Огонёк 51 52 1957

«Огонёк № 51-52, 1957»

журнал

Огонёк № 51-52, 1957

1957 г.

Тираж: 1200000 экз.

Формат: 70x108/8 (265x340 мм)

Страниц: 32

Описание:

Советской Украине 40 лет

Внутренние иллюстрации Ю. Реброва, П.Я. Караченцова, Ю. Ганфа

Содержание:


  1. Незабываемое
    1. Микола Нагнибеда. Октябрьские строки (Я знаю споют, благодарные внуки) (стихотворение, перевод Д. Седых), 2 стр. обл.
    2. Микола Нагнибеда. С дороги (Мне не спалось) (стихотворение, перевод Д. Седых), 2 стр. обл.
    3. Микола Нагнибеда. Настроение (Через день, через два) (стихотворение, перевод Д. Седых), 2 стр. обл.
    4. Микола Нагнибеда. Послание сталеварам (В час когда заступает полночная смена) (стихотворение, перевод Д. Седых), 2 стр. обл.
  2. Фото шахтёров, стр. 1
  3. Д. Коротченко. Меж равными равная (статья), стр. 2-3
  4. Максим Рыльский. Озарённая октябрём (статья), стр. 4
  5. Павло Тычина. В гостях у песенника — поэта (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 5
  6. Натан Рыбак. Перед рассветом (рассказ), стр. 6-7
  7. Николай Терещенко. Арсенал («Под арсенальской крепостной стеною…») (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 7
  8. В. Байко. Как это было (воспоминания), стр. 8
  9. Близкая даль
    1. Иван Нехода. Подмосковная осень (Дымка в рассветной дрожит синеве) (стихотворение, перевод Я. Хелемского, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 9
    2. Иван Нехода. Радуга (Я в детстве тут коров кулацких пас) (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 9
    3. Иван Нехода. На станции Туманян (На крутой земле армянской) (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 9
    4. Иван Нехода. Балаклава (Волны в море гуляют высоко) (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 9
    5. Иван Нехода. Дружба (Речек, речушек и рек) (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 9
    6. Иван Нехода. Входя в твой дом, Таджикистан... (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 9
  10. Георгий Радов. В краю шахтёрском (очерк), стр. 10-11
  11. Г. Кондратенко. Воды Украины меняют свой путь (очерк), стр. 11
  12. М. Шулькевич. Мать городов русских (очерк), стр. 12-13
  13. Владимир Сосюра. Памятник на могиле неизвестного солдата (стихотворение, перевод М. Шехтера), стр. 13
  14. А. Михалевич. Снова у Цыбульского (очерк), стр. 14-15
  15. Писатели и книги
    1. Леонид Новиченко. Чувство семьи единой (рецензия), стр. 16
    2. Роман Терещенко. Гимн жизни (рецензия на книгу М. Рыльского "Троянди и виноград"), стр. 16
    3. Петрусь Бровка. Братская перекличка (рецензия), стр. 16
  16. Стихи
    1. Платон Воронько. Балканы (Я свою любовь, Балканы) (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 17
    2. Платон Воронько. Плотина водохранилища (Плотина высится передо мною) (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 17
    3. Платон Воронько. «Заповит» (Какая чудесная нынче погода) (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 17
    4. Платон Воронько. Нежные имена (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 17
    5. Платон Воронько. Если сделают плуг... (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 17
    6. Платон Воронько. Памятник партизану (Из белых глыб высокий пьедестал) (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 17
    7. Платон Воронько. Книги (Все ко мне приходят книги) (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 17
  17. Николай Кружков. Семисотлетний лев (очерк), стр. 18-19
  18. Владимир Владко. Говорит сердце, поёт душа (статья), стр. 20-21
  19. Александр Розен. Судьба Веры Кочубей (статья), стр. 22
  20. Заметки о разном, стр. 23
  21. Б. Гнеденко. Взамен миллиона вычислителей (статья), стр. 24
  22. Олесь Гончар. Чары-Камыши (рассказ, иллюстрации П.Я. Караченцова), стр. 25-29
  23. По страницам журнала "Перець", стр. 30-31
  24. Степан Олейник. Бой в Нью-Йоркской ресторации (стихотворение, перевод Д. Седых, иллюстрации Ю. Ганфа), стр. 32
  25. Кроссворд, стр. 32
сравнить >>



⇑ Наверх