| автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Avallach 
 гранд-мастер
      
|
|
Lilian 
 миродержец
      
|
30 ноября 2025 г. 18:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
К тому же эта схема дополняется и разрастается — к примеру ряд вещей, отмеченных "в работе", по факту уже написаны и выложены
|
––– Привычка думать бесследно для организма не проходит © (моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog) |
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
30 ноября 2025 г. 19:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
…It was in a bleak November… — я прочел семь книг. Резюмирую. 1). Итак, первой прочтенной книжкой ноября стал «Неукротимый враг» У. Морроу. И первое, что стоит отметить, это мои обманутые ожидания. А ожидал я хоррора. Получил же нечто блеклое и трудноопределяемое, как будто смотришь на картину через рыбий пузырь. Как будто у Эдгара По отобрали его неистовость и превратили в иссохшего, бессильного старичка с мутными глазами, потерявшего способность видеть краски и явления (haunted) окружающего мира. В этом смысле тихий и сдержанный (точно лишенный потенции) стиль Морроу меня скорее разочаровал. Тем не менее, в сборнике нашлось несколько рассказов, которые мне понравились. Это «Обитатель подземелья» (почти кафкианская атмосфера) и полноценный вирд «Создатель монстра». Впрочем, если не настраиваться на «хоррор», то от прозы Морроу можно получить свою толику удовольствия. Благо перевод, несмотря на малотиражность издания, вполне себе профессиональный. 2) «Коварный брамин из Ассама; Гибель империи; Реванш Янеса» — последний том Малайской серии Эмилио Сальгари. На удивление неплохо. Хотя считается, что последние романы цикла дописывал некий гострайтер, они мало чем отличаются от предыдущих. Все те же боёвки, неотличимые от экзотических танцев, все та же шутовская болтология между ними. Особенно приятно, что главные герои здесь начисто лишены современных политкорректных шаблонов: они пытают пленных, жгут леса, используют «запрещенное конвенциями» оружие массового поражения, охотятся на краснокнижную живность и поедают крыс, но все равно остаются положительными героями. Первые два романа даже понравились. Трешово, сочно, фантастично и с чувством. 3) «Король в Жёлтом» Р. Чемберса. А это прямо открытие. Первая половина сборника просто потрясающая. Повествование поначалу кажется странным, причудливым, как будто описываемый в нем мир, параллелен нашему, и обладает неким неизъяснимым изъяном. Но к концу каждого рассказа все странности внезапно складываются в мощное макабрическое крещендо, разрушающее последние островки нормальности, которые читатель пытался отыскать в начале. Безумное и невероятное чтение. Ничего схожего не приходит в голову. Другое дело — вторая половина сборника. Она практически лишена макабра и повествует в основном о богемной жизни парижских молодых художников и гризеток. Прямо-таки «Мечтатели» Бертолуччи в прозе. И тут Чемберс мне кого-то сильно напоминает – какого-то французского новеллиста средней руки. Быть может, де Мопассана? 4) «Чудеса в житиях средневековых святых западной церкви» (Март, апрель, май) от «Евразии». Абсолютно фантастический сборник мирабилий, в основном кельтского (но не только) происхождения. 9 из 10. Если кому-то нравятся книги Н. Горелова вроде «Плавания святого Брендана» или «Средневековых чудовищ. Жизни чудовищ в Средних веках» — то эта книга для вас. Невероятные в своей безыскусной простоте сюжеты. Маленький минус – это именно эксцерпты из житий.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
30 ноября 2025 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
5) «Метель» В. Сорокина. К Сорокину у меня отношение сдержанно-положительное. Каждый раз, читая его, мне кажется, что Автор не «дожал» тему, или «пережал». Не хочет Сорокин укладываться в мое понимание «золотого сечения» и гармонии художественного текста. Всякий раз – ощущение ненужности, излишества, избыточности, НЕгармоничности. Признавая, что Сорокин – один из лучших наших прозаиков (не сравнить с Пелевиным), я не могу не признаться также и в том, что по большому счету я к нему равнодушен. За исключением, разве что, пророческого «Дня опричника», неожиданно для многих воплощающегося в явь. «Метель» же, в свою очередь — обратный случай. Слишком скупо описан интересный мир. Символизм дороги/бездорожья и метели, государства, застрявшего в янтаре безвременья и внеисторичной пустоты – понятен. Пожалуй, даже слишком. Лучшая часть книги – пирамидальный трип. В целом: 8 из 10. Отлично. Но не шедевр. 6) «Русский героический эпос» В. Проппа. Тот случай, когда после восторгов («Исторические корни волшебной сказки»), приходит полное разочарование. И природа этого разочарования двояка. Во-первых, от текста ощутимо разит сталинщиной. То, что монография писалась на излете темного времени конца сталинизма – чувствуется в каждом абзаце, в каждой фразе. В «Корнях» почти не было ссылок на «марксаленина», в «Эпосе» — их немало. Попадаются удивительные пассажи, которые иначе как ксенофобскими не назовешь. Некоторые объяснения былинных сюжетов кажутся, мягко говоря, натянутыми. Сказывается «классовый» идейный подход. Вторая причина разочарования – сам предмет исследования. Никогда не фанател от былин – их сюсюкающий (ноженьки, рученьки, оченьки, путь-дорожечка), скоморошный язык мне никогда не нравился. Есть во всем этом что-то простонародное в плохом смысле. То ли дело «Беовульф» или «Песнь о Нибелунгах». 6 (с натяжкой) из 10. 7) «Забавы придворных» Вальтера Мапа. Следует, наверное, начать с того, что к переводам Р. Шмаракова я всегда относился с настороженностью. Когда-то давно мне попалась в руки книга стихов позднеантичного поэта Клавдиана в его переводе. Естественно, мне захотелось ее купить. Однако, полистав книгу, я испытал нечто вроде чувства пресыщения и тошноты. Причиной тому был перевод, перегруженный брюссельскими кружевами, жабо и гофрированными рафами нарочитой архаизации. Не Клавдиана, а Сумарокова и Ломоносова предлагал нам прочесть переводчик. Книгу я так и не купил. Тем отраднее мне признать, что никаких проблем с переводом Мапа у меня не возникло. Отличный и очень качественный перевод и комментарии. Причем статья Шмаракова о Мапе мне понравилась даже больше, чем сам Мап. Что касается «Забав придворных», то у них есть как достоинства, так и недостатки. Начну с последних. «Забавы» (или «безделицы») — это очень винегретисто. Чего там только нет: и рассказы о призраках, и рыцарские мини-романы, и трактат о том, что доброму мужу не стоит жениться (о злонамеренности и злокозненности женщин) и рассказ о «человеке-амфибии», да всего и не перечислишь. Но эту же пестроту можно считать и достоинством: трактат против брака великолепен (мы видим, что Мап совершенно лишен куртуазности и относится к женщинам скорее в античном духе – как к мстительным, злонравным, полным дионисийского безумия вакханкам, терзающим Пенфея (и всех мужчин в его лице), — или в монашеском духе, — как к «сосуду греха и скверны»). В целом, книга проникнута античными реминисценциями чуть более, чем полностью. Освещаются такие темы, как каннибализм, некрофилия, инцест, одержимость, суккубы и инкубы и т.п. Чтение вельми приятное и любопытное. 7,5 из 10. Стоит добавить, что в Приложениях приведен большой отрывок из Гервасия Тильберийского, чье сочинение «Императорские досуги» — один из самых ожидаемых мной средневековых текстов на русском языке.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
30 ноября 2025 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenzЕсть во всем этом что-то простонародное в плохом смысле. То ли дело «Беовульф» или «Песнь о Нибелунгах» Эм. Былины и есть народные песни. В отличии от Беовульфа и песни о нибелунгах. Которые именно записаны. И отредактированы наверняка. Былины уникальный пример народного творчества. А не авторского
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
1 декабря 2025 г. 08:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Марк и Эзра 2.0. Джафаров Ответственность это всё У цикла "Марк и Эзра" весьма запутанный порядок чтения, несмотря на всего четыре части. Фантлаб предлагает читать цикл в таком порядке: • Марк и Эзра (2019) • + Картина Сархана (2023) • Песнь о Сиде (2024) • Марк и Эзра 2.0 (2022) При этом видно, что "Марк и Эзра 2.0" написаны раньше "Картины" и "Песни". И издаются оба "Марка и Эзры" в одном томе. Поэтому я решил цикл читать по времени написания. Да, сразу появляется Сид, подручный Эзры. Ещё несколько персонажей, отсутствовавших в первой части. Наверное, надо было "Сида" читать первым, но да ладно. По прежнему повествование состоит из главок-пьесок, которые происходят в лавке артефактов Эзры. Главки делятся на два больших типа. Первый тип — к Эзре приходит клиент со своей проблемой. Владелец лавки в хамоватой манере сначала пытается отговорить клиента, раскрыть ему глаза, но потом обычно выполняет просьбу, предупредив о последствиях сбычи мечт. Второй тип — сюжетные главки, худо-бедно двигающие повествование вперед. Так какие проблемы и каким способом пытается решить Эзра? 1. Жена не знает как порадовать несчастного мужа. Жена токсичная и не знающая, чего хочет. В итоге Эзра дарит ей путешествие в Бразилию. 2. Мормон хочет поговорить с Богом. Якобы тот оставил его. Разобравшись в ситуации, Сид объясняет мормону, что Бог-то, оказывается, исполнил все молитвы верующего. Просто по своему. "– О покое, счастье, мужестве и милосердии." Милосердие в том, что семья умерла и теперь в лучшем мире; мужество — пережить их потерю; счастье — быть счастливым вопреки всему; покой — в глазе циклона. Как-то натянуто получилось. 3. Детективчик: кто сливает данные в корпорации. Неожиданный вывод. Никто не сливает, просто безопасник обеспечивает себя работой, а президента компании — проблемами. 4. Желание жены босса мафии Эзра не выполняет, попутно объясняя ей, где она неправа. 5. Николая жена послала за "утонченностью и тактичностью". Эзра справедливо отмечает, что раньше он жену устраивал, а теперь перестал. Может, дело не в утонченности. Предлагает сложный способ решения проблемы: "...не проще ли тогда заняться своим образованием, изучать искусство, читать хорошую литературу?" Но Колян выбирает фибулу Шекспира, несмотря на то, что после это все, включая жену, будут казаться ему не сложнее табуретки: "Вы уверены, что сможете любить табуретку?" В главе еще были замечательные своей непосредственностью советы поменять жену: "– ...ей стыдно за меня... – Мне-то это все… Но она же уйдет. – Так и сказала? – уточнил Эзра. – Нет, но думаю, что к тому все и движется. ... – А у вас там в Саратове других женщин нет? Николай оторопел. Развел руками, не зная, то ли злиться, то ли смеяться. – Есть… но… я с этой живу. – Живите с другой. Ту же вы как-то заманили. Надеюсь, не силой принудили, – пожал плечами Эзра. – Нет, конечно! ... – Ну я же… Ну привык к ней. – Ну и к другой привыкнете. ... Ко всему привыкаешь рано или поздно. ... – Я пока не понимаю, зачем мне вам помогать. А я не делаю ничего просто так. Можете назвать причину? – Ну, брак спасти. – Зачем? – Ну как? – оторопел Николай. – Семья же, дети, хозяйство и все такое. – И все такое, – понимающе кивнул Эзра, потом добавил: – Разводитесь к чертовой матери. – Эх! – разочарованно махнул шапкой гость. – Тоже мне, колдун. ... – Я же… – Николай остановился и, держась за ручку, почти шепотом добавил: – Люблю ее. – Стыдоба-то какая, – равнодушно протянул Эзра, притворно приложив руку к губам, будто став свидетелем чего-то непристойного. – Такой большой мальчик, а вон чего." Вот такая поп-психология. 6. Мальчику пытается помочь найти отца-волшебника. 7. Девушка хочет замуж. Никого не любит, но хочет. После проработки, поняла, что ей нужна смелость, а не принц. Эзра работает Гудвином. Перепевать "Волшебника страны Оз" — оригинально!
Как видим, большинство проблем или у женщин, или вызваны женщинами. И касаются, в основном, брака. Видимо, такой этап был в жизни автора.
8. Папа, дочка и потерянная собачка. Дочка молодец, папе раскрыли глаза: "– Что бы вы сделали на моем месте? – Не заводил бы собаку и дочь. Проще найти новую женщину, любящую собак, чем выкинуть из дома питомца, – пожал плечами Эзра. – Не находите?" Вот ещё хорошее из той же главы: "Семья – это люди, которых надо бы удавить, но хочется пожалеть." 9. Опять женская дилемма: выходить или не выходить замуж? Любит — не любит? Любит меня или мои миллионы? Следует экспресс-проработка проблемы. Очень сильно. Читать всем. 10. Проработка с пожилым евреем Иваном чего же ему на самом деле надо: чтобы у сыновей были деньги, или карьера, или счастье? Или дело не в сыновьях, и Иван просто хочет, чтобы у него была обеспеченная старость? Мощно. Таких ситуаций до конца книги будет еще много. Замечаю, что авторы любят наделять своих персонажей чертами Шелдона Купера из ТБВ: "Эзра сел в кресло и поерзал, ища наиболее удобное положение. Пересел в другое кресло и повторил процедуру. Вздохнул и перебрался на диван. Тоже не впечатлился."
Во второй половине романа Эзру и его бандитов изгоняют из Лавки. Заканчивается помощь клиентам, но умствования продолжаются. Кварки, технологии вместо волшебства, обратное течение времени, дьявол-компьютер. Джафаров слишком верит в своего читателя, поэтому некоторые вещи не проговаривает. И читателю остаётся, хлопая глазами, следить за поворотами сюжета. Местами похоже на боевик на незнакомом языке. Событийная канва понятна, а подоплека ускользает. На всё это накладывается то, что Эзра проживает всё во второй раз. Финал по запутанности и неопределенности превосходит большинство из того, что я читал. Даже почти вау. Вторая часть маркоэровского цикла продолжает расходовать кредит доверия, полученный за "Сато", "Башню тишины" и "Его последние дни". 7(ХОРОШО) В библиографии автора осталось прочесть три книги, две из них входят в этот цикл. Надёюсь "Песнь о Сиде" будет веселым безумием; от "Картины Сархана" многого не жду — камерный детектив не мой любимый жанр. Зато много возлагаю на дебютную "Атаку мертвецов" — тут интересно само событие.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Avallach 
 гранд-мастер
      
|
1 декабря 2025 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Manowar76 Читал все. Расскажу про хронологию. В Песни о Сиде действуют персонажи из Марка и Эзры и по хронологии она между 1-й и 2-й частью. Можно и отдельно читать. Я собственно, ее первой и прочел. Картину Сархана можно читать абсолютно независимо. Но в Песни о Сиде упоминаются события этой книги и появляются некоторые ее персонажи.
|
|
|
Добрый Ээх 
 авторитет
      
|
1 декабря 2025 г. 12:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenz«Метель» же, в свою очередь, — обратный случай. Слишком скупо описан интересный мир. «Метель» — интерлюдия между «Сахарным кремлём» и «Теллурией». Цели описать мир не было, только обозначить, тизер, так сказать. Если мир заинтересовал — рекомендую «Теллурию» и прямое продолжение «Метели» — «Доктор Гарин» (Гарина без «Теллурии» лучше всё же не читать). «Манарага», как по мне, слишком литературноцентрична, да и дополнений к сеттингу почти не даёт.
|
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
1 декабря 2025 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Добрый Ээх Да, спасибо. Дойдем и до Теллурии. Когда-нибудь.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
3 декабря 2025 г. 08:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тайный дневник Михаила Булгакова. Анонимус Анонимус-2/18 Фантасмагорический магреализм вместо исторического детектива. Неожиданный, и не сказать, чтобы оправданный, жанровый твист. Текст явно стилизован под слог Булгакова. Стилизован человеком, безусловно хорошо знающим биографию и творчество писателя. Человеком старательным, но со сбоями в чувстве меры и такта. Уже в первой главе случились отсылки на все значимые вещи Михаила Афанасьевича. Да, легкость, с какой узнаются отсылки, немного льстят эрудированности читателя, но лесть эта недорого стоит. В качестве элемента литигры и очередного намека на авторство Акунина у нас есть проницательный сыщик с верным слугой-китайцем. Явный оммаж Фандорину и Масе. Повествование небрежно закрывает пробелы и недомолвки в биографии писателя. Булгакова таинственному Анонимусу показалось недостаточно, и он залез в закрома к Ильфу и Петрову, введя в сюжет графа Обольянинова (Киса Воррбьянинов). Читать это всё больно, больно и мучительно. Как сказал бы Дон Корлеоне — "ты играешь в постмодернистскую литигру, но делаешь это без уважения." Текст тянется как смола, читается медленно, не цепляет. Плохо, очень плохо. На четверти тома я принял парадоксальное решение — этот том не дочитывать, но третью часть цикла всё таки попробовать прочесть через пару-тройку месяцев. И нет, точно не Акунин писал.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
5 декабря 2025 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возвращение к звездам. Гамильтон Гамильтон легитимизировал оба варианта попаданчества. В "Звездных королях" Гордон сознанием был в теле галактического принца; в "Возвращении к звездам" он возвращается в Среднегалактическую Империю в собственном теле. Сначала я пренебрежительно скривился, когда автор воскресил главгада первой части, но быстро понял, что Шорр Кан лучшее, что есть в романе. Гамильтон точно знает свою инцельную целевую аудиторию: Гордон прямо признается, что вернулся в будущее за приключениями, а не к принцессе. Также позже поступит Лорд с планеты Земля Лукьяненко. Этот ход по-хорошему рвёт шаблон. Будет много приключений в ужасно тесном космосе. Такое ощущение, в будущем просто нет пустого пространства: то метеориты, то пылевые облака, а солнца проплывают за бортом космолёта. Солнца. Проплывают. Представляете скорость? Отдельное внимание уделяется телепатии, ментальному вторжению. Немного расизма: мир делится на людей и всех негуманоидов скопом. Повторюсь, сюжеты такого уровня и динамики сочиняли за партами все пацаны восьмидесятых в СССР. Эпохальная для СССР винтажная космоопера. 7(ХОРОШО) Буду придумывать афиши к книгам. Подглядел у Green bear. Афиша: ну тут всё просто. Стилистика постеров к Звездным войнам — на переднем плане героический Джон Гордон в футуристичной тунике-форме, рядом — беспринципный, но обаятельный брюнет Шорр Кан (обязательно с экстравагантной прической, раздвоенной бородой и густо подведенными глазами, как у Минга); чуть ниже принцесса и советник-птица. На заднем плане рептилоид в капюшоне. Фоном — космос с армадами кораблей. На флагмане видна характерная насадка Разрушителя.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
5 декабря 2025 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Manowar76Гордон прямо признается, что вернулся в будущее за приключениями, а не к принцессе. При этом Гамильтон вырезал эпилог первой книги)
|
––– Чтение-Сила |
|
|
urbasian 
 философ
      
|
|
Михалка_79 
 философ
      
|
5 декабря 2025 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urbasianиллюстрации Роберта Авотина к "Звёздным королям" и "Возвращению на звёзды" в "Технике-Молодёжи")) Всё уже придумано до нас)))
|
|
|
The_tick_hero 
 авторитет
      
|
5 декабря 2025 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Manowar76 Первая книга ужасна. Это кошмар. В смысле тот же Изве вселенной настолько плоха что до маштабных космических битв читается как отличный трешак. Под конец конечно становится очивидно что там все очень трагично и всерьез. В первом томе Звездных королей все очевидно почти сразу без каких либо сомнений. Второй том умеренно хороший. Насчет расизма. У Гамильтона его нету. В том же Город на краю люди выступают на стороне инопланетян. И они им ближе чем потомки из будущего. В Звездном волке дендриты нарисованы в значительно более положительном свете чем все остальные. В Хранителях Звезд опять же люди это те кто теряют берега.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
7 декабря 2025 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Элизабет Бир, «Прах». Замок в снегу, некромант в саду, бежавшая из реактора река, каша из киноа, пластмассовые кружки, зомби и вкусовые галлюцинации ИИ — «Лестница Иакова» не из тех релятивистских ковчегов, в потрохах которых звереют забывшие прародину. Пусть громаду (где все мыши белые, а в Таро шесть мастей) изнутри за пять дней пешком не пересечь, местами она разрушена (умысел, энтропия, случайности), но сеньоры и слуги там достаточно образованы, пища культурна, еще есть владеющие искусством портрета и биологической войны. Не принимают нано- и разумную технику за магию: у гораздого ездить на плече василиска интересуются, из какого же инструмента он эволюционировал; интересуются, зачем летучие мыши в космосе... И т.д. В первую очередь, рекомендуется эстететам. Образы, ощущения — густые, как мед, стекающий с ложечки. От спирального узора на упомянутой ложке до канатиков крови на спине нагой пленницы (чьи цепи нежней промасленного шелка), ветки деревьев оплели ползучие побеги с огромными, приторно-сладкими цветами и т.д. Сенсуально на грани передозировки. Ассоциации даже не с текстами, а с графикой Ледруа и анимацией «Эон Флакс». При том, неглупо. Про антимечи хорошо, про крылья и еще свежую ДНК — прилично. Есть концепции, мимо которых прошли другие в столь изученном жанре: время полета не будет простым ожиданием, его заполнят и не вполне легальным; у деления на сэров голубых кровей и плебеев есть лабораторный смысл; организовавшие перелет... тут нужна цитата: "Не верь в ангелов, Рианн Конн, ибо их обольстили лживые речи строителей — так же, как они обольстили твоих предков". Хотя не шедевр. Финал завяз в нелепой битве. Упоминания происходящего не здесь и не сейчас интереснее показанного: две девицы бегут на родину, по дороге раскрывая устройство мира, привыкая жить с непослушным симбионтом и т.д. Но забег от Мостика до Двигателей остался лишь забегом, пусть через дерьмо, вакуум и радиацию. Как съели ангела связи или про странствующих рыцарей ремонта, ей-ей интереснее было бы. Причины, по которым аварийным руинам нужен капитан определенного генома, не раскрыты. Растительность и дренаж в отсеках, муравьи это хорошо — полтысячи лет самообеспечения замкнутых экосистем враждебных государств и ангельских конфликтов без координации?.. Продолжения обещанного, тем не менее, жду. Полиграфия серенькая. К переводу существенных претензий нет. А в автобиографической справке Бир увязала увлечение фантастикой и словарями с нищетой.
|
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
8 декабря 2025 г. 06:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Махабхарата. Пересказ Пчелинцева. В издании хорошее предисловие от Ольги Крыловой. С контекстом, нюансами и кратким содержанием. А пересказ он и есть пересказ. Уместить самый большой мировой эпос меньше, чем на четырехста страницах покетбука без потерь невозможно. Из повествования становятся понятны некоторые непреложные истины: большинство персонажей — чьё-то перерождение; перерождение является буквально понятым богом желанием смертного или проклятием отшельника-аскета; эти самые отшельники удивительно мстительные и обидчивые типы, смирением там и не пахло; как бы ты не старался, если сюжетом предсказано тебе накосорезить, ты накосорезишь — бабочку ли в детстве проткнешь, оленя ли во время случки пристрелишь, отвлекёшь ли аскета от подвижничества или нечаянно попросишь у Шивы пять раз одно и то же. О, сколько версий есть о том, почему же произошла битва на поле Куру! Самая красивая из них — боги устали от огромного количества героев и, как и в случае с троянской войной, решили радикально проредить ряды героев. Подтверждение этому есть в одной из последних книг "Махабхараты": "Некогда я, победив усталость, пришел в собрание Индры и увидел там Землю-Притхиви. И молила Благая Брахму облегчить непосиль-ную ее ношу, ибо слишком много стало людей, а становится все больше и больше. Тогда усмехнулся богами и людьми почитаемый Вишну и сказал, что свершит это дело Дурьйодхана, первый из ста сыновей Дхритараштры. Из-за него, погрязшего в грехах, сойдутся люди на поле Куру и станут убивать друг друга различным оружием, после невиданной этой битвы легче станет бремя Земли. Решенное богом исполнилось — и как же можно скорбеть о неотвратимом?" Кто-то говорит, что виной всему нарушение кастовых устоев — мол, возничий Карна решил стать кшатрием и вот что из этого вышло. Так-то Карна сын бога солнца. Кто-то говорит, что это проклятие кшатры, много возомнившей о себе. Скорее всего, так говорят брахманы, укрепляя свою власть. Если в троянской войне с обоих сторон участвовали положительные герои, если не считать обаятельного антигероя Одиссея, то в битве на поле Куру — с обоих сторон были сплошь изворотливые, заносчивые, ревнивые к успехам других персонажи. Ладно кауравы, сыновья Дхритараштры, они вроде как плохиши классической интерпретации. Хотя обратите внимание — ВСЕ праведные могучие воины и наставники сражались на стороне кауравов. И Бхима, и Дрона, и Карна, и многие другие. Шакуни, дядька Кауравов — вероломнейший из людей, вроде как. Но если посмотреть, то Кришна-то по коварству и лукавству оставляет Шакуни далеко позади. И замарывает пятерых братьев-пандавов. Продолжим про неправедность вроде бы положительных героев. Наставник мудрец Дрона, обучивший воевать всё поколение царей, ровесников Арджуны и Дурьйодханы. Думаете просто так учил? Нет, чтобы они отжали для него царство у бывшего друга Дроны. Главный герой эпоса Арджуна. Наиболее поражающий меня во всех прочтениях случай — история с лучником Экалавьей. Сначала Дрона прогоняет темнокожего Экалавью в лес, насмехается над ним. Экалавья продолжает считать Дрону учителем, делает его идол и продолжает осваивать в лесу науку стрельбы из лука. Об этом узнает капризный Арджуна. Чуть не в слезах бежит к Дроне: "Ты мне обещал, что Я буду лучшим стрелком из лука! Я! Я! А этот черномазый лучше меня стреляет." Дрона, вместо того, что рекомендовать Арджуне больше тренироваться, а не по лесам шастать, идёт к Экалавье. Видит, что тот действительно непревзойдённый стрелок из лука. Замечает статую-идола. "Это что за статуя?" "Это Вы, Учитель." "Раз ты признаешь меня своим Учителем, плати за обучение." "Какова плата?" "Большой палец правой руки." Экалавья, не поморщившись, отрезает палец. Гадёныш Арджуна мерзко улыбается, размазывая слёзки по щёчкам. Тьфу. Вот такие были мудрецы и герои "Махабхараты". Возвращаясь к битве и Кришне. Несмотря на заявленную непревзойденность пандавов, как воинов, почти никого из соперников они не победили честно. Если бы не богатый на подлости Кришна, быть бы героям битыми: "Презирая боль, приподнял Дуриодхана верхнюю часть туловища, как перебитая палкой змея, и сказал, зло прищурившись, сыну Васудевы (Кришне): «Замолчи, о недостойный! Ты даже не царь, ты — бывший раб Кансы и лишен, как и всякий раб, стыда. Я подло убит — и ты упиваешься этой подлостью. Это ты заговорил с Арджуной о нечестном сражении, думаешь, я этого не заметил? А потом, после твоего совета, Арджуна ударил себя по бедру — я и это видел. Ты, о бесчестный, виновен в смерти слав-нейших героев. Это ты поставил Шикхандина перед колесницей Арджуны, что позволило Партхе убить Бхишму. Это ты посоветовал убить слона по кличке «Ашваттхаман» и велел Дхриштадьюмне убить Дрону. Это ты выставил против Карны Гхатоткачу, чтобы истратил раньше времени славный сын Радхи дротик Индры, сберегаемый для убиения Арджуны. Это ты велел Арджуне убить Карну, попавшего в беспомощное положение. Сражайся пандавы честно, они проиграли бы битву, а Бхишма, Дрона и Карна остались бы жить."
Читая "Махабхарату", сложно не впасть в палеоконтактную ересь. Очень уж небесное оружие богов похоже на ядерное и лазерное; герои, родившиеся в ларце — на выращенных в инкубаторе/пробирке/искусственной матке; летающие виманы и парящие города — на флаеры и воздушные крепости; невидимость — на технологии стелс, а стрелы, летящие на звук — на самонаводящиеся ракеты. Даже концепция аватаров, а в поэме, что ни персонаж, то аватар — похожа на пока фантастическую, но не невозможную технологию подселения сознания астронавтов-богов в тела героев Бхараты. Взятие на небо — приглашение в обиталище инопланетян. Да, всё как в "Князе Света" Желязны, но там дело происходит не на Земле. Скучающие почти всемогущие инопланетяне (или древние расы Земли) играются в живые шахматы, наделяя своих любимчиков или аватаров разрушительным оружием, неуязвимыми доспехами и прочими артефактами. Могли ли у этих сущностей быть какие-то великие цели или принципиальные разногласия? Могли быть. Но скорее всего, просто играли в человеческие шахматы, экшн/РПГ/стратегию. "Но тут вспучилось в небе огромное пламенное облако, откуда исторглись вспышки молний и пылающие головешки, а затем раздался ужаснейший гул, словно гром тысяч барабанов, ударяемых одновременно. И тут же посыпались на землю огромные камни, и копья, и дротики, и палицы, и грохот стал еще сильнее, Карна же не мог сдержать все это оружие потоками своих стрел. Тысячами падали разимые невиданным прежде оружием люди, а также кони и слоны, и не было им спасения. Вскоре стали видны в небе полчища ракшасов, ужасных видом, с огненными языками и пылающей пастью. Проносясь со скоростью подобной скорости ветра, исторгали они потоки оружия, как облака ливни. Разорванные в клочья, с отсеченными головами падали на землю отважные воины, от падающих же скал гибли кони и слоны, в щепки разлетались колесницы." Что это, как не описание взрыва большой бомбы и последовавший за этим воздушный налет инопланетян-ракшасов на реактивных ранцах или лёгких флаерах?
Крайне рекомендую для общего развития всем, интересующимся мифологией. Ну а я скоро приступаю к перечитыванию трилогии Олди "Черный Баламут". 9(ОТЛИЧНО)
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
А. Н. И. Петров 
 философ
      
|
8 декабря 2025 г. 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Антигерой в Илиаде — Ахилл, который сидит сложа руки, пока сотоварищи по военной операции складывают головы на поле брани. А Одиссей — герой наравне с Диомедом и обоими Аяксами: воевал в одном строю со всеми, делал партизанские вылазки в стан врага, разрабатывал планы атак.
|
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
|
aseke 
 магистр
      
|
8 декабря 2025 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Manowar76 За Одиссея как-то обидно. Как по мне самый человеченый герой/потомок богов. И уж точно не чокнутнутый Ахилес- натуральный психопат, мизантроп и садист.
|
|
|