Сказки новогодней ночи

«Сказки новогодней ночи»

сборник

Сказки новогодней ночи

первое издание

Смоленск: Русич, 2008 г.

Серия: Волшебный сундучок

Тираж: 7000 экз.

ISBN: 978-5-8138-08883-8

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 512

Описание:

Сборник сказок зимней тематики.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации О. Ковалевой, В. Чайчука, А. Чайчук.

Содержание:

  1. X. К. Андерсен. Снежная королева (сказка в семи рассказах, перевод А. Ганзен), стр. 2-50
    1. Рассказ первый. Зеркало и его осколки, стр. 2-4
    2. Рассказ второй. Мальчик и девочка, стр. 4-12
    3. Рассказ третий. Цветник женщины, умевшей колдовать, стр. 12-23
    4. Рассказ четвёртый. Принц и принцесса, стр. 24-32
    5. Рассказ пятый. Маленькая разбойница, стр. 32-39
    6. Рассказ шестой. Лапландка и финка, стр. 39-44
    7. Рассказ седьмой. Что происходило в чериогах Снежной королевы и что случилось потом, стр. 44-50
  2. X. К. Андерсен. Ель (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 51-64
  3. X. К. Андерсен. Снеговик (сказка, перевод А. Ганзен) стр. 65-72
  4. X. К. Андерсен. История года (сказка, перевод А. Ганзен) стр. 73-86
  5. X. К. Андерсен. Что можно придумать (сказка, перевод А. Ганзен) стр. 87-92
  6. С. Топелиус. Зимняя сказка (сказка в пересказе, перевод А. Любарской), стр. 93-108
    1. «Мы скованы стужей, мы в снежном плену…» (стихотворение, перевод С. Хмельницкого) (стихотворение в свободном переводе), стр. 97
    2. «Стоим, как бывало, крепки и стройны…» (стихотворение, перевод С. Хмельницкого) (стихотворение в свободном переводе), стр. 107
  7. С. Топелиус. Сампо-Лопарёнок (сказка в пересказе, перевод А. Любарской), стр. 109-134
    1. «Беги, мой оленёнок…» (стихотворение, перевод С. Хмельницкого) (стихотворение в свободном переводе), стр. 116-117
  8. С. Топелиус. Кнут-Музыкант (сказка в пересказе, перевод А. Любарской), стр. 135-157
  9. С. Топелиус. Три ржаных колоска (сказка в пересказе, перевод А. Любарской), стр. 158-167
  10. В. и Я. Гримм. Хозяйка подземелья (сказка, перевод В. Найденова), стр. 168-173
  11. В. и Я. Гримм. Маленькие человечки (сказка, перевод В. Найденова), стр. 174-177
  12. В. и Я. Гримм. Сова (сказка, перевод В. Найденова), стр. 178-181
  13. Э. Т. А. Гофман. Щелкунчик и мышиный король (сказка, перевод Т. Комзаловой) (пересказ), стр. 182-262
  14. А. Михайлов. Два мороза (сказка), стр. 263-267
  15. Л. Чарская. Царевна Льдинка (сказка), стр. 268-284
  16. Д. Мамин-Сибиряк. Сказка про храброго зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост (сказка), стр. 285-289
  17. Д. Мамин-Сибиряк. Серая Шейка (сказка), стр. 290-304
  18. А. Курляндский. С Новым годом, Кеша! (сказка), стр. 305-315
  19. Т. Комзалова. Удивительный портрет (сказка), стр. 316-323
  20. Т. Комзалова. Дорогое колечко (сказка), стр. 324-331
  21. Т. Комзалова. Лесная красавица (сказка), стр. 332-346
  22. Т. Комзалова. Пряничный домик (сказка), стр. 347-377
  23. Т. Комзалова. Новогодний почтальон (сказка), стр. 378-443
  24. Т. Комзалова. Лесной карнавал (сказка), стр. 444-465
  25. Народные сказки
    1. Морозко (сказка в обработке А. Толстого), стр. 466-470
    2. По щучьему веленью (сказка, в обработке А. Толстого), стр. 471-483
    3. Лиса и волк (сказка, в обработке А. Толстого), стр. 484-488
    4. Зимовье зверей (сказка, пересказ Т. Комзаловой), стр. 489-492
    5. Снегурочка (русская сказка), стр. 493-499
    6. Двенадцать месяцев (чешская сказка), стр. 500-509
сравнить >>

Примечание:

Дизайн обложки и форзаца Е. В. Михалкиной.

Составитель не указан.

Автором сказки «Два мороза» указан А. Михайлов.

Между страницами 448-449 и 464-465 по четыре листа вклеек с цветными иллюстрациями; в пагинацию не входят.

Заказ № 18194.



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Книжные полки

⇑ Наверх