Украиноязычные издательства и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

Украиноязычные издательства и периодика [укр.]

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 16:11  

цитата mx

чи зможуть у видавництві довести проект ПЛтП до кінця?
Поки що, напевно так.
Судячи з того, що вони в контакты пишуть, вони й планують перевидати з іншим оформленням.
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 16:15  

цитата Anti_Monitor

вони й планують перевидати з іншим оформленням.

Тобто ще одну серію, паралельно з наявною, чи як АСТ, почнуть наступну частину в іншому оформленні? (я зібрав перші 4 романи у ЗСФ, а від покупки Танця утримався, нехай подавляться, за дві частини романа платити шалені гроші, та ще й на переклад є нарікання (читав 5 книгу у фанатському перекладі)).
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 16:17  
Anti_Monitor А можна цитату, що конкретно вони пишуть? 8:-0


магистр

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:47  

цитата mx

почнуть наступну частину в іншому оформленні?
хз

цитата Vladimir Puziy

А можна цитату, що конкретно вони пишуть? 8:-0

Ось тут їх питаються
https://www.facebook.com/permalink.php?st...
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 18:49  
Anti_Monitor Ох, підозрюю, це загальні слова, а як воно буде далі -- піди вгадай. От те, що перекладають четверту книжку, -- молодці!


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 20:57  
Шановні покупці книжок українською. Дякую Vladimir Puziy за надану інформацію і прошу звернути увагу на заувагу до даного видання.
https://fantlab.ru/edition150533


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 22:54  
alex2 офіційний коментар від КСД:

цитата


Шановні читачі, дякуємо за уважне ставлення та небайдужість до наших книг. Перекладач справді працював недостатньо сумлінно, залучав до перекладу третіх осіб, і буде за це покараний. Зараз ми порівнюємо й аналізуємо англійський, російський та український тексти, а для перевидання підготуємо новий переклад. Ми зробимо все можливе, щоб уникнути таких інцидентів у майбутньому.



магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 22:56  
Шановні покупці книги Кінга "Кладовище домашніх тварин", є наступна інформація від адміністрацію КСД:

цитата

Добрий день!
Дякуємо за уважне ставлення та небайдужість до наших книг. Перекладач справді працював недостатньо сумлінно, залучав до перекладу третіх осіб, і буде за це покараний. Зараз ми порівнюємо й аналізуємо англійський, російський та український тексти, а для перевидання підготуємо новий переклад. Ми зробимо все можливе, щоб уникнути таких інцидентів у майбутньому.
Якщо Вас не влаштовує переклад книги Стівена Кінга "Кладовище домашніх тварин", Ви можете її повернути назад до Клубу.
Для процедури повернення просимо Вас заповнити бланк заяви, що додається у вкладанні, і повернути в Клуб разом з книгою, звичайною посилкою без оголошеної вартості і страховки.
Для довідки: відповідно до діючих Поштових правил, вартість відправки посилки без оголошеної вартості в межах України складає:
(2.90 грн + 2.25 грн* вага посилки, в кг)+ ПДВ
Повернення сплаченої за товар суми буде здійснене впродовж 7 днів з моменту отримання Клубом товару і заяви.
Приносимо вибачення за доставлені незручності.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 09:02  

цитата igordunets

для перевидання підготуємо новий переклад

а ось це вже ДУЖЕ незвичайно ^_^
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 10:00  
Я вже купив ((( Через почту повертати точно не буду — незручно. Перевидання куплю )))


философ

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 11:30  
Можливо хто ще не бачив. Альманах української фантастики — даний номер на тему козацьку.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 14:40  
Proud_wolf підозрюю, що переведання варто чекати десь у 2017 році, бо зараз перекладачі зайняті: Любенко працює над збіркою "4 сезони", потім ще " Мізері" має бути, Сергій Крикун трудиться над величезним "Протистоянням", а Красюк пішов у довготривалу, безтермінову відпустку.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 14:45  
alex2 Дякую за попередження. Добре, що не встиг придбати Кладовище. Чекатиму перевидання. Халтуру хай самі читають.
–––
Что было на месте Москвы в 1100 году?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 14:50  

цитата igordunets

Красюк пішов у довготривалу, безтермінову відпустку


Дуже сподіваюся, що все-таки він повернеться...


философ

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 15:32  
Друзі, хто порадить ХОТЬ ЯКЕСЬ сучасне українське хорор видання? За 2013-2015. Не Кінгом же єдиним? Може є якийсь мережевий фензін, альманах або мережеве видання з нашими авторами? Але щоб це був хорор, а не містичний детектив... Буду вдячний за допомогу, зацікавлений почитати наших авторів. :beer:


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 15:39  

цитата igordunets

, а Красюк пішов у довготривалу, безтермінову відпустку.
Опа, а чого так?(((


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 15:57  
igordunets
ага. але скільки ми чекали на "без_купюрний" переклад "Протистояння" / "Воно" / "Участь Салему" / "<підставь за смаком>" від АСТ ?
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 15:58  
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 16:05  
це що 10 000 екз пішло в друк із фейковим перекладом? взагалі ситуація не із приємних. теж мав брати Кладовище, але не встиг взяти. пощастило..
–––
Something is rotten in the state of Denmark


философ

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 16:06  
Дякую. Мене не зрозуміли

цитата Proud_wolf


Мабуть я уточню:
- сучасні українські автори
-україномовне видання
Страницы: 123...1617181920...115116117    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх