Джанни Родари Джельсомино в ...

Джанни Родари «Джельсомино в Стране Лгунов»

Джельсомино в Стране Лгунов

авторский сборник

Минск: Старый Свет, 1992 г.

Серия: Сказки Старого Света

Тираж: 70000 экз.

ISBN: 5-7207-0005-6

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 272

Описание:

Цикл о Джельсомино и сборник «Почему? Отчего? Зачем?».

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В.А. Губарева.

Содержание:

  1. Джанни Родари. Джельсомино в Стране Лгунов (повесть, перевод О. Иваницкого, А. Махова), стр. 6-178
  2. Джанни Родари. Песни Джельсомино
    1. Джанни Родари. Ложь (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 179
    2. Джанни Родари. Сколько рыб в море? (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 180
    3. Джанни Родари. Радуга (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 180-181
    4. Джанни Родари. Кошачья газета (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 181-182
    5. Джанни Родари. Имя (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 183
    6. Джанни Родари. История про осла (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 183-184
    7. Джанни Родари. Ан-гин-го! (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 185
    8. Джанни Родари. Шутка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 185-186
    9. Джанни Родари. Игра в "Если бы..." (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 186
    10. Джанни Родари. Джованнино-потеряй (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 187
    11. Джанни Родари. Карманы Джельсомино (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 187
    12. Джанни Родари. Седые волосы (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 188
    13. Джанни Родари. Пословицы Джельсомино (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 189
    14. Джанни Родари. История рыбы-молота (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 189-190
    15. Джанни Родари. Первая английская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 190
    16. Джанни Родари. Вторая английская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 190-191
    17. Джанни Родари. Третья английская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 191
    18. Джанни Родари. Обед и ужин (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 191-192
    19. Джанни Родари. Рождественская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 192-194
  3. Джанни Родари. Почему? Отчего? Зачем?
    1. Джанни Родари. Когда-то, во времена... (эссе, перевод Ю. Ильина), стр. 196-199
    2. Джанни Родари. Почему я — это я? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 199-200
    3. Джанни Родари. Что значит "быть тщеславным"? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 200-201
    4. Джанни Родари. Почему песенка не может быть только моей? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 201-202
    5. Джанни Родари. Почему не нужно лгать? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 202-207
    6. Джанни Родари. Почему в школе задают такие трудные задачи? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 207-209
    7. Джанни Родари. Для чего нужно учиться? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 209
    8. Джанни Родари. Почему мама должна каждый день ходить на работу? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 210
    9. Джанни Родари. Почему говорят, что подкова приносит счастье? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 211
    10. Джанни Родари. Для чего нужны слёзы? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 211-212
    11. Джанни Родари. Почему, когда я иду вечером по улице, Луна неотвязно следует за мной? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 213
    12. Джанни Родари. Почему на Луне есть пятна? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 215
    13. Джанни Родари. Отчего Луна светит? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 216-217
    14. Джанни Родари. Почему Луна иногда бывает круглой, а иногда нет? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 217-218
    15. Джанни Родари. Скоро ли мы сможем полететь на Луну? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 219-223
    16. Джанни Родари. Почему говорит попугай? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 223
    17. Джанни Родари. Отчего идет дождь? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 223-224
    18. Джанни Родари. Отчего дует ветер? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 225-226
    19. Джанни Родари. Откуда берутся день и ночь? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 226-228
    20. Джанни Родари. Почему вода в ручьях и реках бывает мутной? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 228-230
    21. Джанни Родари. Для чего розам нужны шипы? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 230-231
    22. Джанни Родари. Для чего пахнут цветы? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 231-232
    23. Джанни Родари. Почему ласточки не вьют гнезда на деревьях? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 232-233
    24. Джанни Родари. Почему море солёное? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 233-234
    25. Джанни Родари. Отчего бывает дым? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 234-237
    26. Джанни Родари. Почему снег белого цвета? (стихотворение, перевод Ю. Ильина), стр.237-238
    27. Джанни Родари. Почему золото так дорого ценится? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 238-240
    28. Джанни Родари. Почему кукарекает петух? (стихотворение, перевод Ю. Ильина), стр. 240-241
    29. Джанни Родари. Почему осёл ревёт? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 241-242
    30. Джанни Родари. Почему куры не летают? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 242-243
    31. Джанни Родари. Почему кошки видят в темноте? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 244-245
    32. Джанни Родари. Откуда у слона хобот? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 245-246
    33. Джанни Родари. Почему, когда едешь на поезде, деревья по сторонам пути убегают назад? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 246-248
    34. Джанни Родари. Для чего больным ставят градусник? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 248-249
    35. Джанни Родари. Почему автомобилям непременно нужен бензин? (стихотворение, перевод Ю. Ильина), стр. 249-251
    36. Джанни Родари. Почему на циферблате часов только двенадцать делений, а не двадцать четыре? Ведь в сутках двадцать четыре часа. (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 251-253
    37. Джанни Родари. Почему зажигаются спички? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 254-255
    38. Джанни Родари. Почему дрова, которые только что принесены из леса, плохо горят? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 255-256
    39. Джанни Родари. Для чего к письмам приклеивают марки? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 256-257
    40. Джанни Родари. Почему Исландию называют страной огня и льда? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 257-258
    41. Джанни Родари. Откуда взялось выражение "ходить индейской цепочкой"? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 258-259
    42. Джанни Родари. Что такое Олимпийские игры? Почему они так называются? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 259-261
    43. Джанни Родари. Почему люди от страха бледнеют? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 262-263
    44. Джанни Родари. Почему итальянский детский журнал называется "Пионер"? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 263-264
    45. Джанни Родари. Мне часто рассказывают сказки и загадывают загадки. Но уже на другой день я всё забываю. Почему? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 264-265
    46. Джанни Родари. "Куда девалось почему?" (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 265-268

Примечание:

Переводчики повести «Джельсомино в Стране Лгунов» и сборника «Почему? Отчего? Зачем?» в издании не указаны, определено по первоисточникам.

Печатается по изданию: Родари Д. «Джельсомино в стране лжецов» (ошибочно указано: «Джельсомино в стране лгунов»). М.: Мол. гвардия, 1960.; Родари Д. Почему? Отчего? Зачем? Ленинград: Лениздат, 1961.

В рассказах «Отчего идёт дождь?» и «Почему кошки видят в темноте?» имеются стихи, на перевод которых дана отдельная сноска: * Стихи перевела И. Чежегова.

Для ознакомления представлена только часть иллюстраций, вошедших в издание.



Информация об издании предоставлена: Tangier






⇑ Наверх