Жан ле Фламбер — преступник постчеловеческого общества, взломщик интеллекта, самоуверенный мошенник и аферист. Его происхождение для всех остается тайной, зато преступления широко известны по всей Гетерархии — от проникновения в обширный «Зевс-мозг» Внутренней Системы с целью похищения мыслей, до кражи редких земных антикварных предметов у аристократов Шагающих городов Марса. Но Жан допустил одну ошибку, и теперь заключен в огромную виртуальную тюрьму архонтов Аксельрода — «Дилемма», где вынужден вести бесконечную игру против своих же бесчисленных двойников. Череду преследующих Жана нескончаемых смертей, неудач и попыток сотрудничества нарушает прибытие Миели и ее паучьего корабля «Перхонен». Миели предлагает ему шанс обрести свободу и былые способности — в обмен на ограбление, которого он так и не смог совершить в прошлом…
«Квантовый вор» это блестящий образец научной фантастики о событиях будущего, происходящих в Солнечной системе, детективная повесть об эксцентричном обществе постлюдей, которыми движут весьма человеческие мотивы: вероломство, жажда мщения и зависть.
Об авторе:
Ханну Райаниеми родился в Финляндии, но живет в Шотландии. Учился в Университете Оулу, потом поступил в Кембриджский университет. Научную степень в области теории струн получил уже в Эдинбургском университете.
В 2003 году он дебютировал в качестве писателя-фантаста с рассказом Shibuya no Love. В 2008 году заключил контракт с легендарным британским издательством Gollansz на три романа. Первый из трилогии, «Квантовый вор» вышел в 2010 году и сразу был номинирован на премию «Локус» и Мемориальную премию Джона Кэмпбелла и был награжден премиями «Блуждающая звезда» (Финляндия) и «Галактика» (Китай). Сам Райаниеми получил премию Еврокон – за лучший дебют.
Трилогия была закончена, за ней последовал роман «Страна вечного лета», напоминающий творчество Чайны Мьевиля и роман Darkoma, издание которого откладывается из-за участия Райаниеми в проекте по борьбе с эпидемией COVID-19 с использованием искусственного интеллекта.
Из отзывов на роман:
iRbos: "Для описания Квантового Вора хватит одной фразы, будто позаимствованной с рекламного плаката, — «Такой и должна быть современная фантастика». Но этого будет слишком мало. Вор — это яркая, умная и интересная книга, с целой плеядой оригинальных идей, под которые подведен серьезный научный базис. Разумеется как любая дебютная книга она не лишена шероховатостей и недостатков, но они легко меркнут на общем положительном фоне впечатления от книги".
Deliann: "Роман очень насыщен идеями, образами и событиями. При этом читать его мне было легче, чем «Ложную слепоту», часть терминов понятны интуитивно, часть уже встречалась. Райаниеми, также как и Уоттс не нянчится с читателем, а старается, чтоб читатель сам подтянулся до нужного уровня понимания. Однако некоторые моменты он все же поясняет. Сюжет не прямолинеен и время от времени преподносит сюрпризы, персонажи картонны, но по своему очаровательны. Все это приправлено неплохим чувством юмора".
Green_Bear: "Следя за героями — вором и детективом, за поисками — памяти и предназначения, мы по крупицам познаем мир. Знание открывается неохотно, отдельными порциями, когда фрагменты паззла складываются в картину. В мире, где все изменчиво и иллюзорно, Жану и Исидору предстоит найти самих себя, разгадать шарады противников, а потом сойтись в решительной схватке за право на свободу и жизнь. Впрочем, здесь это почти синонимы.
Итог: зубодробительная хард-НФ, задрапированная флёром авантюры и туманом тайны".
Впервые на русском языке публикуется роман классика научной фантастики Роберта Хайнлайна «Погоня за панкерой». Земля под угрозой инопланетного вторжения. Только четыре человека знают об этом и могут предотвратить трагедию. Но герои попадают в ловушку зловещих инопланетян и у них остается единственный способ уйти от погони — покинуть этот план бытия на своей космической яхте и оказаться в параллельных вселенных, созданных талантливыми фантастами Эдгаром Райсом Берроузом, Фрэнком Баумом и отцом космической оперы Э. Э. «Доком» Смитом.
Из отзывов на роман:
Роберт Сойер: «Это роман олдскульного Хайнлайна: писатель, которого мы все любили, взял нас с собой в еще одну замечательную поездку. Для тех, кто любит бесшабашного Хайнлайна ранних времен, с персонажами более компетентными, чем они бывают в жизни, и остроумными диалогами в стиле безумной комедии, эта потерянная жемчужина просто необходима».
Booklist: «Ранее неопубликованная книга Грандмастера Роберта Хайнлайна будет востребована его многочисленными поклонниками и читателями, интересующимися историей жанра. Роман основан на той же предпосылке и содержит тех же персонажей, что и его "Число зверя". Действительно, начало книги идентично. Но затем текст переходит в совершенно другую историю, что вполне уместно, поскольку книги основаны на путешествиях по альтернативным мирам. Как и в "Звере", наши бесстрашные исследователи путешествуют по различным вымышленным вселенным: Барсуму Берроуза, Стране Оз Баума, вселенной Ленсменов "Дока" Смита, сталкиваясь с идеей, что все вымышленные вселенные существуют где-то в мультивселенной».
Manhattan Book Review: «Межличностных отношений, сексуальной напряженности и радостного возбуждения — предостаточно. Семейные иерархии или общественное преклонение перед ними напоминают мораль пятидесятых годов, но не до такой степени, чтобы быть удушающим. Во всяком случае, они мастерски используются для поддержания любовного конфликта. Я больше ничего не расскажу; все поклонники Хайнлайна заслуживают самим пережить это чудесное возвращение».
В 1980 году увидел свет роман "Число Зверя", который изначально публиковался в качестве литературного сериала в журнале Omni. По ходу главные герои, спасаясь от инопланетян, именуемых Черными Шляпами, используют устройство, которое позволяем перемещаться между различными планами бытия. Но еще до того, в 1977 Хайнлайн написал роман, который начинался также, как "Число Зверя", но после применения устройства (и примерно трети книги) сюжет развивался в совершенно ином направлении. По сути дела Хайнлайн написал два "параллельных" романа, но первый из них при жизни автора так и не был опубликован и считался утерянным. Лишь недавно на основе черновиков автора был восстановлен текст этой книги, "Погони за панкерой", и в 2020 году она, наконец, увидела свет. По духу этот роман куда ближе к ранним работам Хайнлайна, чем "Число Зверя", которое считается одним из самых спорных и противоречивых произведений автора.
Аннотация:
Впервые на русском языке публикуется роман классика научной фантастики Роберта Хайнлайна «Погоня за панкерой». Земля под угрозой инопланетного вторжения. Только четыре человека знают об этом и могут предотвратить трагедию. Но герои попадают в ловушку зловещих инопланетян и у них остается единственный способ уйти от погони— покинуть этот план бытия на своей космической яхте и оказаться в параллельных вселенных, созданных талантливыми фантастами Эдгаром Райсом Берроузом, Фрэнком Баумом и отцом космической оперы Э. Э. «Доком» Смитом.
Из отзывов на роман:
Роберт Сойер: «Это роман олдскульного Хайнлайна: писатель, которого мы все любили, взял нас с собой в еще одну замечательную поездку. Для тех из нас, кто любит бесшабашного Хайнлайна ранних времен, с персонажами более компетентными, чем они бывают в жизни, и остроумными "в стиле безумной комедии" диалогами, эта потерянная жемчужина просто необходима».
Booklist: «Ранее неопубликованная книга Грандмастера Роберта Хайнлайна будет востребована его многочисленными поклонниками и читателями, интересующимися историей жанра. Роман основан на той же предпосылке и содержит тех же персонажей, что и его "Число зверя". Действительно, начало книги идентично. Но затем текст переходит в совершенно другую историю, что вполне уместно, поскольку книги основаны на путешествиях по альтернативным мирам. Как и в "Звере", наши бесстрашные исследователи путешествуют по различным вымышленным вселенным: Барсуму Берроуза, Стране Оз Баума, вселенной Ленсменов "Дока" Смита, сталкиваясь с идеей, что все вымышленные вселенные существуют где-то в мультивселенной».
Manhattan Book Review: «Межличностных отношений, сексуальной напряженности и радостного возбуждения — предостаточно. Семейные иерархии или общественное преклонение перед ними напоминают мораль пятидесятых годов, но не до такой степени, чтобы быть удушающим. Во всяком случае, они мастерски используются для поддержания любовного конфликта. Я больше ничего не расскажу; все поклонники Хайнлайна заслуживают самим пережить это чудесное возвращение».
Ким Стэнли Робинсон — один из виднейших авторов, работающих в жанре научной фантастики. На протяжении 80-х и в начале 90-х его рассказы не раз и не два раздвигали границы научно-фантастического жанра, определяя его «научную» составляющую.
Этот выдающийся сборник составлен удостоенным многих премий редактором Джонатаном Стрэном в сотрудничестве с самим автором. Подборку дополняет новый, нигде ранее не публиковавшийся рассказ «Литаврщик из Берлинской филармонии, 1942». Кроме него представлен еще двадцать один рассказ, в том числе — удостоенный премии «Небьюла» «Слепой геометр» и «Черный воздух», завоевавший Всемирную премию фэнтези.
