Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 10:15  

цитата Виктор Вебер

Честное слово, диву даюсь!
Сверху висит красными буквами предупреждение модератора. Привожу цитату, для тех, кто не обращал внимания:
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский
И тут же модератор позволяет себе давать перевод. Даже любопытно, кто будет (и прилюдно ли) журить модератора.
Далее, если в переводе имеется, может и маленькая, но неприятная для меня ошибка. У меня два издания "Зеленой мили", в книжечках и одной книгой, и везде слово Desperation. И правильно, потому что на тот момент это роман еще не выходил на английском. Так откуда взялось "Отчаяние", если на русском с самого начала была "Безнадега" (исключение одно питерское издание с тем же "Отчаянием", но это не оправдание). Даже в "Побеге из Шоушенка" в предисловии другое название, вероятно, к тому моменту перевод этого произведения на русский напечатали именно под ним.
В общем, полнейший абсурд растаскивания творчества Стивена Кинга по отдельным каморкам проявился в чистом виде.
Надеюсь, что теперь это зкаметят не только лаборанты.

сообщение модератора

Виктор Вебер получает предупреждение от модератора
Непрекращаюищийся оффтоп и обсуждение действий модераторов после многочисленных увещеваний и даже просьб


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 10:16  

цитата michaa47

цитата

теперь это заметят не только лаборанты.

Та давно уже замечено. И мои посты о том что тема в подобном виде изжила себя, поудаляли без следа.

сообщение модератора

michaa47 получает предупреждение от модератора
Оффтоп


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 10:16  

цитата Rogan Born

Людям, как я посмотрю, хорошо, беспрепятственно обсуждают здесь что хотят, а предупреждения раздают видимо только мне. Плохие тут модераторы, надо в срочном порядке заменять.

сообщение модератора

Rogan Born получает предупреждение от модератора
Оффтоп


магистр

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 10:48  
Разбавлю немного красный шрифт черным ;-)
Закончил читать "Библиотечную полицию". Покоробило. И совсем не сцена из прошлого Сэма. Начало настраивало на очень неплохой мистический триллер, интриговало. Далее Кинг позиции сдал, и все это скатилось в какую-то B-Movie'щину. Куча штампов и просто детского лепета словно из бульварного хоррор-палпа. Какие-то ведьмы-вампирши, отродья зла, библиотечные пауки мутанты и прочие атрибуты желтющей прессы. В обязательном порядке присутствует персонаж, который услужливо выдает попавшему в просак главгерою все секреты (привет "Пункт назначения" и еще куча подростковых ужастиков), спецэффекты: полет на самолете сквозь циклон, гроза в финале и т.д. Больше всего повеселило: ну что это за монстры, которым достаточно дать книжкой по носу и заткнуть рот ирисками ? И всего лишь для этого персонажам приходилось бороться со своими вутренними страхами? Неплохой в начале психологизм становится все более схематичным к развязке.
Посыл автора прозрачен (борьба со своими глубинными страхами, в том числе и детскими) и достоен (хоть и не оригинален), но вот реализация... Начиная с рассказа Дейва создается впечатление, что читаешь сценарий к трешевому хоррор-муви 80х.
И ведь те же "Лангольеры" в первых рядах сборника были по-хорошему кинематографичными!
Относительно высокая оценка только за потенциал, упущенный атором. Обидно, могла получиться сильная вещь.

Надеюсь, что "Несущий смерть" окажется повыше уровнем, и чтение сборника я закончу на хорошей ноте.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 10:52  

сообщение модератора

Уважаемые поклонники творчества Кинга, я ещё раз хочу объяснить разницу между темами, посвящёнными творчеству Кинга.

Данная тема является базовой, именно здесь подразумевается основное обсуждение творчества любимого автора. Здесь не запрещается давать перевод, если это необходимо, как только что было сделано. Запрещается другое: обсуждать нюансы перевода (т.е. как правильнее перевести то или иное слово, название или предложение), а также запрещается обсуждать качество переводов. Для этих двух вопросов создана отдельная тема.

Точно также в данной теме не запрещается показать обложку нового издания, здесь запрещается её обсуждение, как и обсуждение бумаги и прочих полиграфических особенностей. Для подобных дискуссий также создана отдельная тема.

Надеюсь на дальнейшее понимание и прекращение оффтопика.


философ

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 10:53  

цитата valkov

Обидно, могла получиться сильная вещь.

Так и получилась сильная вещь. Она начинается как сатира, вроде об этом сам Кинг где-то пишет. А потом перерастает в трэшачок. А что, трэш — это плохо? Такие весчи тоже нужны и важны.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


магистр

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 10:59  
Gorekulikoff просто я ожидал другого, в этом все дело. Чего-то более серьезного.

цитата Gorekulikoff

Он начинается как сатира

Не знаю, по мне это больше напоминает атмосферные, загадочные мистические триллеры. И я хотел, чтобы именно в таком ключе все и развивалось. А тут бац! — автор сходу устами мусорщика Дейва выкладывает все ответы, и пошел-поехал экшн.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 13:57  
[q=valkov]Чего-то более серьезного. [/q]
От повести с названием "Библиотечная полиция"? :-)))
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 14:24  


цитата

Известный американский писатель Стивен Кинг принял неожиданное решение, которое удивило его многочисленных фанатов. Он отказался выпускать свою новую книгу "Страна радости" в электронном формате, чтобы поддержать книжные магазины.

"Может быть, когда-нибудь в будущем, но пока пусть люди отрываются от кресел и идут в реальный книжный магазин, а не обращаются в электронный", — заявил Кинг. Это решение писатель принял в ситуации, когда офлайн-магазины проигрывают в конкуренции с электронными магазинами и другими сервисами, которые продают цифровые книги дешево, пишут "Ведомости".

