Книжный клуб Фантлаба Читаем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Пола Энли «Похититель реальности»

Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Пола Энли «Похититель реальности»

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2024 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу.
Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий.
Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.


Регламент работы, июль 2026:
01.07. — 03.07 — открытое голосование за книгу для прочтения.
04.07. — 31.07 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге.
01.08 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения.
_________

Правила работы книжного клуба
1. Выбор книг.
1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев.
1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего.
1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад.
1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании.
1.5. В голосовании могут принимать участие только первые тома книжных циклов и внецикловые произведения.
1.5.1. Допускаются к голосованию первые тома циклов, по которым ранее был опубликован один или несколько рассказов, если эти рассказы ранее не издавались отдельным сборником.
1.6. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу.
1.7. Книги, не содержащие в сюжете фантастического элемента, к голосованию не допускаются.
1.8. Призывы к голосованию за одного из номинантов на книгу месяца допустимы только в рамках книжного клуба. При обнаружении сообщений, призывающих проголосовать за одну из номинированных книг со стороны заинтересованного лица (автор или издательство) на площадке, не относящейся к книжному клубу книга может быть снята с голосования.
2. Порядок чтения и обсуждения.
2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

скрытый текст
.
2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены.
3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения.
3. Итоговое голосование.
3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет более 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются.
3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства.
4. Разное.
4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме.
_______
Читаем роман Пола Энли «Похититель реальности»

Конкурс рецензий Книжного клуба Фантлаба совместно с издательством «Эксплорер букс»
Вопросы для книжного клуба, подготовленные автором:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. Шэрон Ли воспользовалась генно‑инженерным вирусом, чтобы вырастить полупроводниковую матрицу в собственном мозге. Эта матрица сделала Шэрон умнее любого живого человека, но в то же время стала причиной её смерти от несчастного случая. Согласились бы вы на подобную процедуру? А как насчёт имплантированного устройства, дающего доступ к Интернету? Что думаете об описанной в главе 11 технологии DirectVR, которая позволяет глубже погружаться в фильмы, словно во сне?

2. Денди‑матрицы были разработаны с применением методов синтетической биологии. Описанные в Алумстоне «керафисы» представляют собой выращенные здания, в основе которых лежат генно‑модифицированные деревья. Какого рода ограничения нам следует — и следует ли — наложить на подобные исследования и технологии?

3. В книге представлены две разные истории о происхождении мира: одна — в прологе (естественная эволюция вселенной), другая — в главе 2 (сотворение вселенной Йовом и Алумом). Какая вызывает у вас больший отклик? Какая кажется более правдоподобной? Изменили ли вы мнение, прочитав о лекции Дариана в философском кафе?

4. Идея о поддержании жизни матери с мёртвым мозгом ради вынашивания ребёнка является довольно спорной как с этической, так и с правовой точки зрения. Следует ли поступиться желаниями матери (скажем, просьбой отключить её от системы жизнеобеспечения) ради нерождённого ребёнка? Как этот вопрос соотносится со спорами вокруг абортов?

5. Когда Дарье нужно было сбежать из Лирандии, её последователи пожертвовали тремя своими товарищами. Она покинула интрамир без лишних споров, понимая, что рациональнее сохранить свою жизнь, поскольку она — лидер повстанцев. Сопоставьте этику кибрида и человека в похожих ситуациях. К примеру, в кино нередко изображают, как герою приходится выбирать между спасением близкого человека и города с населением в несколько тысяч или даже миллионов. Некоторым людям подобный выбор доставляет немалые страдания. Как бы с этой дилеммой справился кибрид? Можно ли сказать, что один подход «лучше» другого?

6. Дариан‑подросток отвергает идею Бога и Творца, исходя из причин, которые считает рациональными, а затем приводит эволюционное объяснение того, почему вера так сильна среди людей. Противоречат ли эти идеи друг другу? Может ли рациональный человек отвергать Бога, но при этом иметь основания для веры? Можно ли подходить к религиозной вере с точки зрения логики и рационального мышления, или же она принадлежит исключительно сфере духа, эмоций и чувств?

7. Дарья изначально представлена как человек, и только потом раскрывается, что она машина. Кажется ли вам правдоподобной идея электронного мозга, который считает себя личностью с чувствами и самосознанием? Есть ли в биологическом бытии человека то невыразимое, что нельзя воплотить в вычислительной машине? В таком случае, что значит быть человеком? Какую часть нашего тела или мозга мы можем потерять, не рискуя лишиться человечности? Какую улучшить или заменить при помощи синтетических устройств?

8. Лекция Дариана в философском кафе практически целиком основана на фактах. Насколько мне известно, все утверждения вплоть до первого упоминания «резонанса» между виртуальными частицами подкреплены научными данными. То, что следует дальше, — лишь моё умозрительное предположение, которое в будущем может оправдаться, но может и оказаться ложным. Насколько правдоподобной вам показалась речь Дариана до и после этого момента?

9. По словам Дарьи, истинная цель деплозивной батареи Алума — пересоздать вселенную согласно Его представлениям о Рае. Рай Алума станет верхом совершенства: в нём не будет неопределённости, страданий и боли. Почему такая идея может вызвать протест?

10. Одно из главных отличий между нашей вселенной и Раем Алума заключается в том, что естественная вселенная полна неопределённости и риска. Что, на ваш взгляд, лежит в основе реальной вселенной — детерминизм или вероятность? Иначе говоря, возможно ли (хотя бы гипотетически, например, для всеведущего существа) знать всё о вселенной в любой момент и предсказывать, что произойдёт дальше? В какой вселенной вы бы предпочли жить? Какую вселенную создали бы на месте Бога?

11. Оправдывая своё решение взломать систему убеждений других кибридов, Дарья отмечает: «Права — это роскошь, которая вселенной сейчас не по карману, а свобода воли — не более чем иллюзия, основанная на сложных деревьях принятия решений с неконтролируемыми входными данными и переживаниями». Считаете ли вы, что у общества, в основе которого лежат «права индивидов», есть рациональное обоснование? Согласны ли вы с утверждением Дарьи о том, что свобода воли — не более чем иллюзия?

12. Альтернус смоделирован по образцу реальной Земли в ближайшем будущем; его обитателям приходится решать те же проблемы, что и нам. Достаточно ли мы умны, чтобы принимать разумные решения для будущего человечества и планеты? Как вы считаете, почему я выбрал «рост» в качестве одного из ключевых факторов обсуждения? В этой главе есть момент, когда один из делегатов в Давосе — кибрид — отрицает значимость человечества и считает, что кибриды не обязаны обслуживать и обеспечивать людей. Согласны ли вы с ответом Дарьи и ролью «неряшливой эволюции» как фактора, подтверждающего важность биологических существ?

13. Ларри утверждает, что Дариан, Грег и Кэти высокомерны и полны гордыни в своём стремлении сравняться с Богом и менять законы природы. Достаточно ли этого, чтобы убить Дариана и присвоить ПКР‑генератор? Действительно ли поле консолидации реальности заступает на территорию, которой не следует касаться науке? Следует ли ограничивать научные исследования? Почему? Приведите конкретные примеры.

_______
Летопись книжного клуба
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 08:33  
цитировать   |    [  ] 
В первый раз сталкиваюсь, чтобы переводчик в сносках активно поправлял авторов по технической части. Скорость корабля, характеристики ионного прямоточного двигателя, спектральный класс звезды.
Не знаю, как к этому относиться. Что-то вроде легкой полемики с авторами, два голоса вместо одного.
Но чтению и восприятию пока не мешает. Да и стиль перевода любопытный — сочетание нарочитой разговорности («свалить» и т.п.) в речи персонажей и грандиозности замысла и миссии. Кажется, это намеренный контраст — облегчить восприятие.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 08:45  
цитировать   |    [  ] 
Вначале пути пока. Читаю и вяло движется дело. Надеюсь, когда они всех разбудят и с голоду никто не помрет, то и процесс быстрее пойдет )


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 08:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата Lilian

В первый раз сталкиваюсь, чтобы переводчик в сносках активно поправлял авторов по технической части

О, это вы "Сумму технологии" со сносками Переслегина не читали. Там сплошное "Тут автор ошибается", "Логическая ошибка", "Это не очевидно" и т. д.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 11:30  
цитировать   |    [  ] 
Втора нф-шечка, и вот появилось ощущение, что авторам кто-то сказал, что их серьезность и научность надо разбавлять человеческим. Но они это не умеют, и делают просто для галочки, чтобы было. Что в первом эта линия с кризисом среднего возраста, что тут любовная. В чаше , канеш, может еще все поменяется, но пока вот так.
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 11:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата Lilian
Но чтению и восприятию пока не мешает. Да и стиль перевода любопытный — сочетание нарочитой разговорности («свалить» и т.п.) в речи персонажей и грандиозности замысла и миссии. Кажется, это намеренный контраст — облегчить восприятие.

Не, Сташевски все так переводит, это его почерк, если так угодно:)
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 17:02  
цитировать   |    [  ] 
Алексей121 занятно. Значит точно два голоса вместо одного авторского.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


новичок

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 
"Полуразумное программное обеспечение" — это авторы или переводчик? Очень уж понравилось такое название искусственного интеллекта.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 
Нормальное название. У Стросса вообще целые звездные системы были уничтожены "одичавшими биржевыми инструментами":)


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 
Глава 5, полёт чтение идет тяжеловато.
Очень надеюсь, что что дальше что-нибудь произойдет интересное...
И перевод мне не нравится.
–––
Талант бывает непризнан. Дурак — никогда.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 22:11  
цитировать   |    [  ] 
Ga_Li
Что-то обязательно произойдёт, я на 40% книги, судя по электр. версии. Но перевод всё такой же, к повествованию есть вопросы...
–––
Всё, что не убивает, делает нас сильнее… Или калеками.


философ

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата axelkon
повествованию есть вопросы...

Угу

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

например, такой: неужели нельзя было попробовать как-то с самого корабля с кем-то связаться? Привлечь внимание и тыды. Зачем ломиться? Собираться проткнуть плёнку, резать потом шлюз. И бесит это, никакого плана даже на день ни у кого. И это лучшие умы земли, летящий осваивать и колонизировать чужую планету.
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 22:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата Дочь Самурая
И это лучшие умы земли, летящий осваивать и колонизировать чужую планету.

Поведение и мысли этих "лучших умов" наводят на мысль о серьезном вырождении человечества к моменту полета))))
–––
Талант бывает непризнан. Дурак — никогда.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 22:38  
цитировать   |    [  ] 
Меня при чтении не покидает ощущение

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

они ведут себя как учёные из фильма "прометей" или "чужой: завет", летят к миру, в котором потенциально есть жизнь и мыслящие существа, по пути встречают таковых, и ведут себя как трёхлетние дети. И косячат. Эх, взяли бы меня в путешествие... :-)))
–––
Всё, что не убивает, делает нас сильнее… Или калеками.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 23:16  
цитировать   |    [  ] 
А я, наверно, со след.недели начну. 11 июня как раз будет новая бесплатная книжка доступна по ЛитРес-подписке и уж тогда ворвусь с двух ног:)
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 23:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата Алексей121
с двух ног:)
по-македонски!
–––
Всё, что не убивает, делает нас сильнее… Или калеками.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 23:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата axelkon
ведут себя как трёхлетние дети.

Скорее даже как инфантильные подростки. И еще этот подзаборный сленг.
А есть где то английский текст в доступе? Хоть частично бы... Очень интересно мне некоторые моменты в оригинале посмотреть, что бы настройки скорректировать. А то корежит прям иногда.
–––
Талант бывает непризнан. Дурак — никогда.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 23:41  
цитировать   |    [  ] 
Ga_Li пожалуйста, скинул в личку.
Но вангую, что оригинал написан сухим академичным английским.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 23:45  
цитировать   |    [  ] 
Вообще будет интересно сравнений наприводить, оригинал/перевод
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2024 г. 23:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата Алексей121
Ga_Li пожалуйста, скинул в личку.
Но вангую, что оригинал написан сухим академичным английским.

О спасибо большое! Это будет интересненько.
цитата Алексей121
Вообще будет интересно сравнений наприводить, оригинал/перевод

Я ступила и взяла аудиокнигу в этот раз. На слух буду сравнивать)))
–––
Талант бывает непризнан. Дурак — никогда.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июня 2024 г. 07:27  
цитировать   |    [  ] 
Сталкиваться с серьезной проблемой, напрямую угрожающей полету и экипажу, но при этом бояться

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

разбудить капитана или ещё кого…
Сильно. В смысле — глупо.
И понадобилась целая инопланетная чаша, чтобы дело сдвинулось с мертвой точки.

axelkon начинаю соглашаться. Только не только учёные, вахтерные инженеры тоже.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)
Страницы: 123...4950515253...151215131514    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Пола Энли «Похититель реальности»

 
  Новое сообщение по теме «Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Пола Энли «Похититель реальности»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх