автор |
сообщение |
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
13 апреля 2011 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat
В сети киосков "Аргументы и факты" по всей России. Они не поступают в обычные магазины. Эту серию делают под заказ все издатели, а продажа по подписке и в киосках.
|
|
|
rusty_cat ![](/img/male.gif)
![](/images/users/16934_9) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Петир Бейлиш ![](/img/male.gif)
![](/images/users/56008_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
drogozin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/15097_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
16 апреля 2011 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петир Бейлиш Часто встречаю тут такую аббревиатуру МТА, что она означает?
Молодой Талантливый Автор
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
heleknar ![](/img/male.gif)
![](/images/users/23299_19) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Петир Бейлиш ![](/img/male.gif)
![](/images/users/56008_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
pacher ![](/img/male.gif)
![](/images/users/16060_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
20 апреля 2011 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю. куда писать — сюда или в "Другую литературу"![8-]](/img/smiles/blush.gif)
Порекомендуйте пожалуйста хорошее издание книги Кеннета Грэма "Ветер в ивах" — с иллюстрациями чтобы можно было читать ребенку (но только полный, не адаптированный вариант)
|
|
|
Tyrgon ![](/img/male.gif)
![](/images/users/10238_1) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
21 апреля 2011 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возник следующий вопрос: Есть ли кто-то из отечественных авторов, пишущий под видом фантастики приближенную к объективности антиутопию про современное и прогнозируемое состояние нашего (российского и/или украинского) общества и государства? Так, чтобы реальные факты и имена не использовались и не назывались, но всё как-бы намекало... Социальная сатира на современность жива еще в родных пенатах?
Пожалуйста, посоветуйте что-либо достойное "на злобу дня".
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
foxfer ![](/img/male.gif)
![](/images/users/22961_32) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
21 апреля 2011 г. 06:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tyrgon Р. Злотников — "Время Вызова. Нужны князья, а не тати" Р. Злотников — цикл "Империя"
|
––– "А жизнь была бы скучной без штилей и штормов" |
|
|
Kail Itorr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6934_0) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Tyrgon ![](/img/male.gif)
![](/images/users/10238_1) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
21 апреля 2011 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Лукин "За Волгой земли нет" Kail Itorr, вы ни в чем не ошиблись? — поисковик фантлаба такой книги не знает... ![8:-0](/img/smiles/shuffle.gif)
За остальное — спасибо — и вам с foxferом, и всем, кто еще что-либо посоветует ![:beer:](/img/smiles/beer.gif)
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
NataBold ![](/img/female.gif)
![](/images/users/43508_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Vladimir Puziy ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3068_0) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
k2007 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17299_32) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Posoh ![](/img/male.gif)
![](/images/users/60325_1) новичок
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
22 апреля 2011 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я читал книгу Чародей в переводе А. Лисочкина, Ю. Вейсберга и И.Маныч. Мне больше всего понравилось в переводе И. Маныч. Может, кто знает, есть ли у неё еще какие-нибудь переводы. В интернете искал, но ничего не смог найти.
|
––– Пусть всегда светит солнце |
|
|
k2007 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17299_32) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
badger ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5662_2) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
23 апреля 2011 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Posoh Я читал книгу Чародей в переводе А. Лисочкина, Ю. Вейсберга и И.Маныч.
Имеется в виду "Дипломированный чародей"? Впрочем, только его Маныч и переводил(а). У нас в базе есть только два этих томика, с рассказами де Кампа и Говарда, возможно были еще переводы. Хотя это вполне может быть и какой-то пчевдоним выбранный для старого перевода другого человека — в 90-е такое иногда практиковалось. Надо текст смотреть и сравнивать.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Posoh ![](/img/male.gif)
![](/images/users/60325_1) новичок
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
23 апреля 2011 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, я имел ввиду, книгу Спрэга дэ Кампа, Флетчера Пратта. "Дипломированый чародей" переводил еще Лисочкин. Я прочитал пять книг в его переводе "Ревущая труба", "Математика волшебства", "Железный замок", "Стена змей", "Волшебник зелёных холмов". Перевод , в принципе неплохой, но у Маныч намного лучше. Но я нашел в её переводе только две первые книги. А хотелось бы и остальные. Поэтому я и спрашиваю, кто что знает о ней. Переводила она еще или нет?
|
––– Пусть всегда светит солнце |
|
|
rusty_cat ![](/img/male.gif)
![](/images/users/16934_9) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 апреля 2011 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Потоцкий. "Рукопись найденная в Сарагосе" у кого какое издание и главное, состав — где есть предисловие о Потоцком, комментарии к роману, иллюстрации ![8:-0](/img/smiles/shuffle.gif) посмотреть издания здесь
|
––– слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон |
|
|
ujhxfr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/50768_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|