Современный Запад Журнал ...

«Современный Запад. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая»

Содержание:

  1. Жорж Шеневьер. Мольба (поэма, перевод А. Эфроса), стр. 3-6
  2. Россо ди Сан Секондо. Глаза синьоры Лисбет (повесть, перевод Е. Лазаревская), стр. 7-24
  3. Вальтер Хазенклевер. Люди (пьеса, перевод А. Мовшенсона), стр. 25-46
  4. Коррадо Говони. Стихотворения
    1. Гостиница Пилигрима (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 47-49
    2. Что делает весну (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 49
  5. О. Генри. Рассказы жулика
    1. Джефф Питерс — как личный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 50-56
    2. Супружество, как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 56-61
    3. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 61-66
    4. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 66-71
  6. Макс Бартель. Стихи
    1. Спящий город (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 72-73
    2. Нужда (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 73
    3. Большая дорога (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 73-74
    4. Мартовский ураган (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 74-75
    5. Майский клич (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 75
    6. Танцовщица (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 75-76
    7. Девушка говорит (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 76
  7. Пьер Амп. Искатели золота (начало романа, перевод Б. Лившица), стр. 77-119
  8. Жюль Ромэн. «Души Парижа»
    1. Площадь Бастилии (очерк, перевод Г. Журиной), стр. 121-122
    2. Омнибус (очерк, перевод Г. Журиной), стр. 122-125
    3. Театр «комической оперы» (очерк, перевод Г. Журиной), стр. 125-129
    4. Толпа в кинематографе (очерк, перевод Г. Журиной), стр. 129
    5. Бал «четырнадцатого июля» (очерк, перевод Г. Журиной), стр. 130
    6. Литературный салон (очерк, перевод Г. Журиной), стр. 130-131
  9. Абрам Эфрос. Три силуэта. (Аполлинер, Сандрар, Кокто) (эссе), стр. 132-141
  10. Жан Кокто. Проза и стихи
    1. Петух и арлекин (эссе, перевод А. Эфроса), стр. 142-146
    2. Рим (отрывки стихотворения, перевод А. Эфроса), стр. 146-147
    3. Неаполь (отрывки стихотворения, перевод А. Эфроса), стр. 148-150
    4. Испания (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 150-151
    5. Марсель утром (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 151-152
    6. Марсель вечером (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 152
    7. Батарея (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 152-153
    8. Art poétique (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 153
    9. Полдень (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 154
    10. Eins, zwei, drei (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 154
    11. Ода к Пикассо (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 155-158
  11. Блез Сандрар. Поэмы (стихотворения, перевод В. Парнаха), с. 159
  12. Н. Э. Радлов. Пабло Пикассо (статья), стр. 175-182
  13. Франк К. Ив. О солнечной энергии (статья, перевод В. Сметанич), стр. 183-198
  14. Джорж Антейль. Этика музыкального неофизма (статья, перевод В. Сметанич), стр. 199-200
  15. Розенталь. Поперечный разрез новейших книг (обзор, перевод В. С.), стр. 201-203
  16. Библиография и хроника
    1. Литература
      1. А. П. Утопический роман в Германии (статья), стр. 204-206
      2. Арно Новак. Чешская литература (статья), стр. 206-208
      3. П. Сэлвер. Английская поэзия (статья), стр. 208-209
      4. А. Э. Вопросы поэтики во Франции (статья), стр. 209-210
      5. В. Азов. Джеймз Джойс (статья), стр. 210-212
      6. Д. Выгодский. Новые романы Бласко Ибаньеса (статья), стр. 212-214
      7. Франция
        1. А. А. Смирнов. A. t'Serstevens. «Le Vagabond sentimental». А. т'Серстевенс. «Сентиментальный бродяга» (рецензия), стр. 214-215
        2. А. А. Смирнов. Cyril Berger. «Pendant qu'il se bat». С. Берже. «В то время, как он сражается» (рецензия), стр. 215
        3. А. А. Смирнов. Paul Morand. Fermé la nuit. Paris. (Nouv. Revue Française). П. Моран. Закрыто ночью (рецензия), стр. 215-216
    2. Театр
    3. Музыка
    4. Наука и техника
    5. Rossica
    6. Varia
сравнить >>



Желают приобрести
Alter611 

⇑ Наверх