FantLab ru

Алан Милн «Толстый мишка»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.82
Голосов:
17
Моя оценка:
-

подробнее

Толстый мишка

Teddy Bear

Другие названия: Плюшевый медвежонок

Стихотворение, год; цикл «Винни-Пух и все-все-все»

Аннотация:

Толстый медвежонок очень стыдился своего веса. Но вот однажды встретился ему на улице сам король...

Входит в:




В планах издательств:

Winnie-the-Pooh Deluxe Complete Collection
(английский)

Издания:

Королевская считалка
2012 г.
Кристофер Робин и все-все-все. Когда мы были еще маленькие
2014 г.
Стихи от Винни-Пуха: Когда мы были еще маленькие. А теперь нам шесть
2015 г.
Стихи для Кристофера Робина: Когда мы были еще маленькие. А теперь нам шесть
2017 г.
Винни-Пух и Все-Все-Все
2018 г.

Периодика:

Иностранная литература №11, 2001
2001 г.

Издания на иностранных языках:

When We Were Very Young
(английский)
When We Were Very Young
1924 г.
(английский)
The Christopher Robin Story Book
1929 г.
(английский)
The Christopher Robin verses
1932 г.
(английский)
The World of Christopher Robin
1958 г.
(английский)
The world of Winnie-the-Pooh. Poems
1983 г.
(английский)
When We Were Very Young
1992 г.
(английский)
The Complete Tales and Poems of Winnie-the-Pooh/WTP
2001 г.
(английский)
Winnie-the-Pooh - The Complete Collection of Stories and Poems
2009 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 августа 2014 г.

Очень милое, по-домашнему уютное стихотворение. Толстый Мишка -- ну явно близкий родственник Винни-Пуха, а добряк король -- видимо, свояк того самого (из «Баллады о бутерброде»).

Вот за таких ггероев (типичные британские джентльмены, хоть один из них по сюжету и француз!) я люблю Милна.

Ну, а перевод Бородицкой тоже придает всему этому стихотворению особую няшность и ми-ми-мишность. Пожалуй, даже еще больше, чем было в оригинале...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх