Переводчик — Юрий Николаевич Ильин
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | итальянского |
| Переводчик на: | русский |
Награды и премии:
Нет премий, внесенных в базу сайта, но есть номинации
Работы переводчика Юрия Ильина
Переводы Юрия Ильина
1957
-
Фольклорное произведение
«Храбрый Мазино и ведьма» / «Храбрый Мазино и ведьма»
(1957, сказка)
-
Джанни Родари
«Шофер грузовика» / «Filastrocca del camionista»
(1957, стихотворение)
1958
-
Джанни Родари
«Улицы и площади Италии» / «Улицы и площади Италии»
(1958, стихотворение)
1959
-
Фольклорное произведение
«Как Кортезе заплатил за обед» / «Как Кортезе заплатил за обед»
(1959, сказка)
1960
-
Сальваторе Ди Джакомо
«Дети» / «Дети»
(1960, рассказ)
-
Сальваторе Ди Джакомо
«Из-за Ринальдо» / «Из-за Ринальдо»
(1960, рассказ)
-
Сальваторе Ди Джакомо
«Цветочница Фортуната» / «Цветочница Фортуната»
(1960, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Богатое приданое» / «Богатое приданое»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Буйвол и барабан» / «Буйвол и барабан»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Весёлый сапожник» / «Весёлый сапожник»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Гарпалиону - владыка львов» / «Гарпалиону — Владыка львов»
[= Гарпалиону — Владыка львов]
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Генерал Фанта-Гиро» / «Fanta-Ghirò, persona bella»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дары феи Кренского озера» / «Дары феи Кренского озера»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дрозды и скворцы» / «Дрозды и скворцы»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дурман-трава» / «Дурман-трава»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Злая судьба» / «Злая судьба»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Кортезе заплатил за обед» / «Как Кортезе заплатил за обед»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как монах спасал свои уши» / «Как монах спасал свои уши»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как шут Гонелла бился об заклад» / «Как шут Гонелла бился об заклад»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кирпич и воск» / «Кирпич и воск»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кола-Рыба» / «Cola Pesce»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Королевские узники» / «Королевские узники»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Королевский сокол» / «Королевский сокол»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кочан капусты» / «Кочан капусты»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Легенда о сокровище Кьяпаццы» / «Легенда о сокровище Кьяпаццы»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Массаро Правда» / «Массаро Правда»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Маттео и Мариучча» / «Маттео и Мариучча»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Новая юбка» / «Новая юбка»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Огонь, Вода и Честь» / «Огонь, Вода и Честь»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Озеро Гандзирри» / «Озеро Гандзирри»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ответ папы римского» / «Ответ Папы Римского»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пастух и месяц Март» / «Пастух и месяц Март»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пастух из Кальтанисетты» / «Пастух из Кальтанисетты»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Похлёбка из камней» / «Похлёбка из камней»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пряжки падре Бонифаччо» / «Пряжки падре Бонифаччо»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сны Гуалтьеро» / «Сны Гуалтьеро»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Тайна Флорио» / «Тайна Флорио»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три апельсина» / «Три волшебных апельсина»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три сказки попугая» / «Три сказки попугая»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Учёный кот» / «Учёный кот»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Храбрый Мазино и ведьма» / «Храбрый Мазино и ведьма»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Человек, который искал бессмертие» / «Человек, который искал бессмертие»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Что важнее» / «Что важнее»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чучело у колодца» / «Чучело у колодца»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чёрная лошадка» / «Чёрная лошадка»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Шестеро братьев» / «Шестеро братьев»
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Эй, вводи лошадь!» / «Эй, вводи лошадь!»
(1960, сказка)
1961
-
Итало Кальвино
«Луна и «Ньяк» / «Luna e Gnac (estate)»
(1961, рассказ)
-
Франко Солинас
«Овцы пастуха Эмильяно.» / «Овцы Эмилиано»
(1961, рассказ)
-
Джанни Родари
«"Куда девалось почему?"» / «Куда девалось Почему?»
