Премия Норы Галь |
|
Лучший перевод рассказа с английского языка | Вадим Юрьевич Михайлин Джонатан Эймс "Скука смертная" | ||
Дмитрий Пастернак Хуно Диас "Израиль" | |||
Екатерина Доброхотова-Майкова Хилари Мантел "Этажом выше" | |||
Елена Юрьевна Калявина Фрэнсис Скотт Фицджеральд "Четыре затрещины" | |||
Елена Кисленкова Вуди Аллен "Исповедь взломщика" | |||
Мария Белоусова Эллис Паркер Батлер "Духов не бывает" | |||
Надежда Казанцева Стивен Винсент Бене "Плачущие девы" | |||
Некод Зингер Деннис Силк "Молинью и Костиган" | |||
Татьяна Павловна Боровикова Кьяртан Поскитт "Агата Воробей и летающая голова" | |||
Не присуждалась | |||
Специальная премия "За выразительность русского языка" | Надежда Казанцева Стивен Винсент Бене "Плачущие девы" | ||
Специальная премия "За близость к своеобразию подлинника" | Некод Зингер Деннис Силк "Молинью и Костиган" | ||
Специальная премия "За перевод детской литературы" | Татьяна Павловна Боровикова Кьяртан Поскитт "Агата Воробей и летающая голова" | ||
Иконки: | ||
— лауреаты | ||
— номинанты |