|
|
сборник
Составитель: Иван Чендей
Ужгород: Карпати, 1976 г.
Тираж: 300000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x104/32 (125x200 мм)
Страниц: 384
|
|
Описание:
Сборник украинских закарпатских сказок.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации художника Л. Левицкого.
Содержание:
- Сказки бытовые
- Муж и жена (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 5-7
- Сказка о трех охотниках (сказка, перевод И. Марушко), стр. 8-9
- Про жену, которой хотелось иметь шубу (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 10-12
- Как один человек выменял волов на кошелек (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 13-17
- Упрямая жена (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 18-19
- Сказка о больной жене (сказка, перевод И. Марушко), стр. 20-21
- Про счастливого бедняка и несчастливого пана (сказка, перевод И. Марушко), стр. 22-23
- Послушный Иван (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 24-26
- Три молодца и девица (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 27-28
- Дьяк-вор и поп-ворожей (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 29-31
- Про бедного сапожника, католических попов и пресвитера (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 32-33
- Пареный поп (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 34-37
- Поп и работник (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 38-43
- Как дьякон молился (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 44-46
- Как дед попом стал (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 47-48
- Как Иван служил у попа (сказка, перевод И. Марушко), стр. 49-50
- О том, как один человек давал на церковь вола, чтобы Бог вернул ему сторицею (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 51-59
- Как опрышек бедняка отблагодарил (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 60-61
- Мудрый слуга (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 62-66
- О царе и его дочке (сказка, перевод М. Сергиенко), стр. 67-68
- Панщина (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 69-70
- Два брата (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 71-73
- Три слова (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 74-78
- Сказка про глупого Янка (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 79-81
- Всем лихам лихо (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 82-86
- Как жулик стал министром (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 87-88
- Сказка про мастера Иванка (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 89-92
- Царь и разбойники (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 93-97
- Как пастух перехитрил царевну (сказка, перевод В. Полищука), стр. 98-99
- Как бедняк перехитрил разбойников (сказка, перевод В. Полищука), стр. 100-101
- Как бедняк покумился с газдой (сказка, перевод В. Полищука), стр. 102-103
- Как Иван и выдал и скрыл (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 104-105
- Бедняк и смерть (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 106-107
- Сказка про цыгана (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 108-116
- Как три кумы перехитрили кума (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 117-118
- Врун и подвирала (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 119-121
- Как дед в школу ходил (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 122-123
- Волшебная палка (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 124-125
- Спрятанный клад (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 126-128
- Про деда и бабу (сказка, перевод В. Полищука), стр. 129-131
- Как бедняк чёрта одурачил (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 132-134
- Неблагодарность (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 135-136
- Почему ссорятся собака с кошкой и почему кошка ловит мышей (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 137-138
- Как мотыга выстрелила (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 139-140
- Цыган и смерть (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 141-142
- Сказки волшебные
- Сто братьев (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 145-148
- Иван – Коровий сын (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 149-156
- Маленький странник (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 157-163
- Пообещай то, о чем сам не знаешь (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 164-169
- Сын Собаки (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 170-173
- Три брата и песиголовец (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 174-176
- Сказка о бедном человеке и его сыновьях (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 177-182
- Сказка про птаху, несущую золотые яйца (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 183-189
- Сказка про Далманеша (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 190-196
- Иванко – царь зверей (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 197-208
- Про бедного человека и вороньего царя (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 209-215
- Сказка про Ивана-дурака (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 216-223
- Сказка про Ивана Печевского (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 224-228
- Жених-уж и невеста-лягушка (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 229-234
- Сказка про сына угольщика (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 235-240
- Сын лесника (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 241-248
- О сильном и смелом хлопце (сказка, перевод И. Марушко), стр. 249-255
- Про царя Поганина, который хотел жениться на своей дочери (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 256-264
- Хлопец, который не знал страха (сказка, перевод М. Сергиенко), стр. 265-270
- Сказка про немую царевну (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 271-275
- Как бедняк отдал сына черту в науку (сказка, перевод Б. Зданевича), стр. 276-281
- Сказка о дедовом петушке и бабкиной курочке (сказка, перевод И. Марушко), 282-286
- Бородка (сказка, перевод В. Полищука), стр. 287-288
- Сон Герасима (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 289-295
- Про морского петуха (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 296-302
- Сказка про кошку и собаку (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 303-307
- Дивный сон Ивана (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 308-313
- Сказка про бедного Юру, который женился на царской дочери (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 314-318
- Слуга и царская дочь (сказка, перевод В. Полищука), стр. 319-321
- Сестра и заколдованные братья (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 322-325
- Железный волк (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 326-331
- Жена-поветруля (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 332-336
- Девятник (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 337-343
- Двенадцать братьев (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 344-350
- Силач Янчи (сказка, перевод К. Черкашина), стр. 351-355
- Староста (сказка, перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина), стр. 356-360
- Про дедову дочь и бабу-ведьму (сказка, перевод В. Полищука), стр. 361-365
- О дедовой и бабиной дочках (сказка, перевод Ф. Кривина), стр. 366-370
- Примечания, стр. 371-372
- Словарь малоупотребительных и областных слов, стр. 373
сравнить >>
Примечание:
Отличается от первого издания тем, что не содержит сказки «Сказка про верную жену», «Хитрый кум», «Про двух братьев», «Про песиголовцев», «Про Поляну», «Про драговского немца», «Про опрышка Шугая», «Про опрышка Пинтю», «Три сестры» и раздел «Анекдоты народные».
|