Дэниэл Ивен Вайсс "Нет царя у тараканов" М. ЭКСМО. 2003. 368 стр. Перевод И.Залогиной. Тир. 3 т.э. твердый переплет.
Из аннотации:
«У тараканов нет царя, но выступают все они стройно». Так гласит тараканья Библия. Что случится, если маленькие твари, с которыми мы ухитряемся жить бок о бок столетиями, объявят нам реальную войну? Больше того — победят в ней, научившись наслаждаться сексом с человечьими самками, пережив геноцид и низвержение в преисподнюю? И хронику о ней оставит потомкам их мессия — интеллигентный и набожный таракан по имени Псалтирь? Это история о том, как сотни тараканов, живущих на кухне Айры Фишблатта, замышляют избавиться от его одержимой чистоплотностью подруги, которая переезжает к нему и начинает ремонтировать кухню.
Колония тараканов живёт в гармонии с человеческой парой, живущей в их квартире; когда пылкая женщина швыряет еду об стену, еды хватает на всех. Но однажды она исчезает. Её маниакально аккуратная преемница переделывает кухню; щели и дыры заделываются, еда убирается в недоступное место. Тараканы рискуют умереть с голоду. Один из них придумывает дьявольский план: с невольной помощью местного торговца кокаином он поощряет роман между мужчиной и симпатичной соседкой, отпугивая хозяйку дома и спасая колонию. «Отголоски Кафки, Свифта и Дона Маркиза. Дэниел Эван Вайс написал трогательную, часто едкую сатиру на городские условия... Неужели я забыл упомянуть, что необычный роман Дэниела Эвана Вайса не только остроумен и очарователен, но и мрачен и эротичен? Если вы таракан, эта книга — просто огонь!» The New York Times Book Review
Жизнь людей глазами таракана. Занятная повесть, моментально приходит на ум аналогия с рассказом Виктора Шендеровича «Из последней щели» (1990). Копирайт на повесть Вайсса тоже 1990 года, и книга содержит родимые пятна холодной войны (игра в шахматы по переписке с диссидентом из Союза, упоминание КГБ).
От лица тараканов сатира получается злее и точнее. Не от того ли, что из грязи видно, чего же люди стоят на самом-то деле?
Человек – тупое животное, а таракан им управляет. Тараканы занялись переустройством личной семейной жизни своего квартироснимателя: мелкими ухищрениями ссорят его с женой, подстраивают свидание с красивой соседкой, вырубают электрический ток, короче, геополитика по тараканьи. Помимо прочего читатель узнает подлинную историю истребления тараканами динозавров (стр. 277-279), пройдет с экскурсией по канализации, и т.д.
Есть и антиарабские наезды, куда ж без них в сатире ХХ века: «вот же кретины – закрывать шмотьем единственную штуку на нашем зеленом шарике, которую стоит видеть» (про паранджу).
цитата«Неприглядное воплощение общинности – пчела. Как человек, она процветает лишь в пределах своей касты и неспособна выдержать одиночество. Честный рабочий-фашистик исполняет свой «танец» (может, энтомологи скажут, что и рабы на галерах «танцуют»?), нескончаемо собирает еду, которую едва пробует; летит в улей, где едва живет…»
цитата«Деньги – людские феромоны»
Человечество приближается к кастовой разблюдовке: жесткой ситуации, когда от рождения будет прикреплено место как в социальной, так и в экономической структуре общества. Муравейник и улей – образец для конструкторов будущих государств по Клаусу Швабу. Стагнационная структура мегаполиса, в котором все раз и навсегда отлажено на века, может быть позволит себе ненадолго какие-нибудь атавизмы типа символического обряда дружного голосования, или наличие нескольких источников информации, да только отмирать они будут быстрее, нежели когда-то внедрялись в жизнь. Вот об одном из таких муравейников Баллард в "Суперканнах" и написал.
Раньше сатирики критиковали общество с позиций великанов ("Гулливер" Джонатана Свифта например). Теперь же, во времена всепроникающей демократии, любая, хоть даже самая наиконструктивнейшая критика, смотрится как лай Моськи на Левиафана. Главное, чтобы свободомыслящим не надобно было прятаться по щелям.
P.S. В 2019 году вышла повесть Иэна Макьюэна "Таракан". Издательский анонс предвещал сатиру на человеческое сообщество глазами наблюдателя из-под плинтуса:
цитата"Тем утром Джим Самс — не гений, но с усами — проснулся после нелёгкого сна и обнаружил, что превратился в гигантское существо". В прошлой жизни он был презираем многими, но в своем новом воплощении он самый могущественный человек в Британии. Он прибыл, чтобы исполнить важнейшую миссию, и ничто не сможет его остановить — ни оппозиция, ни члены его собственной партии, ни даже принципы демократии. Умно, остро, сатирически: вспоминая одно из самых известных произведений Кафки — "Превращение", Макьюэн рассказывает о современности, которая кажется слишком безумной, чтобы быть правдой.
Однако повесть оказалась кислой и малоинтересной.