Тенеграф Кшиштофа


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > "Тенеграф" Кшиштофа Пискорского выйдет на русском в питерской "Астрели"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Тенеграф» Кшиштофа Пискорского выйдет на русском в питерской «Астрели»

Статья написана 5 ноября 2016 г. 21:14

С некоторым запозданием -- об очередных новостях по переводной польской фантастике. «Астрель» (СПб) купила права на «Тенеграфа» Кшиштофа Пискорского.

Далее цитирую редактора серии:

цитата

И наша первая новость из Франкфурта. Мы приобрели права на издание романа польского автора Кшиштофа Пискорского «Тенеграф», увлекательное темное фэнтези, своеобразное сочетание романа плаща и шпаги в духе Александра Дюма или Артура Переса-Реверте и непредсказуемого жесткого плетения интриг в духе Джорджа Мартина в оригинальном и жутковатом мире тени и света. Лауреат премии Януша Зайделя и премии Ежи Жулавского, заслуживший высокую оценку Яцека Дукая. И кстати, это еще и одиночный роман.

В портовом городе Юга, Сервине, всякая тень – это врата в опасный и неисследованный тенемир, туннели в который пролагают адепты тайных искусств. Шесть грандов ядом, предательством и сталью сражаются за свое влияние, малолетний король с трудом удерживает власть, а инквизиция растет в силе. Тем временем, в небольших покоях по улице Аламинхо обитает Арахон Каранза Мартинес И’Грената И’Барратора, опытный учитель фехтования. Арахон желает лишь обеспечить безопасность близким и отложить достаточно денег, чтобы покинуть город. Так продолжается до того времени, пока в руки его не попадает тенеграф – картинка, выжженная на стекле, с таинственной шестирукой фигурой, излучающей свет, и Арахон оказывается в самом центре заговора, ставка в котором не только его жизнь, но и судьба практически всех жителей страны...

«Тенеграф» – это литературный перевертыш: увлекательное приключение в жанре плаща и шпаги, а одновременно тонкая работа по сотворению мира, работа высшего класса. И мир этот удивительно быстро поглощает читателя без остатка, светотеневая же концепция Пискорского очень быстро начинает казаться совершенно естественной и очевидной – может оттого, что опирается она на древнейшую из интуиций человека: в тени может скрываться все, что угодно, а у каждого человека есть свой темный близнец, тень его мыслей, поступков и снов

Яцек Дукай

Со своей стороны добавлю: этот роман я не читал, но читал несколько рассказов автора и был на его выступлениях -- впечатления самые положительные.





2962
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение5 ноября 2016 г. 21:23
Ждем.

Подозреваю, что поляки приближаются к англо-американским фантастам, если не по количеству, то по качеству произведений.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2016 г. 00:11
Вот и у меня такие же ощущения. Не знаю, как там в других странах, но судя по тем материалам, которые регулярно выкладывают в колонках коллеги, складывается именно такое впечатление.


Ссылка на сообщение5 ноября 2016 г. 22:26
Ну, я уже отписался в теме про планы издательств — ждём, конечно. :cool!:
Концепция (как по мне) несколько отдаёт «Джеком из Тени» Родера нашего Желязны, но для меня это — лишний плюс к приобретению! Когда примерно? Зима/весна/лето?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 ноября 2016 г. 22:41

цитата Seidhe

Когда примерно? Зима/весна/лето?


Точно не зима и не весна — права только купили. Скорее, через год.
 


Ссылка на сообщение5 ноября 2016 г. 23:27
Да перевод там, насколько я знаю, уже готов, так что год -- имхо, многовато.
 


Ссылка на сообщение5 ноября 2016 г. 23:29
Я думал, что обычно перевод начинают после покупки прав.
Ну, нам же лучше)
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 03:01
По-разному бывает. ;-)
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 14:06

цитата Seidhe

Концепция (как по мне) несколько отдаёт «Джеком из Тени» Роджера нашего Желязны

С тем же усПЕХом можно и Гаррета вспомнить ;))


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 11:49
спасибо, интересно


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 14:05
Что-то я смотрю, поляки в основном на ниве позднего Ренессанса подвизаются...
Спасибо за анонс, надо будет взять на заметку
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 14:23

цитата glupec

поляки в основном на ниве позднего Ренессанса подвизаются...


Нет, не только. И даже на русском сейчас выходят тексты, которые условно можно отнести к разным эпохам: от Гжендовича до Дукая.
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 14:32
Так я не против — эпоха-то вкуснейшая.

цитата Vladimir Puziy

от Гжендовича до Дукая

Наск. я понял, Дукай = НФ. А это не так интересно 8:-0
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 15:16
Я всего лишь уточняю: фраза о том, что «поляки в основном на ниве позднего Ренессанса подвизаются», не имеет ничего общего с реальным положением вещей.
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 17:15
Пискорский однозначно must have! Хорошо бы еще сдвинулось с места издание «Цикла о Мордимере Маддердине» Пекары. А то Рипол дальше 1-го тома не пошел. Может «Астрель» этим займется, или права все еще у Рипола?
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 17:26
Насколько я знаю, в «Астрели» пока более перспективными считают других авторов.
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 17:40
Может, пролоббируете у них и Пекару тоже? Все-таки культовый цикл...
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2016 г. 17:47
Я же не говорю, что он совершенно сброшен со счетов. Разговариваем с редактором серии, обсуждаем, что именно ему видится наиболее интересным -- может, дойдёт когда-нибудь очередь и до Пекары. Вегнеру мы искали издателя не один год, зато теперь все стороны довольны результатом.
 


Ссылка на сообщение13 ноября 2016 г. 16:16
Правда, издан Вегнер в бюджетном варианте, на дешевой бумаге. Ему бы место в «Черной Fantasy» вслед за Крессом. Мечты, мечты...8:-0
 


Ссылка на сообщение14 ноября 2016 г. 01:52
Знаете, я предпочитаю, чтобы он выходил нормальными тиражами и продавался. Как ни странно, правообладатели и автор -- тоже. :) Это увеличивает шансы, что весь цикл выйдет на русском.
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2016 г. 01:33

цитата

Наск. я понял, Дукай = НФ.

Не знаю, как вы это поняли, но «Иные песни» — не НФ.


Ссылка на сообщение7 ноября 2016 г. 12:00
Хорошо, видать, Вегнер пошёл, раз столько поляков новых в последнее время.:beer:
Могу только это одобрить.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2016 г. 12:09
Первый том пошёл на доптираж. ;)
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2016 г. 12:29
Это хорошо, к слову.
Потому что я первый том вообще нигде не могу найти.((


Ссылка на сообщение9 ноября 2016 г. 01:49
Спасибо очень приятная новость, очень надеюсь, что этот автор займет место в моем топе, поляки не разочаровывают


⇑ Наверх