лучшему, такая неназидательная дидактичность как раз уместна для менторского тона книги. Вдвойне приятнее герою книги, он ведь еще и спит с этой своей   учительницей, моложе его в несколько раз. Это пикантное обстоятельство можно было бы счесть фантастикой вдвойне, если б не встречалось в жизни на самом деле.

И вот ровно на середине романа, когда действие (вернее, полное бездействие) начинает утомлять, атавизмы воспитания двадцатого века дают уголовный рецидив и утопия превращается для Перри Нельсона в дистопию, причем эдакого Пелевинского разлива:

цитата

Побуждают человека действовать очень сложные мотиваторы, обозначенные как долг, грех и так далее. Тебя самого они побуждают действовать, и при этом ты неспособен определить, что имеешь в виду, пользуясь этими словами. Ты принял соответствующие понятия более-менее бессознательно и так мало знаешь о них, что не сможешь предсказать, приведут они тебя к желаемому результату или к катастрофе. Попытайся ты пилотировать самолет, имея столь же ограниченные представления о его приборах, ты наверняка разбил бы его. Здесь (в исправительном учреждении) ты оказался потому, что вот так неумело пилотировал собственную жизнь ...

Любопытны точные предсказания Хайнлайна — например, предсказанная вторая европейская война, развязанная фашистами, оканчивается самоубийством Гитлера, а послепобедная эйфория в США закономерно скатывается к преследованиям коммунистов.

На стр. 110-121 весьма подробные объяснения отчего и почему право голоса должны иметь только люди, готовые воевать — критика слева часто ёрничает над этим пунктиком Хайнлайна, но в предложенных обстоятельствах политического устройства США XXI века с ним легко соглашаешься. Обширные экономические лекции, которые читают друг другу персонажи, могут быть восприняты читателем только при условии знакомства с общей историей экономических учений, и тогда теория социальных дисконтов Дугласа будет просто одной из вариаций описания развития экономики, в противном случае пропагандируемые Хайнлайном идеи индустриальной приватизации и национализации банков могут быть восприняты частью читателей как признак социализма у РЭХа, хотя РЭХ в этой же книге грамотно критикует Маркса (собственно, экономистом Маркс никогда и не являлся, его даже современники XIX века ученым-то и не считали).

цитата

Экономические системы ничто, кодексы обычаев ничто, если они не помогают человеку следовать за своим сердцем в поисках самореализации, искать смысл вещей, создавать красоту, находить любовь.

И даже среди всего этого трёхсотстраничного антропологического, экономического, политологического и технического лектория нашлось-таки место для живого одноухого кота, путающегося там и сям на страницах книги.





868
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 01:51
Сергей, спасибо за отзыв. :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 02:05
Со времен «Генезиса-2075» и «Гимна» не читал внятных полновесных утопий, да их похоже и не печатали давно у нас — вот и решил акцентировать внимание на редком госте магазинных полок. Надеюсь что у «ПрестижБука» серия старинных утопий выйдет когда-нибудь, было бы любопытно.
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 02:14
Единственное с оформлением обложки не всё гладко у «ЭКСМО», но более-менее.
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 11:48

цитата

Со времен «Генезиса-2075» и «Гимна» не читал внятных полновесных утопий

Что за «Гимн»?
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 12:30
Пожалуйста:



http://www.fantlab.ru/...

(хотя это антиутопия, но в конце будут заложены основы утопического устройства нового мира)


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 07:14
спасибо большое
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 13:55
Спасибо Эксмо за издание, мы-то так, почитали просто.


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 07:49
Спасибо. У меня были сомнения, но теперь вижу — надо брать:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 12:49
Это как раз так называемый «поздний Хайнлайн, впавший в морализаторство», но на материале и на знаниях на моде и на технике 1930х. Мне было очень интересно.


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 07:57

цитата С.Соболев

Детали межвременного переноса сознания из тела в тело опускаются автором
ЕМНИП там речь шла не о том, что душа переместилась во времени, а о том, что она просто где-то шлялась пока не нашла годное тело и заселила его.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 12:27
Я же в переводе читал, и похоже сей момент иначе дан. Да и не имеет это никакого значения, Перри абсолютно ничего не помнит о том как душа шлялась — упал с обрыва летом и тут же его подняли зимой, никакой сбивки вообще, никаких скитаний 150 лет. Так в этом издании.
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 13:39
А президент Березовский в переводе остался?
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 13:53
В переводе — Берзовский (стр. 52, и еще далее где-то, я запомнил что именно так). ну и еще Холмс есть в президентах 2010-2015 гг, так что понятно откуда сейчас тут у нас такая ажиотация вокруг Холмса.
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 13:54
Он знал! Он знал!
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 13:59
Он и в оригинале Joseph Berzowski


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 09:42
Спасибо за рецензию. Теперь ясно что ожидать от книги.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 13:54
Я ожидал чего-то простенького, по типу «Имею скафандр готов путешествовать», а оказалось вон как всё сложно.


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 12:00
Большое спасибо за рецензию! Тоже немного сомневался, приобретать ли, но теперь более чем уверен, что стоит :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 13:54
РЭХ стоит всегда!


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 14:07

цитата С.Соболев

Спасибо Эксмо за издание, мы-то так, почитали просто.
не просто почитали, а ещё и поделились. А это ценно. А Эксмо спасибо скажем рублем, когда купим. Теперь без сомнений8-)


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 15:50
Спасибо, а то я мимо пройти хотела, думала опять чето по типу дописывания.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 16:09
В книге есть обстоятельное предисловие и большое послесловие, там подробнее про историю обретения рукописи (в послесловии).
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 23:57
Аааа, не травите душу. Обязательно теперь приобрету.


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 16:49
Спасибо, Большое. Вот неожиданность! Приятно когда находятся такие вещи. ) А можно ли поместить этот отзыв у нас на сайте ЛАВКА ЧУДЕС (http://fantast.net.ua/)? Я думаю читателям будет интересно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 17:24
Помещайте без проблем конечно же.


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 16:50
Спасибо!
Надо покупать книгу. Теперь уж точно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 октября 2013 г. 17:26
И это правильно. Хайнлайн кстати весьма эмоционально там объясняет полезность денежного оборота — в отличии от накопительства.
Страницы: 12

⇑ Наверх