|
|
журнал
2016 г. (октябрь)
Тираж: 2500 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Ф. Ботеро.
Содержание:
- Эвелио Росеро. Благотворительные обеды (роман, перевод О. Кулагиной), стр. 3-76
- Ричард Форд. Прочие умершие (повесть, перевод А. Авербуха), стр. 77-121
- Жан-Пьер Отт. Любовь в саду. Избранные миниатюры
- Мария Липко. «Как бы поточнее определить опус современного бельгийского писателя Жан-Пьера Отта “Любовь в саду”?..» (вступление), стр. 122-123
- Жан-Пьер Отт. Удивительные плутни шмелиной орхидеи (очерк, перевод М. Липко), стр. 123-127
- Жан-Пьер Отт. Лоно, выстланное цветами (очерк, перевод М. Липко), стр. 127-130
- Жан-Пьер Отт. Скользкие амуры (очерк, перевод М. Липко), стр. 130-135
- Год Шекспира
- Хилари Мантел. Письмо Шекспиру (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 136-137
- William Shakespeare. Venus and Adonis (поэма), стр. 138,140,142,144,146,148,150,152,154,156
- Уильям Шекспир. Венера и Адонис (поэма, перевод В. Куллэ), стр. 139,141,143,145,147,149,151,153,155,157
- Александр Жолковский. Разгадка Гамлета (статья), стр. 158-173
- Керри Мейзер, Кеннет Брана. Великий датчанин (интервью, перевод Е. Малышевой), стр. 174-179
- Хаим Плуцик. Горацио (отрывок, глава V, перевод А. Нестерова), стр. 180-186
- Документальная проза
- Габриэль Гарсиа Маркес. Газетные заметки (1961-1984)
- Писательские невзгоды (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 187-189
- Дать интервью? Нет, спасибо (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 189-192
- Призрак Нобелевской премии (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 192-196
- Эти мрачные Рождественские праздники (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 197-199
- Поэзия, доступная детишкам (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 199-201
- Поле — ужасное место, где гуляют сырые куры (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 201-203
- Ностальгия не унимается (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 204-206
- «Мария моей души» (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 206-208
- Тяжкий жребий туриста (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 208-211
- Горькое очарование пишущей машинки (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 211-214
- Сигнальный экземпляр
- Денис Вирен. «Новая книга выдающегося польского режиссера и сценариста Кшиштофа Занусси...» (вступление), стр. 215-216
- Кшиштоф Занусси. Жизненные стратегии, или Как съесть пирожок, чтобы он остался цел (глава из книги, перевод Д. Вирена), стр. 216-253
- Национальные культуры и национальные психозы
- Александр Мелихов. Финский нож в заднем проходе (эссе), стр. 254-260
- Статьи, эссе
- Борис Фрезинский. Илья Эренбург и “Иностранная литература” (статья), стр. 261-270
- Юбилей
- Леонид Гиршович. Малеровская годовщина (эссе), стр. 271-277
- БиблиофИЛ
- Информация к размышлению. Non-fiction c Алексеем Михеевым, стр. 278-281
- Авторы номера, стр. 282-287
сравнить >>
Примечание:
Картина Фернандо Ботеро «Епископ», 1989 г.
Художественное оформление и макет А. Бонадренко, Д. Черногаева.
Подписано в печать 19.09.2016. Заказ № 3934.
Информация об издании предоставлена: Водник
|