Новинки за рубежом


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Амазон", "Астрель-СПб", 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, A Book of Tongues, Alden Bell, All Clear, Among Others, Angry Robot, Bel Dame Apocrypha, Ben Aaronovitch, Bitter Seeds, Blackout, Bloodsounder's Arc, Boom! Studios, Burn Me Deadly, Chris F. Holm, Danilov, Darth Plagueis, David Louis Edelman, David Nickle, Deus Ex, Discount Armageddon, Down These Strange Streets, Eddie LaCrosse, Expanse, Faith, Fantasy Masterworks, Galaxies, Gemma Files, God's War, Gollancz, GoodReads, Hal Duncan, Hannu Rajaniemi, Home Fires, Ian Tregillis, InCriptid, Infoquake, Jacek Dukaj, Jasper Kent, Jeff Salyards, King of Thorns, Low Town, Macht Trilogy, Mark Charan Newton, Marvel, Michael R. Fletcher, Midnight Blue-light Special, Monstrous Affections, Netflix, Nicholas Eames, Night Shade Books, Nights of Villjamur, Peter Orullian, Pittacus Lore, Prince of Thorns, Puffin, Quantum Thief, Reamde, Red Country, Redshirts, Revan, Rivers Of London, Ryria Revelations, Scourge of the Betrayer, Seanan McGuire, Star Wars, Subterranean Press, Tales of the Ketty Jay, The Concrete Grove, The Emperor's Knife, The Expanse, The Explorer, The Fal", The Folding Knife, The Games, The Hammer, The Heroes, The Iron Jackal, The Last Werewolf, The Long Earth, The Night Circus, The Reapers are the Angels, The Ring of Solomon, The Six-Gun Tarot, The Stormlight Archive, The Strange Affair of Spring Heeled Jack, The Sword-Edged Blonde, The Ten Thousand, The Unremembered, The Wise Man Fear, Theft of Swords, Throne of the Crescent Moon, Tower and Knife Trilogy, Urban Fantasy Anthology, Vellum, X-Wing, aftermath, battlefront, claudia grey, comics, cover news, epizodnik, han solo, kindle, lost stars, marvel, new canon, new weird, star wars, «Lód», Аарон Оллстон, Абарат, Ад, Адам Кристофер, Адриан Чайковский, Алекс Бледсо, Англицкий, Анджей Сапковский, Антология, Аренев, Ари Мармелл, Барбара Хэмбли, Бен Ааронович, Бен Аэронович, Бен Бова, Бердник, Брайан Ламли, Брайан МакКлелан, Брендон Сандерсон, Брэдли Белью, Вандермеер, Вегнер, Ведьмак, Ведьмачий сборник, Вести с полей, Видавництво Старого Лева, Восставший из Ада, Гарднер Дозуа, Гарри Поттер, Гейман, Гжендович, Гильермо дель Торо, Глен Дункан, Глен Кук, Грег Киз, Грей Ф. Грин, Грин, Грэм Мастертон, Грядущее, Дж. Р.Р. Мартин, Джаспер Ффорде, Джастин Кронин, Джеймс Кори, Джеймс Лусено, Джеймс Лучено, Джеймс Смайт, Джеймс Эндж, Джефф Вандермеер, Джефф Грабб, Джефф Сэлйардс, Джин Вулф, Джо Аберкромби, Джо Лансдэйл, Джо Уолтон, Джон Лав, Джон Скальци, Джонатан Страуд, Джордж Мартин, Доктор Кто, Дрю Карпишин, Дуглас Хьюлик, Дэвид Буп, Дэн Абнетт, Дэн Браун, Дэниел Абрахам, Дэниел Полански, Дэниэл Полански, Женевский, Журналы, Зарубежные новинки, Звездные Войны, Звездные войны, Иан Эсслмонт, Игра престолов, К. Дж. Паркер, Карты, Квантовый вор, Кевин Хирн, Кинг, Клайв Баркер, Книга порчи, Книги, Книги на польском, Книжные серии, Книжные форматы, Колесо Времени, Комиксы, Конни Уиллис, Кохановская, Краули, Крис Вудинг, Крис Робертсон, Кук, Кэмерон Херли, Кэмерон Хёрли, Лавкрафт, Леонардо Манко, Лондон, Люк Скалл, Мазаркис Уильямс, Майкл Маршалл Смит, Майкл Муркок, Майкл Ривз, Майкл Салливан, Майкл Ши, Майя Каатрин Бонхофф, Малазан, Марк Лоуренс, Марк Ходдер, Мартин, Меекхан, Мира Грант, Мрачная компания, Мэри Шелли, Назаренко, Недоотзывы, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Новинки, Новинки фантастики, Новости, Обложки, Объявления, Олди, Отзывы, ПЛИО, ПЛиО, Паоло Бачигалупи, Патрик Ротфусс, Песнь льда и огня, Питер Бигл, Питер Гамильтон, Питер Уоттс, Плоский мир, Подлевский, Пол Кемп, Пол Керни, Пол Маккартни, Пратчетт, Премии, Преследуемый, Про книжки быстренько, Р. Белчер, Рекомендую!, Рецензии, Рецензия, Ричард_Бертон, Роберт Джордан, Росоховатский, Рэмси Кэмпбелл, Саладин Ахмед, Сандерсон, Сапковский, Скотт Линч, Сломанная Империя, Статьи, Стивен Бакстер, Стивен Кинг, Стивен Эриксон, Стругацкие, Танец с драконами, Тед Косматка, Темная башня, Терри Пратчетт, Томас Лиготти, Тэд Уильямс, Тёмная башня, Феликс Гилман, Ханну Райяниеми, Хирн, Ходдер, Хроники Железного друида, Хроники Черного отряда, Хью Хоуи, Чайна Мьевиль, Чак Хоган, Чарльз Весс, Чарльз Стросс, Чарльз де Линт, Черное fantasy, Черный Отряд, Черный отряд, Эдгар Аллан По, Эдди ЛаКросс, Эйронович, Элрик: Утраченный баланс, Эрин Моргенштерн, Я - четвертый, август, альтернативная история, анонс, анонсы, антирекомендация, антологии, антология, апрель, аудиокниги, баттлфронт, боди-хоррор, буктрейлер, в мире книг, вампиры, ведьмак, вестерн, волшебники, городское фэнтези, графические романы, грядущее, дайджест, дебют, декабрь, делайла доусон, детективное, детская литература, детям, журналы, задержки, зарубежная фэнтези, зарубежные издания, зарубежные книги, зарубежные новинки, звездные войны, зима 2016-2017, зомби, издевательства над людьми, иллюстрация, интервью, исторический, историческое фэнтези, итоги года, июль, июнь, клаудиа грей, книга, книга на английском языке, книги, книги на английском языке, книгоновинки, книжная новинка, комиксы, кристи голден, магия, май, марвел, март, мистика, мифология, на английском, научная фантастика, новая книга, новинка, новинки, новинки за рубежом, новости, новость, новые странные, новый канон, ноябрь, нф, обзор, обложки, октябрь, осень 2019, отзывы, отряди нферно, переводы, планы, подростковое фэнтези, покупка комиксов в оригинале 101, польская фантастика, посткиберпанк, потерянные звезды, превью, пресс-релизы, приквел, промо-акция, публикация, разбор, рассказы, рекомендую, рецензии, рецензия, роман, сборник, сентябрь, сериал, сказка, статьи, стимпанк, супергерои, тизеры, трилогия, тёмная фэнтези, ужасы, фазма, фантастика, фантастические журналы, февраль, фэнтези, хан соло, хоррор, чак вендиг, эпизод VII, эпизодник, эпопея, юмористическое, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Новинки за рубежом


Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.

Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.

Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, Croaker, Kiplas, suhan_ilich, Verveine, WiNchiK, zarya, angels_chinese, geralt9999, Kalkin, iRbos, Petro Gulak, ergostasio, febeerovez, FixedGrin, Сноу, GrandDuchess, NataBold, sham, volga, Ghost of smile, DeMorte, Алексей121



Статья написана 19 февраля 2011 г. 11:59
Размещена:

Автор: Gemma Files
Название: «A Book of Tongues»/«Книга языков»
Серия: Hexslinger / Чернокнижник, книга 1
Дата издания: апрель 2010 года
Художник: Erik Mohr
Язык: Английский
Жанр: хоррор, вестерн

Аннотация: Прошло два года после Гражданской войны. Пинкертоновский агент Эд Морроу тайно внедряется в одну из самых опасных группировок на Диком Западе, возглавляемую Преподобным Ашером Руком, бывшим конфедератским капелланом, ставшим чернокнижником и его помощником (и любовником) Чессом Паргетером. Задача Марроу: втереться в доверие и узнать источник силы Рука, а затем вернуться и передать эти знания профессору Хоакиму Эсбери, чтобы тот смог раскрыть секрет самой магии. Потому что волшебники, несмотря на их устрашающую силу, всегда оставались на страницах истории лишь сносками. Проклятые своим собственным даром, они жили в боли и страдании, подобно вампирам подпитывались от себе подобных, их страшились и ненавидели обычные, лишённые магии люди. Но у Рука, ведомого отчаянием, есть идея, как нарушить естественный закон, запрещающий колдунам объединяться, и как изменить образ мира. В его планах – принести нечестивую брачную клятву майянской богине Иш-Чель, матери всех повешенных, которая избрала Рука для того, чтобы посредством разрушений, жертвоприношений и прославления, он помог ей поднять из братской могилы и вернуть из мёртвых весь её кровожадный пантеон.

Теперь Морроу пойман в ловушку: с одной стороны — мёртвые боги и монстры, с другой — полчища колдунов и чары Рука, с третьей — расчетливые интриги собственного нанимателя. Единственной надеждой для него становится человек, без которого Рук не смог бы преуспеть — Чесс Паргетер. Но Марлоу и Чесс в буквальном смысле слова пройдут через Ад, прежде чем правда о судьбе Чесса прояснится. Его преследует злой рок, злой рок уготован ему и всему миру. Так сказано в «Книге языков».

Комментарий: Наступает момент, когда все религии начинают рисовать свои версии масштабного кровопролития и грядущего истребления человечества. Возможно, самые впечатляющие верования на этот счет были у древних ацтеков и майя. Для своего дебютного романа писательница Гемма Файлс добавила элементы этих религий в уже существующий Дикий Запад периода после Гражданской войны. В итоге «Книга языков», открывающая серию «Чернокнижник», получилась невероятно мрачной и пугающей. Даже Клинт Иствуд, известный своими вестернами, подивился бы тому мастерству, с которым Гемма так красноречиво и графически точно создала свою историю.

Преподобный Ашер Рук, после спасения от смерти через повешение, превратился в настоящего кудесника. Теперь он держит в руках свою маленькую черную библию как настоящее оружие. В ней Ашер всегда может найти подходящие слова для заклятия, которое оживает, отделяясь от страниц с позолоченным обрезом и обретает форму, растягивая написанные чернилами готические шрифты. Чары имеют разрушительный эффект, а сам Рук стал преступником и находится вне закона.

Банда Рука состоит из его любовника Чесса Паргетера — зеленоглазого сумасшедшего с огненно-рыжими волосами, неуемными сексуальными аппетитами, феноменальными навыками в обращении с ружьями и полным отсутствием совести. Вновь прибывший в их банду Эд Морроу находится на задании. Ему необходимо отследить и понять природу использования магии . Пока члены этой небольшой преступной группировки убивают, грабят и посещают публичные дома Барбары Кост, в мечтах Рука витают мысли о получении власти над магией намного более древней и мощной. Это и втягивает героев в путешествие по настоящему подобию Ада.

Сильная, иногда чрезмерно сквернословная «Книга языков» может придтись не по вкусу всем, кроме наиболее отъявленных фанатов хоррора или смертоностных вестернов. Иногда очень хочется уметь читать «крепко зажмурив глаза». Но вопреки подобным моментам, все повествование пронизано неким подобием поэзии, которая проявляется даже в самых жутких моментах.

«Бойтесь! Теперь я знаю язык прекрасный и смертельный / Мой рот кровоточит, когда я говорю на нем.» из поэмы Гвендолина Макьюэна (Gwendolyn MacEwen)

Роман "Книга языков" попал в рекомендательный лист за 2010 год по версии журнала Locus.

