|
|
Описание:
Содержание:
- М. Фрейдкин. От редактора (предисловие), стр. 3-9
- Жорж Брассанс. Дурная слава (стихотворение, перевод А. Прокопьева, М. Фрейдкина), стр. 10-11
- Жорж Брассанс. Землекоп (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 12
- Жорж Брассанс. Стоит только мост перейти (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 13-14
- Жорж Брассанс. Утка Жанны (стихотворение, перевод А. Рубинина, М. Фрейдкина), стр. 14-15
- Жорж Брассанс. Исповедь раскаявшегося сутенера (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 16-18
- Жорж Брассанс. Песня для овернца (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 19-20
- Жорж Брассанс. Маринетта (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 21
- Жорж Брассанс. Пупок жены сотрудника полиции (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 22-23
- Жорж Брассанс. Вино (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 24-26
- Жорж Брассанс. Сквернослов (стихотворение, перевод С. Костюхина, М. Фрейдкина), стр. 26-29
- Жорж Брассанс. Рогоносец (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 30-31
- Жорж Брассанс. Она была так хороша (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 31-33
- Жорж Брассанс. Проблядушечка (стихотворение, перевод С. Костюхина, М. Фрейдкина), стр. 33-34
- Жорж Брассанс. Баллада о кладбищах (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 35-37
- Жорж Брассанс. Трубы славы (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 37-40
- Жорж Брассанс. Ромашка (стихотворение, перевод А. Аванесова), стр. 40-41
- Жорж Брассанс. Война 1914-1918 годов (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 42-43
- Жорж Брассанс. Любовь былых времен (стихотворение, перевод А. Аванесова), стр. 43-45
- Жорж Брассанс. Убийство (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 45-46
- Жорж Брассанс. Все за одного (стихотворение, перевод А. Прокопьева, М. Фрейдкина), стр. 47-49
- Жорж Брассанс. 22 сентября (стихотворение, перевод А. Прокопьева, М. Фрейдкина), стр. 49-50
- Жорж Брассанс. Завещание с просьбой быть похороненным на пляже в Сете (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 50-53
- Жорж Брассанс. Телесное наказание (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 54-55
- Жорж Брассанс. О множествах (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 56-57
- Жорж Брассанс. Бюллетень о состоянии здоровья (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 58-60
- Жорж Брассанс. Недобросовестная конкуренция (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 60-62
- Жорж Брассанс. Негодный мальчуган (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 62-64
- Жорж Брассанс. Фернанда (стихотворение, перевод Р. Боброва, М. Фрейдкина), стр. 64-66
- Жорж Брассанс. Стансы домушнику (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 66-67
- Жорж Брассанс. Блаженны дураки в родных своих местах (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 68-69
- Жорж Брассанс. Принцесса и лабух (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 69-71
- Жорж Брассанс. Смерть за идею (стихотворение, перевод А. Аванесова), стр. 71-73
- Жорж Брассанс. Патриоты (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 73-74
- Жорж Брассанс. Такой роскошный бюст (стихотворение, перевод М. Фрейдкина), стр. 74-75
- Жорж Брассанс. Скептик (стихотворение, перевод В. Зайцева), стр. 76-77
сравнить >>
Примечание:
Первое на русском языке отдельное издание переводов песен Жоржа Брассанса.
Оформление Ю. Ярина.
Подписано в печать 10.10.1996.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|