Книга "Страна радости", действие которой происходит в парке развлечений в 1973 году, появится на прилавках книжных магазинов 4 июня. Отказ публиковать роман в электронном виде, по мнению экспертов, может сказаться на популярности книги среди читателей.

Примечательно, что в 2000 году Кинг стал одним из первых популярных американских авторов, чья в тот момент новая книга "Верхом на пуле" была доступна читателям исключительно в электронном формате. Это стало поворотным моментом в развитии рынка электронных книг.
Стивен Кинг если не изобрел стиль, то, по крайней мере, дал непревзойденные образцы остросюжетной, "эмотивной" прозы. Он уже очень долгое время остается одним из самых читаемых авторов. Как ожидается, большой интерес у поклонников Кинга вызовет новый роман "Доктор Сон". Он станет продолжением книги "Сияние", опубликованной в 1977 году и экранизированной Стэнли Кубриком с помощью Джека Николсона.

Роман считается одним из лучших литературных произведений в жанре "хоррор". В продолжении Кинг продолжит свою излюбленную тему абсолютной незащищенности человека перед темными силами хаоса, и эта тьма может настичь в любой момент
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


философ

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 14:43  

цитата DeMorte

Отказ публиковать роман в электронном виде, по мнению экспертов, может сказаться на популярности книги среди читателей.

Ну да :-D

цитата DeMorte

"Сияние", опубликованной в 1977 году и экранизированной Стэнли Кубриком с помощью Джека Николсона.

Это как, с помощью? %-\
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 18:17  

цитата Gorekulikoff

А что, трэш — это плохо? Такие весчи тоже нужны и важны.

Если трешак качественный, то это просто великолепно. Например, у Кинга самый лучший трешак, считаю, это "Ловец снов" 8-)
Люблю такие трешачки


философ

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 18:19  

цитата Мельдар

самый лучший трешак, считаю, это "Ловец снов"

Ну это как раз не трэшак. Просто очень депрессивный роман о дружбе. И пришельцах:-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 18:41  

цитата Gorekulikoff

Ну это как раз не трэшак.

Нифига себе не трешак :-) А как же срань-хорьки? :-)))


философ

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 18:57  

цитата Мельдар

А как же срань-хорьки?

Если вспоминать каждых срань-хорьков из каждого романа, то получится, что каждый роман — трэшак :-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 19:16  
Добрый день. Только зашёл на форум, а тут вовсю обсуждается трэш в произведениях Кинга.
Так вот, позвольте возразить, по-моему, слова "Кинг" и "трэш" — вещи не совместимые. Что такое трэш? Ричард Лаймон — это трэш, Стайн — это трэш, Стивен Кинг — это не трэш. Стивен Кинг (уж не знаю, может кто и не согласится) — это искусство. Вот что я думаю.
–––
Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 19:25  

цитата DeMorte

"Может быть, когда-нибудь в будущем, но пока пусть люди отрываются от кресел и идут в реальный книжный магазин, а не обращаются в электронный"

Вот зараза. К сожалению, мне до ближайшего книжного магазина, где он будет продаваться, идти месяца два. И в Европу я раньше августа не попаду. А посылка будет идти не намного дальше.
Стив, ты превращаешь меня в пирата поневоле :( Придется скачать с пиратского сайта, если кто-то отсканирует.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 19:27  

цитата Alex Fear

вовсю обсуждается трэш в произведениях Кинга.

Где же вовсю? Всего 3 сообщения.
Трэшак у Кинга есть. Это можно судить по настроению некоторых его книг. Те же "Ловцы удачи". Незамысловатенький, по сути, дешёвый сюжет, но он и привлекает своей безбашенностью. И трэш это тоже искусство ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 19:36  

цитата Мельдар

И трэш это тоже искусство

Увы, не всегда.
–––
Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 19:37  

цитата Alex Fear

Добрый день. Только зашёл на форум, а тут вовсю обсуждается трэш в произведениях Кинга.
Так вот, позвольте возразить, по-моему, слова "Кинг" и "трэш" — вещи не совместимые. Что такое трэш? Ричард Лаймон — это трэш, Стайн — это трэш, Стивен Кинг — это не трэш. Стивен Кинг (уж не знаю, может кто и не согласится) — это искусство. Вот что я думаю.

Строго говоря, это просто другие поджанры, и другой вес. Сравнивать Лаймона и Стайна с Кингом — все равно, что сравнить бокс и регби с шахматами. Это другая категория, но "другая" — не значит плохая.
И что вообще в понимании сидящих здесь товарищей по интересам "трэш"? Довольно корявенькое определение, я бы сказал, наивное. Возьмите "Мастера и Маргариту": сначала вроде бы был серьезный мистическо-религиозный роман с элементами даже хоррора (сцена смерти Берлиоза — чистый "Омен"), и тут откуда ни возьмись появляется толстенный черный кот, лезет в трамвай и даже собирается платить! Это тоже можно по такой системе трэшем назвать. И ведь вас честно предупреждали. Библиотечный Полицейский = Пиковая Дама, Бабка с Фиолетовым Носом, Зеленые Глаза, Красное Пятно, Гроб-На-Колесиках, Парень с Синими Зубами и т. п.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 19:43  
Karnosaur123
Согласен, некоторые сцены назвать трэшем можно, да это так и есть, но целиком...
И что значит в вашем понимании "другая категория"? Лаймон мог бы стать тем же Кингом, если бы постарался. А насчёт Стайна... да ладно, тут и так всё ясно.
–––
Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану.
Страницы: 123...700701702703704...137313741375    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх