Издательства оформление ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 

  Издательства: оформление обложек

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 00:39  
heleknar
А когда у них была не халтура?! :-)))
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 00:42  
ну, первые книги про Дрездена были читаемы
на уровне "Дозоров" Лукьяненовских
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 00:51  
heleknar
Учитывая, что "Дозоры" — это пустышка.... значит можно и это не читать.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 00:57  
Имхо не забывай прибавлять).
–––
Уже:.А. Мазин "Варяг"
Читаю:Ю. Зонис "Исток", сб. "Третий глаз" (1991), Д. Лансдейл "Пойма"


магистр

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 13:13  

цитата heleknar

И, кстати, с каких пор, заглавие книги, на обложке, стали брать в кавычки?

Я так понимаю, что закавычено не название вообще, а само слово "халтура", потому что нейтральное Side Jobs не несет таких коннотаций, как "халтура" без кавычек.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 13:22  
darkseed
Это и так понятно. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 14:31  

цитата Croaker

Я так понимаю, что закавычено не название вообще, а само слово "халтура", потому что нейтральное Side Jobs не несет таких коннотаций, как "халтура" без кавычек.
у слова халтура есть два значения, и они не зависят от того стоит слово в кавычках, или нет
надо было аккуратнее выбирать заголовок, например слово "подработка" подошло бы больше, и не несло бы в себе негативных коннотаций
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


магистр

Ссылка на сообщение 24 января 2014 г. 14:45  

цитата heleknar

у слова халтура есть два значения, и они не зависят от того стоит слово в кавычках, или нет

Я-то понимаю, просто пытался хоть какое-то обоснование подыскать. А сейчас посмотрел "Перемены" и понял, что это, видимо, фича.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 09:06  
На него похож http://fantlab.ru/edition12733
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 09:30  

цитата Mickey

На него похож http://fantlab.ru/edition12733
«Летний Прилив. Расхождение. Выход за пределы»
Издательство: М.: АСТ, Ермак, 2004 год, 8000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 768 стр.
ISBN: 5-17-022005-7, 5-9577-1002-4
Серия: Золотая библиотека фантастики

Комментарий: Три первых романа пенталогии "Наследие Вселенной". Переводчик первого романа в книге не указан.
Иллюстрации на обложке Б. Эгглтона, Ж.-П. Таржета, Э. Джонса (в издании не указаны).


И на него похож:
http://fantlab.ru/edition16919
«Число зверя»
Роберт Хайнлайн
Число зверя
Издательство: М.: Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2007 год, 6000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 768 стр.
ISBN: 978-5-699-24268-9, 5-7921-0741-8
Серия: Весь Хайнлайн
часть собрания сочинений

Аннотация: Земля под угрозой инопланетного вторжения! Но об этом известно немногим — точнее сказать, известно лишь Избранным, и только им по силам предотвратить катастрофу. Двое мужчин и две женщины — те самые Избранные — отправляются в космос, где их ожидают невероятные приключения, где одна угроза сменяет другую, где стоит на кону судьба пространственно-временного континуума.

Комментарий: Роман, относящийся одновременно к мегациклу "История будущего" и к подборке "Мир как миф".
Внутренние иллюстрации Я. Ашмариной, автор иллюстрации на обложке не указан, хотя это рисунок Ж.-П. Таржета.



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 13:56  
Mickey senso_inglese Ну не знаю. В наших издательствах дублирующиеся обложки — это скорее правило, чем исключение. Исключение — это когда у русского издания рисунки с оригинальной обложки. А так можно открыть страничку любого художника и влегкую найти штук пять разных романов с одной обложкой.
За Таржета кстати спасибо, написал где надо:-)
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 14:36  
Вот сегодняшний улов, например. Я такое специально не пишу, потому что полно их.
Первоисточник.

Клоны
–––
Жена простит, любовница отомстит


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 14:53  
iLithium
Имя нам — легион. Ну что, достаточно точно.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 15:15  
Ну или вот

Скопирована обложка музыкального альбома. В моей короткой практике это уже третий случай.
–––
Жена простит, любовница отомстит


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 16:37  
"Дешево и сердито" (ТМ), чего там. И главное: авторское право не нарушено!

Вот как раз вчера рассусоливали с друзьями на тему, что нет у нас традиции издавать альбомы с фантастической живописью (вальеховские сиськи не в счет). Соответственно, нет ориентиров для воспитания вкуса. Ну и вот такой вот копипаст.
У нас даже премии то нормальной за фантживопись нету.
Имеем, что имеем. Поклон издателЯм.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 17:47  
Права на слайды покупаются либо на срок без ограничения тиража, либо на тираж, но довольно большой (50 тыс минимум). Так что издателей к повторному использованию слайда на других обложках буквально принуждает обычная экономика...

А когда договор издателя с автором заканчивается — литагент тут же перепродает этот слайд другому издательству.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 17:54  
Edred Ух ты, интересные подробности!

Вообще-то экономика должна подталкивать издателей к другому решению, почему его никто никогда не использует? Я имею в виду полный отказ от затрат на картинки, просто книга с названием и именем автора.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 17:57  
С.Соболев А вот http://fantlab.ru/edition88828


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 18:01  
то maribass Не-не, не считается — там целых две разноцветных плашки! Спереди и на корешке.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2014 г. 18:17  
С.Соболев Ну, я бы предпочла и одну плашку вместо обложки, представленной выше. Так что

цитата С.Соболев

полный отказ от затрат на картинки, просто книга с названием и именем автора.
— не самая плохая идея.
Страницы: 123...9596979899...700701702    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 
  Новое сообщение по теме «Издательства: оформление обложек»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх