Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


новичок

Ссылка на сообщение 28 декабря 2013 г. 00:18  
Разумеется, нечисть подчиняется правилам, диктуемым человеческим воображением. И видимо в рамках человеческого воображения есть и ответ на вопрос о механизме. Может быть, это что-то похожее на "Впусти меня". Возможно, действует фундаментальное правило — "мёртвым не место среди живых". Приглашение, например, может отменять это правило.
Другой пример. Вполне понятен запрет называть мёртвых по имени, так как "существует" механизм, который воскрешает вурдалаков при упоминании их имён. Не называешь имени — не воскрешаешь. Назвал — воскресил. Но и то и другое действует благодаря глубинному механизму. То же должно быть и с приглашением.


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2013 г. 13:46  

цитата Zephon

Разумеется, нечисть подчиняется правилам, диктуемым человеческим воображением. И видимо в рамках человеческого воображения есть и ответ на вопрос о механизме. Может быть, это что-то похожее на "Впусти меня". Возможно, действует фундаментальное правило — "мёртвым не место среди живых". Приглашение, например, может отменять это правило.
Другой пример. Вполне понятен запрет называть мёртвых по имени, так как "существует" механизм, который воскрешает вурдалаков при упоминании их имён. Не называешь имени — не воскрешаешь. Назвал — воскресил. Но и то и другое действует благодаря глубинному механизму. То же должно быть и с приглашением.


Я тоже склоняюсь к этой версии, т.е. "мертвым не место среди живых", поэтому, возможно, вампира не видно в зеркале, он не дает тени, неуязвим для обычного оружия и т.д. Он мертв, его как бы нет, но когда приглашаешь его, значит, признаешь факт его существования, даешь ему право действовать среди живых. Как-то так.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 декабря 2013 г. 17:01  

цитата Karnosaur123

Кровь идет из всех пор и из задницы

сообщение модератора

Karnosaur123 получает предупреждение от модератора
Можно обходиться и без этих изысков


философ

Ссылка на сообщение 29 декабря 2013 г. 12:41  
Вот еще что, по поводу приглашения, жертва потом сама зовет вампира ("жертва сама желает и жаждет прихода мучителя"). То есть, по идее, жертва, если переедет куда-то, может впоследствии туда пригласить вампира, и он сможет туда являться, хотя раньше ему ходу не было. Хотя это конечно не объясняет ситуацию с родителями Марка, разве что Барлоу успел ранее укусить кого-то из них.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


авторитет

Ссылка на сообщение 31 декабря 2013 г. 21:44  
Уважаемые лаборанты!
С Новым Годом!
Наилучших пожеланий!
Переводов точно двух. а при удачном раскладе и трех новых романов Мастера!
Ну и не зацикливаться только на произведениях Стивена Кинга.
Как указывает сам Мастер, есть и другие писатели.
А поскольку вопрос от отношении Стивена Кинга к Богу интересует многих, рекомендую книгу Алена де Боттона "Религия для атеистов". Как знать, может. в ней и кроется ответ:-))).
Еще раз с Новым Годом!


философ

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 01:06  

цитата Виктор Вебер

важаемые лаборанты!
С Новым Годом!
Наилучших пожеланий!
Переводов точно двух. а при удачном раскладе и трех новых романов Мастера!
Ну и не зацикливаться только на произведениях Стивена Кинга.
Как указывает сам Мастер, есть и другие писатели.
А поскольку вопрос от отношении Стивена Кинга к Богу интересует многих, рекомендую книгу Алена де Боттона "Религия для атеистов". Как знать, может. в ней и кроется ответ:-))).
Еще раз с Новым Годом!

Виктор Анатольевич, и Вас с Новым Годом! Огромных успехов в Вашей тяжелой, но безумно интересной работе!
Ура:cool!:
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


новичок

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 13:21  
Виктор Вебер спасибо большое! И Вас с Новым Годом! Желаю захватывающих событий и интересных книг для перевода.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 15:30  
Считаю необходимым привести фразу из нового романа Дина Кунца, которая наверняка вызовет определенные ассоциации у поклонников творчества Стивена Кинга:
"Sometimes, with a smile, Father called himself It".
Добавлю, что повествование ведется от лица Its It или Son of It. И живет он, естественно, в глубоком подземелье.
Получается, что фэнфики пишут не только на сайтах русскоязычных фэнов Стивена Кинга:-))).
Конечно, такая подробность сразу заинтриговала. С нетерпением жду развития сюжета.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 16:33  
В сети появился любительский перевод "Доктор Сон".


философ

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 19:53  
Виктор Вебер Мне уже страшно представить, надеюсь это не новый роман "Невинность", там вроде мужик должен быть в главных ролях помогающей девушке, в общем что-то с элементами фантастики???
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


авторитет

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 20:52  
Уважаемая Зинаида!
С такими леденящими душу подробностями надо в соответствующий топик, по творчеству Дина Кунца. Не гневите модераторов.


философ

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 23:15  
Уважаемый Виктор Вебер.
Ну так нечего провоцировать людей такими подробностями, вот бы сами и написали текст в топик по Дину Кунцу.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


авторитет

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 08:12  
Уважаемая Зинаида!
Мой пост непосредственного отношения к творчеству Дина Кунца не имеет. Смысл поста — исключительно в отсылках к "It". А этот роман, как Вам, насколько я понимаю, известно, написан Стивеном Кингом.


философ

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 15:34  
Уважаемый Виктор Вебер!
Как это не имеет, а книга чья, книга написана Кунцом соответствующе всё что происходит в книге Кунца и пишется и обсуждается в соотв. топике с отсылкой на Кинга.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


авторитет

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 18:09  
Уважаемая Зинаида!
Учитывая различия между женской и мужской логиками, останемся при своих мнениях. Захотите получить ответ на вопрос о романе Кунца, милости прошу в соответствующий топик.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 18:16  
Закончили оффтоп?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 07:50  
Еще одна фраза в новом романе Дина Кунца, вызывающая четкие ассоциации у поклонников творчества Стивена Кинга:
Life is hard in a world gone wrong.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 января 2014 г. 21:32  
Удивительно, как много ассоциаций со Стивеном Кингом можно найти в любом англоязычном романе, если мало читать, писать и общаться на английском.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 января 2014 г. 06:03  
Что же делать, Москва — не Киев. Это там английский язык как родной, а здесь все на русском да на русском. Ни одной буковки латиницей не найдешь.


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2014 г. 19:58  
Ох уж этот английский.... Кинг был для меня огромным стимулом изучения этого языка, все же оригинальный текст и все прочее. Однако... толкнулся с тем, что Кинг буквально пропитывает свои произведения отсылками к другим авторам и порой громоздит именами исторических личностей и персонажей, что можно пропустить что-нибудь интересненькое не зная культуры США. По сему предпочитаю читать в переводе 8:-0

И было бы странно, что Кинга не цитируют другие авторы.

Долго смотрел на увесистый том "Противостояния". Так как книга давно прочитана и стоит на полке. Но подумал, что не грех перечитать вновь, да еще и в полном варианте. За что Кингу спасибо. Люблю погружаться в сети его словосочетаний, предложений, какой-то особой неспешности и тысячей, пусть не важных, но таких обалденных мелочей.

Одно большое НО. Чтение Кинга для меня стало проблемой. Проблемой в том смысле, что после него другим авторам сложно прорваться. Это не правильно, ведь есть и другие достойные писатели. Но ... как-то вот соперничать могут в моих глазах не все (
Страницы: 123...735736737738739...137613771378    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх