Переводчик — Мария Александровна Липко
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Мария Александровна Липко — переводчик с французского. Лауреат премии имени Соломона Апта (2014).
Окончила МГИМО, факультет международной журналистики (2008 г.), затем Литературный институт им. Горького, высшие литературные курсы, художественный перевод с французского (2013 г.).
Фабрика художественных переводчиков в Арле (2012 г.).
Получила сертификат DALF C1 (2010 г.).
Живёт во французских Альпах; пишет коммерческие тексты для малого бизнеса.
Работы переводчика Марии Липко
Переводы Марии Липко
2013
-
Мишель Турнье
«Зеркало идей» / «Le Miroir des idées»
(2013, сборник)
2014
-
Маилис де Керангаль
«Ни цветов ни венков» / «Ni fleurs ni couronnes»
(2014, повесть)
2016
-
Давид Фонкинос
«Мне лучше» / «Je vais mieux»
(2016, роман)
-
Марсель Эме
«Ключ под ковриком» / «La Clé sous le paillasson»
(2016, рассказ)
-
Жан-Пьер Отт
«Лоно, выстланное цветами» / «Une matrice tapissée de fleurs»
(2016, очерк)
-
Жан-Пьер Отт
«Скользкие амуры» / «Скользкие амуры»
(2016, очерк)
-
Жан-Пьер Отт
«Удивительные плутни шмелиной орхидеи» / «L'étonnante tromperie de l'orchidée-abeille»
(2016, очерк)
2025
-
Поль Фурнель
«Нежные мужчины» / «Нежные мужчины»
(2025, рассказ)