Рецензии:
  • The Novel Hunter's Reviews
  • Tanya Brown "Strange Horizons"
  • Brit Mandelo "TOR.COM"
  • Val's Random Comments
  • The Write Thing
  • Leah Bobet "Ideomancer SF"

  • Статья написана 17 февраля 2011 г. 11:01
    Размещена:

    Автор: Конни Уиллис /Connie Willis
    Название: «All Clear»/«Прояснение»/«Отбой тревоги»
    Цикл: All Clear, книга 2 (см.кн. 1)
    Дата издания: октябрь 2010 года
    Язык: Английский
    Жанр: научная фантастика, исторический

    Аннотация: «Если вы фанат научной фантастики, то непременно захотите прочитать эту книгу одного из самых заслуженных авторов жанра НФ. Если вы интересуетесь Второй Мировой войной, то сможете проверить роман на подлинность. А если же вы просто любите читать, то обнаружите писателя, который пишет как Агата Кристи и чьи книги обладают такими стилем и изяществом, каким позавидовал бы сам Престон Стерджес».

    Комментарий: «Прояснение» — продолжение романа «Затемнение». Как было рассказано ранее, Конни Уиллис написала историю слишком объемную, чтобы уместить её под одной обложкой. Поэтому книгу разделили на две части. Каждая из частей по отдельности увлекательна и интересна, но вместе дилогия может оставить ощущение затянутости, что повествование длиннее, чем нужно.

    Второй роман начинается там, где закончилось действие первой части. Герои поняли, что они застряли в прошлом. Несмотря на отчаянные попытки найти работающий портал пространственно-временно континуум, кажется, восстал против них. Герои находятся то в Лондоне, в период Блица, то на юго-западе Англии во время подготовки ко дню Д, когда ракеты ФАУ-1 и ФАУ-2 взрываются вокруг. Не самое комфортное время и место для пребывания, даже с учетом того, что они прекрасно знают ход событий. Все усугубляется еще и тем, что кое у кого из них есть «дедлайн». Одно из правил путешествия во времени заключается в том, что ты не можешь быть в том времени, в котором уже был. Если историк, чье время «подходит к концу», не перенесется в 2060-ый год до того как наступит время его прибытия сюда, континиуум внесет поправки в себя путем уничтожения этого человека.

    В 21-ом веке оксфордские историки осознали, что что-то пошло не так и начали предпринимать попытки вытащить своих людей из прошлого. Начались работы по вычислению точек, где именно и в какое время могут находиться путешественники. Исследуя пространственно-временной континиуум, ученые поняли, что, пожалуй, знают о путешествиях и возможностях альтернативной истории совсем не все. Есть вероятность, что решение заключается в новым взгляде на создание истории и роль в ней самих историков.

    Как и первая часть, вторая наполнена всевозможными историческими фактами. Порой деталей слишком много, но именно во второй книге это наиболее важно и оправданно. Конни воссоздает повседневную жизнь настолько ярко, что даже те, кого от Второй мировой войны отделяет два поколения, смогут прочувствовать атмосферу того времени и реальность происходивших событий.

    Герои романа смертельно напуганы, они сверяют каждый новый факт и с ужасом обнаруживают, что он не совпадает с их знаниями и что история…немножко изменяется. Если в первой части сильно ощущалась комичность положений героев, то здесь атмосфера становится все мрачней и безысходней.

    Несмотря на множество путанных ситуаций с перемещениями во времени, с историей и влиянием на нее, Конни Уиллис превосходно справилась с поставленной задачей — все в итоге увязалось, логично и правдоподобно.

    Как отмечают читатели, вторая книга оказалась несколько затянутой, ответы на некоторые вопросы и смутные догадки посещают читателей уже в первом романе, но персонажи почему-то осознают причину своих проблем только к середине второй части, что несколько утомляет. Обилие исторических фактов — тоже многим кажется чрезмерным. Однако, в конце-концов, все единодушно сходятся во мнении, что книги получились настолько добротные и превосходные, что на эти недостатки можно смело закрыть глаза (если, конечно, для вас подробность и документальность вообще кажутся недостатками).

