Хулио Кортасар Каждый шар ...

Хулио Кортасар «Каждый шар - это куб»

Каждый шар - это куб

авторский сборник

Составитель:

СПб.: Кристалл, 2002 г.

Серия: Новый стиль

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 5-9503-0027-0

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x90/32 (107x200 мм)

Страниц: 256

Описание:

Избранные эссе.

Иллюстрация на обложке — фоторабота К. Андерсона.

Содержание:


  1. Из книги «Вокруг дня на восьмидесяти мирах», стр. 5-75
    1. Хулио Кортасар. Лето среди холмов (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 5-11
    2. Хулио Кортасар. Неугомонные Хулио (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 11-14
    3. Хулио Кортасар. Об ощущении, что ты не совсем здесь (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 15-22
    4. Хулио Кортасар. О серьезности на похоронах (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 23-29
    5. Хулио Кортасар. О чувстве фантастического (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 29-34
    6. Хулио Кортасар. Один Хулио рассказывает о другом (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 34-37
    7. Хулио Кортасар. Remember Clifford (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 38
    8. Хулио Кортасар. Путешествие Телониуса Монка вокруг рояля (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 38-41
    9. Хулио Кортасар. По ночам в министерствах Европы (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 41-46
    10. Хулио Кортасар. Гардель (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 46-49
    11. Хулио Кортасар. Надо и вправду быть идиотом, чтобы... (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 49-53
    12. Хулио Кортасар. Луи Армстронг — огромнейший хроноп (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 53-59
    13. Хулио Кортасар. Самая сокровенная ласка (рассказ, перевод А. Кофмана), стр. 60-66
    14. Хулио Кортасар. Из новых записей Морелли (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 66-68
    15. Хулио Кортасар. Где живет хамелеон? (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 68-75
  2. Из книги «Последний раунд», стр. 76-135
    1. Хулио Кортасар. Эксперты (рассказ, перевод Е. Хованович), стр. 76-81
    2. Хулио Кортасар. О рассказе и вокруг него (эссе, перевод В. Капанадзе), стр. 82-92
    3. Хулио Кортасар. Твоя потаенная плоть (рассказ, перевод Н. Беленькой), стр. 92-95
    4. Хулио Кортасар. Распотрошённая кукла (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 95-105
    5. Хулио Кортасар. Обращение Теодора В. Адорно (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 105-109
    6. Хулио Кортасар. Пусть научится дверь открывать, тогда и будем играть (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 109-119
    7. Хулио Кортасар. Una voce poco fa (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 119-125
    8. Хулио Кортасар. К вопросу об истреблении крокодилов в Оверни (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 125-129
    9. Хулио Кортасар. Край по имени Алешинский (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 129-131
    10. Хулио Кортасар. Каждый шар — это куб (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 132
    11. Хулио Кортасар. Нетерпимости (рассказ, перевод А. Кофмана), стр. 133-134
    12. Хулио Кортасар. Еще кое-что о лестницах (эссе, перевод А. Кофмана), стр. 134-135
  3. Эссе, заметки и критические статьи разных лет, стр. 135-230
    1. Хулио Кортасар. Артюр Рембо (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 135-141
    2. Хулио Кортасар. «Словно в ожидании зари» Луиса Сернуды (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 141-143
    3. Хулио Кортасар. «Свобода под сенью слова» Октавио Паса (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 143-146
    4. Хулио Кортасар. Заметки о современном романе (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 146-154
    5. Хулио Кортасар. Смерть Антонена Арто (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 154-157
    6. Хулио Кортасар. А покойник-то жив! (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 157-159
    7. Хулио Кортасар. «Звонкое одиночество» Виктории Окампо (эссе, перевод В. Капанадзе), стр. 159-165
    8. Хулио Кортасар. О некоторых особенностях рассказа (эссе, перевод В. Капанадзе), стр. 165-183
    9. Хулио Кортасар. Неруда среди нас (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 183-194
    10. Хулио Кортасар. Роберто Арльт: заметки при перечитывании (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 194-206
    11. Хулио Кортасар. Фелисберто Эрнандесу, в собственные руки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 206-212
    12. Хулио Кортасар. О мостах и дорогах (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 212-219
    13. Хулио Кортасар. Обретение местожительства на собственной земле (открытое письмо Пабло Неруде, перевод Э. Брагинской), стр. 219-227
    14. Хулио Кортасар. Об особенностях испанского языка в Латинской Америке (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 227-230
  4. Б. Дубин. Страницы биографии Хулио Кортасара, стр. 231-235
  5. Примечания, стр. 236-253

Примечание:

Компьютерный дизайн обложки А. Ю. Котовой.



Информация об издании предоставлена: alexander_sm






Желают приобрести
Константин Г., Москва 

Книжные полки

⇑ Наверх