[= Куда девалось Почему?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Для чего больным ставят градусник?» / «Для чего больным ставят градусник?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Для чего к письмам приклеивают марки?» / «Для чего к письмам приклеивают марки?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Для чего нужно учиться?» / «Для чего нужно учиться?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Для чего нужны слёзы?» / «Le lacrime del coccodrillo»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Для чего пахнут цветы?» / «Для чего пахнут цветы?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Для чего розам нужны шипы?» / «Для чего розам нужны шипы?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Иногда говорят: "Он такой тщеславный!". А что это такое?» / «Что значит быть тщеславным?»
[= Что значит "быть тщеславным"?; Что значит быть тщеславным?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Мне часто рассказывают сказки и загадывают загадки, но уже на другой день я всё забываю. Почему?» / «Мне часто рассказывают сказки и загадывают загадки. Но уже на другой день я всё забываю. Почему?»
[= Мне часто рассказывают сказки и загадывают загадки. Но уже на другой день я всё забываю. Почему?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«От чего бывает дым?» / «Почему бывает дым?»
[= Отчего бывает дым?; Почему бывает дым?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Откуда берутся день и ночь?» / «Perché scende la notte?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Откуда взялось выражение "ходить индейской цепочкой"?» / «Откуда взялось выражение "ходить индейской цепочкой"?»
[= Откуда взялось выражение «ходить индейской цепочкой»?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Откуда у слона хобот?» / «Откуда у слона хобот?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Отчего Луна светит?» / «Отчего Луна светит?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Отчего дует ветер?» / «Отчего дует ветер?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Отчего идёт дождь?» / «Perché piove?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему Исландию называют страной огня и льда?» / «Почему Исландию называют страной огня и льда?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему Луна иногда бывает круглой, а иногда нет?» / «Perché la luna certe volte è rotonda, certe volte no?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему в школе задают такие трудные задачи?» / «Почему в школе задают такие трудные задачи?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему вода в ручьях и реках бывает мутной?» / «Почему вода в ручьях и реках бывает мутной?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему говорит попугай?» / «Perché parla il pappagallo?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему говорят, что подкова приносит счастье?» / «Perché il ferro di cavallo porta fortuna?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему дрова, которые только что принесены из леса, плохо горят в печке?» / «Почему дрова, которые только что принесены из леса, плохо горят?»
[= Почему дрова, которые только что принесены из леса, плохо горят?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему зажигаются спички?» / «Почему зажигаются спички?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему золото так дорого ценится?» / «Perché l'oro è tanto prezioso?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему итальянский детский журнал называется "Пионер"» / «Почему итальянский детский журнал называется "Пионер"»
[= Почему итальянский детский журнал называется "Пионер"?; Почему итальянский детский журнал называется «Пионер»]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему кошки видят в темноте?» / «Perché i gatti vedono nell'oscurità?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему куры не летают?» / «Почему куры не летают?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему ласточки не вьют гнёзд на деревьях?» / «Le rondini e gli alberi»
[= Почему ласточки не вьют гнезда на деревьях?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему люди от страха бледнеют?» / «Почему от страха люди бледнеют?»
[= Почему от страха люди бледнеют?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему мама должна каждый день ходить на работу?» / «Почему мама должна каждый день ходить на работу?»
[= Почему наша мама должна каждый день ходить на работу?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему море солёное?» / «Perché il mare è salato?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему на Луне есть пятна?» / «Почему на Луне есть пятна?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему на циферблате часов только двенадцать делений, а не двадцать четыре? Ведь в сутках двадцать четыре часа.» / «Почему на циферблате часов только двенадцать делений, а не двадцать четыре? Ведь в сутках двадцать четыре часа.»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему не нужно лгать?» / «Почему не нужно лгать?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему осёл ревёт?» / «Perché l'asino raglia?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему песенка не может быть только моей, и больше ничьей?» / «Почему песенка не может быть только моей?»
[= Почему песенка не может быть только моей?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему я — это я?» / «Perché io sono io?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему, когда едешь на поезде, деревья по сторонам пути убегают назад?» / «Почему, когда едешь на поезде, деревья по сторонам пути убегают назад?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему, когда я иду вечером по улице, Луна неотвязно следует за мной?» / «Perché quando esco di sera che c'è la luna, lei mi viene dietro?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Скоро ли мы сможем жить на Луне?» / «Скоро ли мы сможем полететь на Луну?»
[= Скоро ли мы сможем полететь на Луну?]
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Что такое Олимпийские игры? Почему они так называются?» / «Что такое Олимпийские игры? Почему они так называются?»
(1961, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему автомобилям непременно нужен бензин?» / «Perché l'auto cammina?...»
(1961, стихотворение)
-
Джанни Родари
«Почему кукарекает петух?» / «Perché il gallo canta?»
(1961, стихотворение)
-
Джанни Родари
«Почему снег белого цвета?» / «Perché la neve è bianca?»
(1961, стихотворение)
1969
-
Джанни Родари
«Джельсомино в Стране лгунов» / «Gelsomino nel paese dei bugiardi»
(1969, повесть)
1971
-
Джанни Родари
«Где живут сказки» / «Откуда берутся сказки»
[= Откуда берутся сказки]
(1971, стихотворение)
-
Джанни Родари
«Луна развалилась» / «Луна развалилась»
(1971, стихотворение)
-
Джанни Родари
«Сослагательное наклонение» / «Sospiri»
(1971, стихотворение)
1988
-
Фольклорное произведение
«Гарпалиону — Владыка львов» / «Гарпалиону — Владыка львов»
(1988, сказка)
-
Джанни Родари
«Вещи-обманщики» / «Вещи-обманщики»
(1988, стихотворение)
-
Джанни Родари
«Урок кошачьей истории» / «Урок кошачьей истории»
(1988, стихотворение)
-
Джанни Родари
«Условное наклонение» / «Условное наклонение»
(1988, стихотворение)
-
Джанни Родари
«Когда-то, во времена...» / «Когда-то, во времена...»
(1988, эссе)
1992
-
Джанни Родари
«Отчего идет дождь?» / «Perché piove?»
(1992, микрорассказ)
-
Джанни Родари
«Почему кошки видят в темноте?» / «Perché i gatti vedono nell'oscurità?»
(1992, микрорассказ)
1993
-
Джованни Арпино
«Молодая послушница» / «La suora giovane»
(1993, роман)
-
Дино Буццати
«Любовь» / «Un amore»
(1993, роман)
-
Карло Коллоди
«Приключения Пиноккьо» / «Le avventure di Pinocchio. Storia d'un burattino»
(1993, повесть)
-
Марио Лоди
«Приключения Чи-Пи» / «Cipì»
(1993, повесть)
-
Джанни Родари
«Джельсомино в Стране лжецов» / «Gelsomino nel paese dei bugiardi»
(1993, повесть)
1995
-
Джорджо Щербаненко
«Карманник» / «Ladro contro assassino»
(1995, роман)
-
Графиня де Сегюр
«История о девочке Блондине, о Белой Лани и Коте-Мурлыке» / «Histoire de Blondine, de Bonne-Biche et de Beau-Minon»
(1995, сказка)
-
Графиня де Сегюр
«История принцессы Розетты» / «Histoire de la princesse Rosette»
(1995, сказка)
-
Графиня де Сегюр
«Серая мышь» / «La Petite Souris grise»
(1995, сказка)
2004
-
Умберто Эко
«Эволюция средневековой эстетики» / «Arte e bellezza nell'estetica medievale»
(2004, монография)
2005
-
Маргарет Мадзантини
«Не уходи» / «Non ti muovere»
[= Ради Бога, не двигайся]
(2005, роман)
Россия