    Цикл "Оксфордский Университет":
  • +Пожарная охрана / Fire Watch (1982)
  • Doomsday Book (1992)
  • To Say Nothing of the Dog; or, How We Found the Bishop's Bird Stump at Last (1998)
    Подцикл "Прояснение":
  • Blackout (2010)
  • All Clear (2010)

    Рецензии:
    Val's Random Comments
    SFReviews
    Zone-SF.com
    John Clute

    _____________________________________________________
    Обзор подготовлен по материалам сайта Val's Random Comments

  • Статья написана 14 февраля 2011 г. 12:39
    Размещена:

    Автор: Jacek Dukaj / Яцек Дукай
    Название: «Lód»/«Лёд»
    Дата издания: 2007 год
    Художник: Tomasz Bagiński
    Язык: Польский
    Жанр: научная фантастика, альтернативная история

    Аннотация: Написанный польским писателей Яцеком Дукаем, роман «Лёд» представляет собой смесь альтернативной истории и научной фантастики с элементами психологии и логики. Роман опубликовали в Польше в июне 2007 года, а уже в декабре книга получила почетный приз и была названа «Книгой осени 2007».

    Комментарий: Как сразу становится понятно по имени автора и исходным данным — роман на польском языке и найти какую-либо информацию на английском, а уж тем более на русском — крайне затруднительно. Поэтому данный обзор представляет собой в основном перевод англоязычной странички романа из Википедии, и рассказа о сюжетных «вкусностях» в тексте, к сожалению, не будет.

    История, о которой пойдет речь, разворачивается в альтернативной реальности, где никогда не было Первой мировой войны, и Россия до сих пор господствует над Польшей. Вслед за падением Тунгусского метеорита, загадочная субстанция, получившая имя Лёд, покрыла часть Сибири и стала распространятся дальше, приближаясь к Варшаве. Появление Льда привело к экстремальному снижению температуры, и превратило весь континент в царство мороза. Все это было спровоцировано Лютами, ангелами Холода, странными существами, которых считают обитателями Льда.

    Под воздействием Льда, железо превращается в зимлезо (холодное железо), материал, обладающий выдающимися физическими свойствами, которые способствовали созданию новой отрасли индустрии. Добыча и производство зимлеза открыло огромные возможности и стало залогом появления новых промышленных империй. Лёд заморозил историю и философию. Политическая система сохраняется неизменной уже много лет. Однако изменения коснулись человеческой психологии и законов логики: многозначная логика «Лето» и двузначная логика «Зима». И теперь не осталось промежуточных вариантов между Правдой и Ложью.

    Главный герой романа — Бенедикт Гиерославский, польский математик и игрок. Представители Министерства Зимы посещают Гиерославского и уговаривают его отправиться в тунгусское путешествие в поисках своего отца, который, как поговаривают, мог общаться с Лютами. Во время путешествия Бенедикт обнаружит, что втянут в политическую борьбу двух партий: консервативной, придерживающейся идеи «замороженной России», и революционной, стремящейся к оттепели, в том числе политической. Еще он знакомится с Николо Тесла, которого царь нанял, чтобы освободить Россию от натиска Зимы. Перед прибытием в Иркутск Гиерославский приходит к мысли, что разные политические силы заинтересованы в нем, и что Юзеф Пилсудский, борющийся за независимость Польши, может что-то знать о его отце.

    История захватывает. Она красочно расписана в деталях, которые делаю книгу довольно объемной — в романе более тысячи страниц. Содержащиеся в романе логические и философские мысли дают пищу для самостоятельных размышлений. "Лёд" идеален для чтения в долгие зимние вечера и рекомендуется не только поклонниками научной фантастики, но также тем, что хочет знать, что стало бы с историей, будь она закована в лёд.

    В одной из рецензий отмечается, что в отличие от предыдущих книг Дукая, в этой есть отличный экшн, много политических и любовных интриг, и превосходно показана история двадцатого века. Века, которого никогда не было.

    К интересным можно отнести тот факт, что изначально «Лёд» замышлялся как небольшой рассказ для антологии, но впоследствии дорос до эпического романа.

    В сети есть информация, что в июне 2012 года роман будет издан на английском языке.
    ___________________________________
    Обзор подготовлен по материалам Wikipedia

    Статья написана 11 февраля 2011 г. 11:47
    Размещена:

    Автор: Конни Уиллис /Connie Willis
    Название: «Blackout»/«Затемнение»
    Цикл: All Clear, книга 1
    Дата издания: февраль 2010 года
    Язык: Английский
    Жанр: научная фантастика, исторический

    Аннотация: Победительница Хьюго и Ньбелы Конни Уиллис вернулась с новым оглушающим, чрезвычайно интересным романом о путешествиях во времени, войне и делах – великих и малых – самых обычных людей, которые на самом деле и формируют историю. В умелых руках этого прекрасного рассказчика сталкиваются прошлое и будущее, а результат этого столкновения сразу же интригует, завораживает и одновременно пугает.

    Комментарий: Новая книга Конни Уиллис «Затемнение», едва появившись, стала хитом «книжных полок». На написание романа у нее ушло ни много, ни мало – восемь лет. История, которую она взрастила в себе и наконец воплотила, была разделена на две части. Вторая книга «Прояснение» издана осенью 2010 года.

    Сюжет романа «Затемнения» вертится вокруг группы путешественников во времени, историков Оксфордского университета, которые проводят исследование по некоторым аспектам жизни в период Второй мировой войны на территории Соединенного Королевства. Время действия 2060-ый год, когда технологии по перемещениям во времени уже вошли в обиход и исследователи вполне уверены в их принципах действия.

    Молодые студенты исторической кафедры больше не изучают прошлое по учебникам, они просто путешествуют в различные периоды истории. Наблюдают и учатся. Для того чтобы совершить перемещение во времени все, что нужно сделать — войти в силовое поле, описываемое как разновидность мерцающей сети, и их перебрасывает в ту эпоху, которую они выбрали. Предварительно подбирается одежда, соответствующая времени, чтобы максимально вписаться в среду. Место прибытия тщательно отбирается, чтобы внезапное появление путешественников никто не заметил. Это связано еще и с тем, что если «созерцатель» видит место прибытия или отправки, то ворота просто не откроются. Чтобы вернуться в 2060-ый студенты должны быть на пунктах перемещения в строго определенное время. Если что-то идет не так Оксфорд высылает поисковую команду.

    Итак, герои романа убеждены, что их присутствие в прошлом никак не влияет на историю. Фактически, для них невозможно даже просто приблизиться к ключевым точкам истории.

    А раз так, то их командировка не кажется сколько-нибудь опасной или захватывающей. Задача одного из историков проследить за детьми, которые были эвакуированы из Лондона в пригород, чтобы уберечь их от бомбардировок. Другой изучает жизнь лондонцев во время Блица 1940-го года и ночные воздушные налеты. Третий историк интересуется героическими поступками, совершенными обычными людьми и заканчивается его исследование в Дувре во время дюнкеркской эвакуации Британских Экспедиционных Сил.

    Как видите, обычная работа. Но с самого начала в книге есть намеки, что все идет не совсем так, как должно. Расписание путешествия сдвинулось, значительно расстроив подготовку историков. И главная проблема в том, что они имеют дело со скольжением – конечные точки не совпадают с теми, куда каждый из них должен попасть. Множество мелочей, кажется, препятствуют героям закончить их поручения. Во время скачка точки, откуда историки могут вернуться обратно в 2060-ые, становятся проблемными и все трое понимают в какие большие неприятности они попали.

    Меропи Валд отправляется под видом служащей Эйлин О’Рэйли в деревенский домик в 1939 году, чтобы наблюдать за детьми. Это ее первое путешествие во времени и по сложившимся обстоятельствам она не смогла вовремя вернуться в 2060-ый. Поэтому она вынуждена в сентябре 1940-го отправится на поезде в Лондон, где ее подруга Полли Черчилль работает продавщицей в магазине. Почти аналогичная неудача ждала и Maйкла Дэвиса, который путешествовал в прошлое как репортер Майк Дэвис. По ошибке он попал на корабль, плывущий в Дюнкерк и вынужденно провел несколько месяцев в госпитале. Он понимает, что находится далеко от места своего скачка назад и потому в сенябре 1940-го также отправляется в Лондон на поиски Полли.

    «Затемнение» связан с некоторыми другими романа и рассказами Конни Уиллис. Один из второстепенных персонажей — профессор Джеймс Данворфи скорее всего будет узнан поклонниками произведений Уиллис (главный персонаж в "Doomsday Book" и "To Say Nothing of the Dog"). Впрочем, совсем не обязательно сначала читать предыдущие книги. Путешествия во времени хорошо описаны в «Затемнении» и главные герои предстают на страницах романа как новые творения Конни. Книга совершенно точно не претендует на то, чтобы быть прямым продолжением любой из ее работ. По крайней мере, явно.

    В начале романа Конни Уиллис описывает Оксфорд будущего – населенный обычными милыми новичками и гневными донами — отгороженным от окружающего мира и живущим в собственном, окутанном золотым сиянием. Но чуть позже, подобный Дамблдору профессор Данворфи, мастер истории, выказывает крайнюю озабоченность ранними годами Второй Мировой войны. Как некоторые уже знают из знаменитой повести Конни «Пожарная охрана» (1982 года) горячо любимый собор Святого Павла не пострадал при Блице, но лишь для того, чтобы быть разрушенным в 21 веке от террористического взрыва. И не понятно, почему мистер Данворфи так внезапно внес изменения в расписание скольжения, ничего не объяснив студентам, тем самым приведя их в смятение.

    Роман «Затемнение» это только половина истории, поэтому не стоит удивляться, что действие прерывается на самом кульминационном моменте. Уиллис вообще щедра на подобные моменты и не только в конце книги, но также и в конце каждой главы. И это добавляет мало удовольствия к чтению. Мы узнаем о главных героях, их проектах и о том, как они начинают идти наперекосяк. Станет известно о некоторых неприятностях, которые они нажили себе сами, но потом история оборвется.

    У этой истории большой потенциал, чтобы стать блистательной. Уиллис невероятно дотошно исследовала период, о котором пишет. Страшно даже подумать сколько времени ушло просто на то, чтобы выяснить, что именно подверглось бомбардировке и в какое время разные сирены выходили из строя. Подобные знания чреваты для любопытного историка внезапной смертью на рабочем месте. Герои же прекрасно знают об этих вещах и владеют последовательностью хода событий. Есть и другие детали. Например, Уиллис воссоздает местный сленг того времени, чтобы передать какой тогда была армия Соединенного Королевства. Уиллис ясно показывает как плохо была подготовлена нация и насколько близка к поражению. Уровень подобных деталей показывает насколько велик уровень мастерства пишущего.

    Помимо прочего в книге присутствует и элемент комичности. Эпизод, где один из героев работает в универсальном магазине на Оксфорд стрит — эта сцена по всем пунктам перекликается с сериалом « Are you Being Served?», выходившем с 1972 по 1985 года, но не имеющим никакого отношения к книге. Как и в большинстве комедий с героями приключаются ситуации, когда им нужно что-то сделать, но все мешает им. Так главные герои делают все, чтобы не вызвать у окружающих подозрений, а получается прямо наоборот. Кажется, подобная комедийная манера письма не свойственна Конни. Но для книги, которая взращена на сухой почве исторических фактов это хороший противовес. Таким образом, поддерживается баланс и роман не рискует быть погребенным под многочисленными деталями.


    Цикл "Оксфордский Университет":
  • Пожарная охрана / Fire Watch (1982)
  • Doomsday Book (1992)
  • To Say Nothing of the Dog; or, How We Found the Bishop's Bird Stump at Last (1998)
    Подцикл "Прояснение":
  • Blackout (2010)
  • All Clear (2010)

    Рецензии:
    Val's Random Comments
    Michael Dirda "Washington Post"
    SFReviews
    SFFWorld

    ______________________________________________________ _____________
    Обзор был подготовлен в основном по материалам сайтов Val's Random Comments,
    газеты "Washington Post" и информации из Wikipedia

  • Статья написана 3 февраля 2011 г. 19:24
    Размещена:

    Автор: Gene Wolfe / Джин Вулф
    Название: «Home Fires»
    Дата издания: январь 2011 года
    Язык: Английский
    Жанр: неопределен

    Аннотация: Североамериканский Союз, наше не очень далекое, не до конца обшарпанное и не совсем антиутопичное будущее. Студенты университета, влюбленные Скип и Шелль подписывают брачный контракт. Шелль — солдат, профессиональный военный, ее отправляют нести службу на чужую планету за много световых лет в нескончаемой войне людей против загадочных инопланетных захватчиков.

    Проходит двадцать пять земных лет, и боевой ветеран Шелль возвращается на Землю, постаревшая, благодаря релятивистским эффектам, всего на два года. Ее встречает уже далеко не молодой Скип: за эти годы он стал очень богатым и влиятельным адвокатом, но при этом все еще остается без ума влюблен в свою молодую жену. Супруги решают отпраздновать долгожданную встречу романтическим круизом по Карибским островам, где и начинается калейдоскоп приключений: пираты, зомби, шпионы, борьба за жизнь и детективный сюжет.

    Это уникальный роман от уникального писателя.

    Комментарий: "Жанр" проставлен как «неопределен»; как и для любого романа Вулфа, на вопрос о жанровой принадлежности романа ответить легко не получается. "Home Fires" — это история о любви в обертке киберпанковского романа с детективным сюжетом и в продуманном мире твердой научной фантастики. Роман равно можно отнести к любому из этих четырех жанров; роман многогранен и меняет содержимое в зависимости от точки зрения читателя и его настроения.

    Генеральная и самая сильная линия романа — это история о любви, но роман гораздо глубже, чем просто рассказ об отношениях. Это и роман-предупреждение: автор достоверно и хладнокровно рисует антиутопичную картину будущего, которая не пугает только потому, что описываемые ужасы слишком реалистичны: с этими ужасами мы уже успели свыкнуться в нашем настоящем.

    В романе есть и детективная линия; как давний поклонник детективного жанра, Вулф провел через роман красной нитью криминально-шпионскую интригу.

    Описания мира будущего и его технологий достоверны и тщательно разработаны в традициях твердой научной фантастики.

    Структура романа отходит от традиционного для Вулфа сквозного повествования от первого лица. В романе главы, рассказанные от третьего лица и с обилием диалогов (действие) перемежаются через одну с лирическими зарисовками-отступлениями от первого лица (эмоции).

    Проза Вулфа действительно уникальна. Говорят, что Вулф — лучший из ныне живущих англоязычных писателей, независимо от жанра или формы. Читая этот роман, веришь этому утверждению сразу и безоговорочно. Такой чистоты слога, такой интесивной образности, такого накала страстей нет ни у кого, кроме Вулфа. Проза воздействует на мозг читателя напрямую, словно удар обухом или внезапный ледяной душ.

    Как и любой роман Вулфа, в этом романе есть и мораль, урок и послание от автора, которые остаются после прочтения. В этом романе — послание грустное. Это история о потерях, об изломах судьбы и невозможности, нежелании что-либо в ней изменить. (Вулф — человек уже совсем не молодой, и с годами его романы становятся грустнее и фаталистичнее.)

    Концептуально, роман находит свое место в цикле «Book of the Long Sun»-«Book of the Short Sun», хотя ни в издательских, ни в любительских аннотациях это не сообщается. Все сюжетные ходы и темы уже были разработаны Вулфом ранее, хотя ни мир, ни антураж, ни персонажи "Home Fires" не имеют ничего общего с предыдущими романами Вулфа. В этом романе нет новых тем или откровений, но существенно изменилась подача: теперь все заметно более сконцентрировано, более сгущенное, более мрачное. В этом новом романе Вулф разит наповал и не дает читателю передохнуть.

    Пожалуй, главный недостаток Вулфа как писателя — его вопиющая интертекстуальность. Все его романы связаны в одно обширное полотно посредством общих писательских приемов, общих тем и сюжетных ходов. Отдельный роман интересен и сам по себе, но полностью посыл автора раскрывается только при рассмотрении всего корпуса текстов целиком.

    Не у всех хватит терпения и желания прочитать такое количество книг, но я могу сказать за себя — это было чрезвычайно захватывающее и плодотворное чтение. Это тот случай, когда у автора стоит прочитать все.
    обложка издания с автографом автора; ограниченный тираж; художник David Gentry
    обложка издания с автографом автора; ограниченный тираж; художник David Gentry

    Дополнительно:
    Содержание цикла «The Book of the Long Sun»:
  • Nightside the Long Sun, 1993
  • Lake of the Long Sun, 1994
  • Caldé of the Long Sun, 1994
  • Exodus from the Long Sun, 1996
    Содержание цикла «The Book of the Short Sun»:
  • On Blue's Waters, 1999
  • In Green's Jungles, 2000
  • Return to the Whorl, 2001

    На русском языке изданы:
  • Цикл "Рыцарь-чародей"
  • Цикл "Книга Нового Солнца"
    Интервью с Джином Вулфом
    _______________________
    Обзор подготовил: tkatchev




  •   Подписка

    Количество подписчиков: 615

    ⇑ Наверх