|
сборник
Королевская считалка
Составитель: не указан
М.: Розовый жираф, 2012 г.
Тираж: 5000 экз.
ISBN: 978-5-903497-16-4
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/16 (205x260 мм)
Страниц: 80
|
|
Описание:
Сборник стихов для детей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Федорова.
Содержание:
- М. Бородицкая. Пока не открылся занавес (монолог переводчика), стр. 7-8
- Английские народные песенки и потешки
- Кто родился в понедельник (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 12
- Саймон-простофиля (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 13
- Однажды (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 14
- Воробей (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 14
- Загадка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 15
- Очень трудная загадка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 15
- Пастушок (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 15
- Мой пёс Колокольчик (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 16
- Бродяжки (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 16
- Новость (стихотворение, перевод М. Бородицкой)), стр. 16
- У колодца (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 17
- Вдали за холмами (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 18
- Клевер цветёт (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 19
- Роберт Льюис Стивенсон
- Роберт Льюис Стивенсон. Песенка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 22
- Роберт Льюис Стивенсон. В постели (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 23
- Роберт Льюис Стивенсон. Пиратская история (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 25
- Алан Александр Милн
- Алан Александр Милн. Мода на хвосты (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 28
- Алан Александр Милн. На пруду (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 29
- Алан Александр Милн. Кто со мной? (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 30
- Алан Александр Милн. Воспаление хитрости (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 31-32
- Алан Александр Милн. Мы с Пухом (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 33
- Алан Александр Милн. Два медвежонка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 34
- Алан Александр Милн. Королевская считалка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 35-36
- Алан Александр Милн. Старый моряк (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 38-39
- Алан Александр Милн. Как хорошо быть королём! (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 40
- Алан Александр Милн. Сэр Брайан Ботани (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 41-42
- Алан Александр Милн. Алхимик (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 43
- Алан Александр Милн. Толстый Мишка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 44-48
- Алан Александр Милн. Рыцарь (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 49
- Алан Александр Милн. Конец книжки (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 49
- Элеонора Фарджен
- Э. Фарджен. Маленький дом (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 52
- Э. Фарджен. Имена девочек (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 53
- Э. Фарджен. Имена мальчиков (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 53
- Э. Фарджен. Утренние звуки (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 54
- Э. Фарджен. Мечты и сметана (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 56
- Э. Фарджен. Мыльные пузыри (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 56
- Э. Фарджен. Продавщица клубники (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 57
- Э. Фарджен. Новый год (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 58
- Э. Фарджен. Снегопад (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 59
- Э. Фарджен. Свадьба (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 60
- Э. Фарджен. Цветочное нашествие (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 61
- Джеймс Ривз
- Джеймс Ривз. Тётушка Фло (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 64-65
- Джеймс Ривз. Ворчуны из Уныллоу (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 66
- Джеймс Ривз. Оркестр (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 67-68
- Джеймс Ривз. Мистер Чванстон (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 69-70
- Джеймс Ривз. Море (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 71
- Джеймс Ривз. Странные вещи (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 72
- Джеймс Ривз. Маргарет (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 73
- Джеймс Ривз. Рифма (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 74
- Джеймс Ривз. Профессор (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 75
- Джеймс Ривз. Галоши тётушки Салли (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 76
- Джеймс Ривз. Неудачники из Сластауна (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 77
- Джеймс Ривз. Танец (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 78
- Джеймс Ривз. Медленно (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 79
Примечание:
В издании формат указан как 84х108/16 (без пересчета в миллиметровый размер).
Подписано в печать 15.07.2011.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|