Об авторе:
Ким Стэнли Робинсон — обладатель премий «Хьюго», «Небьюла» и «Локус». Автор множества книг, включая популярнейшие трилогии о Калифорнии и Марсе, тепло принятые критиками «Годы риса и соли», «Аврора» и «Нью-Йорк 2140».
Робинсон окончил Калифорнийский и Бостонский университеты, где получил соответственно бакалаврскую и магистерскую степени по литературе и английскому языку. В 1982 году в Калифорнийском университете в Сан-Диего получил еще одну степень, на этот раз докторскую по литературе. Живет в Дейвисе, штат Калифорния.
В период Второй мировой войны молодой математический гений Лоуренс Уотерхаус участвует во взломе немецких шифровальных систем. В наше время его внук Рэнди, компьютерный хакер, помогает построить автономную «гавань данных» в Юго-Восточной Азии. Судьба внука связана с работой деда, с международным заговором, который может принести миру кабалу нового тоталитаризма.
Иногда веселый, плотно набитый информацией на самые разные темы, от криптоанализа и хакерства до поиска сокровищ, этот роман — настоящий современный эпос. С одной стороны — удивительный, совершенно оригинальный портрет эпохи военного времени. С другой — провокационное размышление о том, как наука и техника помогают формировать—и изменять—ход человеческой истории. Произведение большой эрудиции и столь же большой творческой силы, оно является — и останется — одним из значительных литературных достижений современной эпохи.
Из отзывов на роман:
Nog: "«Криптономикон» — это настоящий гимн, или даже, учитывая его объём, симфония, посвящённая разнообразным чудесам криптографии. Общим и детальным принципам шифрования и вскрытия шифров посвящены многие и многие страницы книги, содержащие множество расчётов, схем и даже просто вроде бы ничего не значащих рядов цифр и букв. Вставить в художественное произведение такой объём весьма специфической информации решились бы немногие. А передать эту информацию так, что всё это читается ничуть не хуже каких-нибудь хорошо прописанных экшен-сцен, смогли бы вообще единицы. И приятно, что Стивенсон как раз оказался одной из таких единиц".
Ant12: "Криптография и конспирология являются фоном на поле битвы для «чудаков». Чудаки на войне, в бизнесе, в любви и в поисках сокровищ. Бобби Шафто — бравый солдат Швейк на второй мировой, Лоуренс Притчард Уотерхауз — Леонард и Шелдон одновременно (Теория большого взрыва), Ренди и его друзья («С первых же слов Честер начинает кивать, но не перебивает Рэнди как сделал бы нерд помоложе. Молодой нерд быстро обижается, когда рядом произносят какие-либо утверждения: как будто он, молодой нерд, может чего-то не знать! Нерды постарше больше уверены в себе и к тому же понимают, что людям иногда надо подумать вслух. А сильно продвинутые нерды понимают и другое: констатация известных фактов — часть нормального человеческого общения и ни в коем случае не должна расцениваться как личный афронт»), Енох Роот, Бишоф. В книге просто нет проходных персонажей!
Кажется, что читаешь одновременно Гашека, О. Генри и Ильфа нашего с Петровым".
vrochek: "Роман-срыв башки. Офигительнейший Бобби Шафто — яркий, харизматичный, полный псих, сексуальный маньяк, морфинист и просто хороший малоинтеллектуальный человек, который все понимает про жизнь. Лоуренс Притчард Уотерхауз -- второй мой любимый герой в романе, полная противоположность, казалось бы, сержанту Шафто... Черта с два! «Ботаник», ученый, криптограф, пай-мальчик — но такой же не от мира сего, что и Шафто. Только со знаком плюс. То есть от обыденности оба они болтаются где-то далеко по разные стороны экватора, идущего через «normal».
Вообще, впечатлен. Хотя линия Рэнди оставила меня равнодушным, даже выкрутасы Америки Шафто не зацепили, а уж история про золото вообще мне оказалась пофигу — зато линии Шафто и Лоуренса — я читал, хохотал, плакал и завидовал самой черной завистью. Ящерица, радар на острове Йглым, Шафто в подводной лодке, итальянские маневры, последняя граната Шафто — конспирологический роман, в котором наплевать на собственно конспирологию, а читать стоит ради двух отморозков. То есть цельного романа, на мой взгляд, не вышло. Ну и черт с ним.
Каждый эпизод с Шафто и Лоуренсом — в рамочку и на стенку".