автор |
сообщение |
JuicyJ
миродержец
|
8 апреля 2013 г. 11:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dantrag Спасибо, но на goodreads какие-то слабые оценки. Какое ваше мнение?
Мне не понравилось. Но если нравится вязкое, атмосферное, непонятное, психологической школы произведение, то можно попробовать. Другие романы Тем мне понравились больше.
Еще вспомнил 2 серии романов в жанре урбанистических ужасов.
Gary McMahon — Concrete Grove 01-03 Tim Lebbon — Toxic City 01-03
|
|
|
JuicyJ
миродержец
|
8 апреля 2013 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Когда я прочел первую главу, которую мне дали для ознакомления, я решил, что будет слегка старомодный ужастик про мумию в духе пальп-книжек 30-х годов.
У Смита есть и такие. :) "Слизкий монстр". Но очарование все равно какое-то есть тоже. :)
цитата Karnosaur123 Когда я немного прочел про Смита, я решил, что это будет ближе к Лаймону — кровь, насилие и секс.
Есть и такие. :)
А еще есть готические триллеры/хоррор, триллеры, хоррор с ГГ-борцом с нечестью, хоррор о злых животных, хоррор о... чего у него только нет.
На русский не переводились его нормальные романы, и нормальным языком (кроме упомянутого выше). Мое мнение: автор недооценен. :)
|
|
|
Зинаида
философ
|
8 апреля 2013 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
prouste Ну не совсем всё так уж и грустно, да, конечно, преступник наказан, но...время-то сколько прошло. Ну там мистику легко добавить, вот режиссёры, решили. Надеюсь не испортят.
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
Proud_wolf
магистр
|
8 апреля 2013 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
прочитал Брайна Кина "The Rising"
зомби-выживашка с небольшим количество соплей скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) папа плачет за сыном , но общей динамики они не портят, да и не так чисты они без хэппи-энда :)
с "Червяками" сравнивать бессмысленно (ну разве что с Ктулховской частью)
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 апреля 2013 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf с "Червяками" сравнивать бессмысленно (ну разве что с Ктулховской частью)
Покупал "Червей"?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Proud_wolf
магистр
|
|
Proud_wolf
магистр
|
8 апреля 2013 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf покупал...
мало того еще и вдвух версиях — на оригинальном (благо хоть trade paperback) и в "Horror ... without end"
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 апреля 2013 г. 20:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf текст — бяка
Ах, дело вкуса...
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Proud_wolf
магистр
|
8 апреля 2013 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Ах, дело вкуса...
ну да, ну да "фломастеры" и всё такое (Холивар на тему "Истории Лизи"/"Дьюма-Ки" я еще помню ;) )
просто скажем так — на сколько я расстроился из-за "Червяков", настолько я в восторге от "Восставших" (я бы так перевел)
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|
perftoran
миротворец
|
8 апреля 2013 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf прочитал Брайна Кина
И я сегодня заценил его коротенький рассказ "Затерянный мир и мертвецы" из антологии «Когда мертвые оживут». Мне понравилось, еще чего-нибудь почитал бы, знакомство с автором удачным вышло.
|
––– Don't panic! |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 апреля 2013 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf ну да, ну да "фломастеры" и всё такое (Холивар на тему "Истории Лизи"/"Дьюма-Ки" я еще помню ;) )
Дайте мне чемоданчик с ядерной кнопкой — я всему миру докажу, что "Лизи" — неудачный роман!
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
8 апреля 2013 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf настолько я в восторге от "Восставших"
А чему там восторгаться? Обычный зомби-хоррор средней руки...
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Proud_wolf
магистр
|
9 апреля 2013 г. 00:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
perftoran , не читал пока рассказ из "Когда мертвые оживут" (но из русских переводов есть "Черви" — не рекомендую)
Karnosaur123
цитата Karnosaur123 Дайте мне чемоданчик с ядерной кнопкой
хэ... выравно будем "переплёвываться" из бункеров ;)
Kuntc, я восторгаюсь "The rising" по сравнению с "Червями". Динамично, с несильно затасканными зомбями
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
9 апреля 2013 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf с несильно затасканными зомбями
Мне они под конец как раз затасканными и показались. Необычная причина оживления мертвецов + животные-зомби, но в итоге все к банальностям скатилось.
* * *
Дочитываю сейчас "Night in the Lonesome October" Лаймона. Вроде неплохо, но уж как-то больно все по-детски. Такой больше подростковый триллер, чем взрослый роман.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
9 апреля 2013 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Proud_wolf между тем, очень многим понравились черви А вот зомби уже достали, хотя слышал, что у Кина они оригинальные.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Сноу
философ
|
9 апреля 2013 г. 07:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Болтовня и Хозяин, похожий на противника Могучих Рейнджеров, — не делают зомби Кина особой чести. :) Тем более, что Оба и весь остальной Лабиринт автор будет втюхивать почти во все свои книги.
|
––– fert fert fert |
|
|
avvakum
авторитет
|
9 апреля 2013 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JuicyJ На русский не переводились его нормальные романы, и нормальным языком (кроме упомянутого выше).
Мне Смит понравился. Может, конечно, и не лучшие романы переводились, но читать его интересно было. Даже про крабов. ) Переводы "фантомовские"- да, не ахти.
цитата JuicyJ Tim Lebbon
Любопытный автор, тоже для меня интересный. Переводили мало, увы. Недавно, кстати, наткнулся на его апокалиптический рассказ. Что-то от кинговских "Лангольеров" присутствует.
Хороший рассказ, щемящий такой, душевный. Если кто не читал и хочет, во вложении он.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
perftoran
миротворец
|
9 апреля 2013 г. 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Proud_wolf не читал пока рассказ из "Когда мертвые оживут"
На фоне других рассказов антологии очень неплохо смотрится, юморной рассказ.
цитата Karnosaur123 хотя слышал, что у Кина они оригинальные
Интересные, да — скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Зомби-динозавры, кстати
|
––– Don't panic! |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
|
Proud_wolf
магистр
|
9 апреля 2013 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 ,
не все так плохо. по крайней мере у Кина в Rising
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|