Кибериада Лема с


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «С.Соболев» > "Кибериада" Лема с иллюстрациями Даниэля Мруза
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Кибериада» Лема с иллюстрациями Даниэля Мруза

Статья написана 13 ноября 2021 г. 11:22

У меня на полках есть несколько изданий гомерически смешной "Кибериады" божественного Станислава Лема.

В текстовском собрании сочинений 1993 года картиночек особо нет, суперобложка просто абстрактная к чему угодно, держу этот том номер шесть ради того что это часть хорошего с/с.

Отдельное издание Кибериады в серии польской литературы издательства "Вахазар" 1993 года хоть и крохотное (всего 16 сказок), но ценно иллюстрациями Даниэля Мруза. Как Алиса Булычева неразрывно связана с иллюстрациями Евгения Мигунова, так и Сказки роботов Лема в сознание польского читателя вросли в симбиозе с гротеском Мруза.

Еще одна Кибериадачасть свежего собрания сочинений издательства АСТ. Шикарный правильный формат, удобная для глаз бумага, досадное отсутствие иллюстраций.

И вот такая странная самоделка "Таменунда", приуроченная к столетию Станислава Лема. В этой книжке собраны иллюстрации Мруза, Збигнева Гойка, А. Бабича, Я. Борута, К. Рыбалко, Е. Ведерникова, Г. Мазурина, Д. Никулушкина, причем несколько картинок даны на цветных вклейках.



Немного сравним книжечку от "Вахазара" и толстый том "Таменунда".

Обложки. Пленка за 30 лет изрядно попортилась:

Начало раздела выглядит в старой книжке органичнее за счет правильного формата, соответствующего размеру иллюстрации:

Рисованный титульный лист "Содержания" в новой книжке превратился в небольшую заставку над разделом:

Ну а при воспроизведении полностраничных иллюстраций по тексту новое издание значительно лучше передает мелкие штрихи рисунков:

А так как в таменундовском сборнике сказок значительно больше, то и иллюстраций Мруза там больше, и что особо приятно — есть даже цветные:

По просьбе usach привожу сфотографированное "Содержание" книжки Таменунда

Стоит обратить внимание на раздел "Уголок архивариуса". Тут собраны рассказы, которые чрезвычайно редко печатались на русском языке, да и в Польше их больше не публикуют — "ЭДИП" (с восстановленными пропусками относительно журнального издания 1955 года в "Смене") , "Клиент ПанАБОГА" (похоже первый полный перевод, с восстановленными лакунами, сделанными при единственном издании в "Библиотечке "Крокодила" 1961 года), рассказ "Охота". Рассказы "Сезам" и "Агатропный гормон" — вообще впервые переведены на русский язык.





1700
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение14 ноября 2021 г. 19:37
10 лет назад, Google сделал вот такую увлекательную мини-игру, посвященную С.Лему в стилистике рисунков Даниэля Мруза.
https://www.google.com/logos/lem/
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 ноября 2021 г. 19:49
Спасибо! Я ее даже видел тогда, приятная штука.


Ссылка на сообщение14 ноября 2021 г. 23:13
Том «Таменунда» где можно приобрести?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2021 г. 12:20
В карточке книги снизу все написано, обыкновенно их продает Родон
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2021 г. 12:29
eos я видел, спасибо.


Ссылка на сообщение20 ноября 2021 г. 12:43
А что они сделали с форзацами?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2021 г. 17:37
Судя по грузинскому «Властелину колец» книжка польская всё-таки маленького размера?
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2021 г. 23:30
нет, самый обычный 84х108 1/32
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2021 г. 12:55
О, форзацы посмотрел в «рамочке» — совсем не такие, своем не те картинки, но тоже Мруз. Может их несколько разных серий иллюстраций было?
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2021 г. 00:10
Это, наверное, тема для отдельного исследования.
(Другой форзац в этой же книжке — другой.)


Ссылка на сообщение20 ноября 2021 г. 12:45
И Амарандина какая-то раскрашенная... :-)


Ссылка на сообщение20 ноября 2021 г. 12:48
А некоторые иллюстрации зачем-то подрезаны (хотя вполне правильной пропорции были).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2021 г. 19:08
Этой польской книги не видел, не знаю зачем подрезано.


Ссылка на сообщение21 ноября 2021 г. 13:39

цитата Walles

А чем вызвано использованное в тексте статьи определение:
«вот такая странная самоделка»
В чем странность данного издания?

цитата С.Соболев

«Внутри у ней неонка!» (ляссе).

А можно точнее, Сергей, за что обозвали «странным» такое издание-конфетку? 8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2021 г. 17:38
За нестандартный подход.


Ссылка на сообщение26 ноября 2021 г. 15:15
Спасибо. Аж захотелось последнюю. Хотя и «юмористика» Лема почему-то не цепляет.. Но параллельно подумал: вот кто реально заслужил Нобелевку..
Страницы: 12

⇑ Наверх