Анджей Сапковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 15 мая 2011 г. 22:52  
Подскажите, плиз, в каком издании лучше брать Сагу о Рейневане? Век дракона или ЗСФ?


миродержец

Ссылка на сообщение 15 мая 2011 г. 22:54  

цитата Kid_Afrika

Подскажите, плиз, в каком издании лучше брать Сагу о Рейневане? Век дракона или ЗСФ?

В ЗСФ лучше. Бумага качественней. А переводы везде одинаковые.


активист

Ссылка на сообщение 15 мая 2011 г. 23:30  
AlisterOrm
спасибо


авторитет

Ссылка на сообщение 16 мая 2011 г. 11:56  
–––
“Кто мы есть?
Почему мы должны быть? Что есть сущее? Почему свершается бытие?” — Мартин Хайдеггер.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июня 2011 г. 22:26  


В июньском номере "Новой Фантастики" (Польша) интервью с Сапковским. Кусочек выложен на сайте: http://www.fantastyka.pl/39,3.html


авторитет

Ссылка на сообщение 2 июня 2011 г. 00:04  

цитата Bunin1

Революционная сага Анджея Сапковского

хорошая статья. Обязательно бы прочитал трилогию, если бы не читал раньше.
Заодно и покаюсь) Всё-таки третью книгу я не читал не столько из-за не лучшего перевода, а именно потому что представлял судьбу героев. Просто исходя из исторических реалий. Но тут уж ничего не поделаешь
–––
tomorrow never knows


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2011 г. 15:42  
Господа и дамы, появилась вот, у меня мысля, прикупить всего Геральта. Глаз положил, естественно, на АСТшный двухтомник в "Библиотеке Фантастики". Вопрос: хорошее ли это издание, как там с переводом, есть ли издания лучше? А то ведь, боязно отдавать за две книги 1200.


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2011 г. 15:50  

цитата Vargnatt

Вопрос: хорошее ли это издание, как там с переводом, есть ли издания лучше?


Перевод — везде один и тот же (причем — вполне недурственный: Геральт у Вайсброта очень и очень получился) :) Потому — ориентируйтесь на качество издания ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2011 г. 16:16  

цитата


Господа и дамы, появилась вот, у меня мысля, прикупить всего Геральта. Глаз положил, естественно, на АСТшный двухтомник в "Библиотеке Фантастики". Вопрос: хорошее ли это издание, как там с переводом, есть ли издания лучше? А то ведь, боязно отдавать за две книги 1200.

АСТшный двухтомник это который "Геральт" и "Цири"?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2011 г. 17:17  
DeadPool
Ага, оно.
ergostasio
В местных магазинах не нашёл, а по фотографиям судить не хочу.


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2011 г. 17:52  
АСТшный двухтомник в "Библиотеке Фантастики" (он же в "Библиотеке мировой Фантастики", отличаются только обложкой) действительно лучшее издание. Отпечатан на белой бумаге. Переводы везде одинаковые (и просто отличные).
Но это довольно толстенные томины, не всем удобно читать такие.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2011 г. 18:07  
Для меня единственный минус в том двухтомнике -- то, что вошли только "ведьмачьи" рассказы. В "ЗСФ"-ке, впрочем, тоже некомплект, без "Польской фэнтези" никуда. Ну и размер кирпичин не всем удобен. А так -- идеальный вариант.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2011 г. 21:33  
Vargnatt
НЕ заморачивайтесь. Двухтомник издан хорошо, но дело даже не в том. Собрать всего Ведьмака в ЗСФ очень трудно. Какого-то из томов обязательно нет. Высока вероятность пролететь, особенно по тому, как АСТ дает доптиражи.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2011 г. 14:36  
Спасиоб всем за советы и поддержку — буду брать.:-) Осталось только "Астровитянку" дождаться, чтобы в одной посылке пришло.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июня 2011 г. 09:14  
А русское издание "Змеи" появилось уже в магазинах?


магистр

Ссылка на сообщение 8 июня 2011 г. 09:30  
Нет вроде бы :-(


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июня 2011 г. 09:42  
а должно? Сроков никаких вроде не называлось даже ориентировочно
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июня 2011 г. 10:28  
Сроки и не назывались, ни разу нигде не было анонса, что перевод "Змеи" готов и книга планируется к выпуску.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июня 2011 г. 10:37  

цитата Vargnatt

Господа и дамы, появилась вот, у меня мысля, прикупить всего Геральта. Глаз положил, естественно, на АСТшный двухтомник в "Библиотеке Фантастики". Вопрос: хорошее ли это издание, как там с переводом, есть ли издания лучше? А то ведь, боязно отдавать за две книги 1200.

Когда я был в Москве в мае, эти книги были в букинисте у вокзалов (по пути к Макету) меньше 300 рублей.
Но я бы тем не менее рекомендовал бы не их. Я не согласен, что ЗСФ издание сложно найти. Эти тома слишком толстые и неудобные.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июня 2011 г. 10:43  

цитата Dark Andrew

Но я бы тем не менее рекомендовал бы не их. Я не согласен, что ЗСФ издание сложно найти. Эти тома слишком толстые и неудобные.

Лучшее издание двух первых книг, ИМХО, вот — http://fantlab.ru/edition1591
А так, лучше действительно брать или в ЗСФ или в ВД2 — издания идентичны. Бумага лучше всего в старых тома ЗСФ, допечатки, как и ВД2 "пухлые". А по соотношению "Компактность"+"Наполнение" ЗСФ лучший вариант.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
Страницы: 123...3839404142...222223224    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх