автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Evil Writer
миротворец
|
5 марта 2013 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Но всё же читайте в прекрасном переводе Екатерины Александровой
Это какое издание?
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
groundhog
активист
|
|
Nexus
философ
|
|
Silent Evil
авторитет
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
5 марта 2013 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nexus "Пятая позиция сверху" — это "Миры Пола Андерсона"
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Evil Writer
миротворец
|
|
Nexus
философ
|
5 марта 2013 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[q=Александр Кенсин]"Пятая позиция сверху" — это "Миры Пола Андерсона"[/q] Да неужели?
цитата Evil Writer Обидно, все издания старые, сейчас их и не найдешь.
Разве?
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
5 марта 2013 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Evil Writer Издания вполне доступны, стоит только поискать.
А "АСТрелюшка" не будет переиздавать данный перевод, что Вебер только и подтвердил, им свои надо продвигать.... такая политика.
Nexus Да.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nexus
философ
|
5 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Да.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Я говорил про произведения, а не про издания.
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
5 марта 2013 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nexus
Nexus написал:
цитата Пятая позиция сверху.
Мной был дан ответ:
цитата Nexus "Пятая позиция сверху" — это "Миры Пола Андерсона"
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nexus
философ
|
|
Мельдар
гранд-мастер
|
|
Kent04
активист
|
6 марта 2013 г. 00:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Выяснилось, почему в Беларуси книга появилась раньше. Все дело в особенности транспортировки книг после их выхода из типографии. Белорусская типография отгружает книги своим соотечественникам гораздо раньше, чем в московские магазины.
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
6 марта 2013 г. 06:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Кент! Типография может отгрузить только "левые" книги. А вот белоруский филиал "Астрели". если такой существует, возможно, может их получить непосредственно из типографии. а не через Москву. Но я сомневаюсь, что центральный офис допустил бы начало продаж раньше, чем в Москве. И Вы, насколько я понял, купили книгу не в магазине, а у лотошников. Впрочем. происхождение книги не имеет отношения к ее содержимому. Главное, чтобы не возникало ощущения. что деньги потрачены зря.
|
|
|
penelope
авторитет
|
6 марта 2013 г. 10:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Я прочел лишь "Все предельно" и "После заката"
Это все послеаварийные, читайте старые — "Команду скелетов" там, "Ночную смену". Вам понравится
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
6 марта 2013 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер писал:
цитата Типография может отгрузить только "левые" книги.
Нет же. Настоящие тоже отгружают.
Виктор Вебер писал:
цитата Но я сомневаюсь, что центральный офис допустил бы начало продаж раньше, чем в Москве.
Учитывая бардак в "АСТрели" — вполне допустимо. Более того, ничего плохого в этом нет. Тем более, когда типография, что уже хорошо, не "электросталевская". Никто в здравом уме не поедет за книгами (розницей) в Белоруссию из Москвы.
Виктор Вебер писал:
цитата И Вы, насколько я понял, купили книгу не в магазине, а у лотошников:-)))
Совершенно без разницы — у кого покупать.
Виктор Вебер писал:
цитата Впрочем. происхождение книги не имеет отношения к ее содержимому.
Происхождение книги не тайна, "АСТрельная" она. И да, разумеется, происхождение книги всегда имеет непосредственное отношение к ее содержимому.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
6 марта 2013 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Роман "11/22/63" за первый день продаж в магазине "Москва" поднялся на 8-е место в рейтинге. Завтра точно на первом будет. А послезавтра и тираж может закончиться. Не упустите, кто живет поблизости.
|
|
|
alex-fan
философ
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
|