Планы издательств 2013 Факты ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение»

Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 января 2013 г. 12:57  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики на русском языке.

ПОЛНЫЕ ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ — ЗДЕСЬ.

Также стоит подписаться на РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — в ней тоже есть много интересного.


сообщение модератора

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).


3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


предыдущую тему о планах можно найти по ссылке

------------------ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ (за повторение в теме — автоматическое предупреждение от модератора)

В: Когда же выйдет второй том Яцека Пекары?
О: Неизвестно, новостей нет.

В: Что с малой прозой Филипа Дика?
О: выйдет том в "Гигантах" с оставшимися четырьмя сборниками, точного срока нет

В: Ну когда будет "Малазан" Эриксона?
О: неизвестно, тексты в работе

В: Что с Гленом Куком, где "Гаррет", продолжения "Инструментов ночи" и остальное?
О: Точно известно только то, что будет основная трилогия "Империи ужаса" + сборник малой прозы того же цикла. Что с прочим — непонятно.

В: Четвёртый том Уильямса из "Ордена манускрипта" когда будет?
О: "Лениздат" отложил его выпуск на неопределённый срок


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2013 г. 16:23  

цитата Vladimir Puziy

Внезапно -- комикс по "ТБ" Кинга!

цитата Vladimir Puziy

240 страниц -- это, навскидку, как раз первый арк, перекрывающий полностью события четвертого тома эпопеи.

Володь, ты все-таки не торопись. Ты астшный комикс по Мастеру и Маргарите видел, не к ночи будет помянут? Точно я, конечно же, не знаю, но были слухи, что комикс по ТБ — это "наш" продукт.
За достоверность ни разу не ручаюсь. Предлагаю дождаться книги. Что угодно может быть.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2013 г. 16:48  
Karavaev Там художник указан из американского издания! К тому же комиксов по ТБ не много — всего лишь одна линейка. А когда наши сподобятся (и главное получат права) на нечто подобное, я скорее всего уже на пенсии буду.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2013 г. 17:04  

цитата

Мартин, кстати, "Шторм в Гавани Ветров" в серии "под Мартина"

А Грёзы Февра случайно переиздать не собираются?


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2013 г. 17:27  
[q=Karavaev]астшный комикс по Мастеру и Маргарите видел, не к ночи будет помянут?[/q]
Только сегодня держал его в руках. Ужас ужасный... б-р-р... %-\

Надеюсь, в случае с "ТБ" АСТ постарается. Все-таки комикс по "451 градус по Фаренгейту" получился довольно симпатичным... 8:-0
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2013 г. 17:44  

цитата Nexus

Надеюсь, в случае с "ТБ" АСТ постарается. Все-таки комикс по "451 градус по Фаренгейту" получился довольно симпатичным...

АСТ (те которые "Игра в классику" от Корпуса) их не делает, а только переводит. Причем по примерам, которые я видел, делает это довольно небрежно. Опечатки, плохая верстка и т.д.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2013 г. 17:49  
[q=iRbos]Опечатки, плохая верстка и т.д.[/q]
Ну, может быть. Короче, выйдет — посмотрим. 8-)

Хотя лучше бы "ТБ" или "Амфора" или "Азбука" занялись...
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 11:45  

цитата Dark Andrew

Мартин, кстати, "Шторм в Гавани Ветров" в серии "под Мартина"
Скорее всего добьют рассказами, Гавань ветров для "подмартина" маловата, там полный роман (а Шторм вообще его первая треть) кил 700, что ли.


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 12:35  
Для тех, кто интересовался судьбой Аберкромби: второй том в новом переводе, третий в новой редактуре.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 12:39  
Aglaya Dore
Спасибо за оперативное информирование об издательских планах :beer:.
–––
Жизнь коротка. И надо уметь. Надо уметь уходить с плохого фильма. Бросать плохую книгу. Уходить от плохого человека. Их много


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 12:58  
Aglaya Dore
Скажите, а новый Аберкромби внешне будет отличаться от старого, ну там надпись или обложка целиком? Так, чтобы сразу было видно, что берешь новое.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 13:56  

цитата Kail Itorr

Скорее всего добьют рассказами, Гавань ветров для "подмартина" маловата, там полный роман (а Шторм вообще его первая треть) кил 700, что ли.

лучше б как в ЗБФ + "Летящие сквозь ночь"... можно было бы с чистой совестью старое издание продать.
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 14:05  

цитата SGRAY

Скажите, а новый Аберкромби внешне будет отличаться от старого, ну там надпись или обложка целиком? Так, чтобы сразу было видно, что берешь новое.


Естественно, будет либо лента, либо блямба.


активист

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 14:05  

цитата Aglaya Dore

Для тех, кто интересовался судьбой Аберкромби: второй том в новом переводе, третий в новой редактуре.

Спасибо за информацию! Интересно только, что со вторым томом было не так? Все дружно ругали перевод третьего тома, а про второй никто слова худого не сказал.


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 14:38  
Aglaya Dore, что Вы как сотрудник Эксмо (если я не ошибаюсь) можете сказать об особенностях перевода "Город и город"? Учитывая, что в работе еще 2 романа Мьевиля и Ф.К.Дик


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 14:52  
Aglaya Dore, найдите управу на этого бракодела Яропольского, может мотивирует лучше переводить.
–––
не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 15:01  
PetrOFF
Ой, сомневаюсь.
Единственный способ — это не покупать. И везде писать почему.
Потому как единственный важный критерий для издателя — продажи. Если купили тираж, то какие претензии к переводчику? А если не купили — пираты. :0)
Все это с Фляком уже проходили.
Т.е. нужно пытаться создавать обратную связь, при которой издатель будет понимать : плохой перевод — это фактор, влияющий на продажи. Покамест такого не удалось сделать ни разу. Поэтому и выводов в отношении Яропольского не ждите.


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 15:02  
Когда примерно ждать выхода "Посольского города" Мьевиля?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 15:05  
И, если можно, будет ли издаваться "Railsea"?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 15:16  
Karavaev
Я всё же поспорю — нужно и то, и другое. Если есть возможность донести до издателя, что конкретный переводчик или редактор — бракодел, то есть немалый шанс, что при прочих равных дальше текст дадут не ему. Всё же в "Эксмо" разумные люди и думаю, что переводчиков у них достаточно, чтобы того, кто сильно хуже отправить переводить кого-нибудь простого.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 15:21  
Куда дели Крылова и Корчагина? Ведь переводили Мьевиля и нормально переводили, вроде.
–––
не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие
Страницы: 123...181182183184185...335336337    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение»

тема закрыта!



⇑ Наверх