Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2013 г. 22:31  

цитата grigoriy

Я даже писал в Терру-они признали ошибку
А толку-то! Ведь никак не отразилось на следующих изданиях. "Эксмо" вон тоже признавало ошибку и переиздавало с нею же


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2013 г. 22:59  
Значит такую информацию надо дописать в карточки изданий, и люди просто будут знать, что вот это конкретное покупать не стоит, а стоит поискать иное.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2013 г. 23:02  

цитата grigoriy

Вообще у малорамочников Терры-полное пренебрежение к читателю.Примеров масса,но это офтоп. Что касается Лассвица-то было два издания и одно из них (Мамонтова,до революционное) существенно больше второго
Чего ради оффтоп? Как раз тут об этом и говорить. Надо знать — кто и где лепил что попало. Переиздавать переиздания — почти всегда дело дохлое. Хотя есть исключения, есное дело. Но в советских изданиях не только Чехова увечили.
Есть пробник "Сказки о Золотом Петушке" Пушкина (1951), где вместо двустишия "За морем житье не худо..."было поправлено:
"За морем житье плохое;
В мире ж чудо есть такое
..."
И не уверен, что это "предел возможностей" Создали же Маршак и Кашкин теорию о том, что переводить надо не то, что автор сказал, а то, что он хотел сказать. Так мы от этой теории-практики по сей день избавиться не можем.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2013 г. 23:14  
В период антиалкогольной компании в школьных изданиях Пушкина классический "Зимний вечер" печатали без этого куска:   "Выпьем, добрая подружка / Бедной юности моей, /Выпьем с горя; где же кружка? / Сердцу будет веселей". А просто без, и ничего.


новичок

Ссылка на сообщение 3 ноября 2013 г. 23:42  
Интересует шеститомник Майн Рида: http://www.ozon.ru/context/detail/id/1986.... Может быть, кто-нибудь поделится информацией о качестве издания? Интересует бумага и наличие иллюстраций.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 00:47  

цитата С.Соболев

В период антиалкогольной компании в школьных изданиях Пушкина классический "Зимний вечер" печатали без этого куска:   "Выпьем, добрая подружка / Бедной юности моей, /Выпьем с горя; где же кружка? / Сердцу будет веселей". А просто без, и ничего.
На моих глазах в "Поправке 22" Хеллера "Он вылакал целую бутылку" заменили на "Он налил немного в рюмку, но пить не решился". После скандала фразу изъяли вовсе.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 17:09  
О Бауме:

Баум, Лаймен Фрэнк
СТИХИ БАТЮШКИ ГУСАКА

Lyman Frank Baum
FATHER GOOSE, HIS BOOK



Перевод с английского
М. Вирозуба, илл. Н. Салиенко

2013 год
56 стр.

ISBN 978-5-7516-1186-6

Вдохновленный «Стихами Матушки Гусыни», Лаймен Фрэнк Баум (1856—1919) написал цикл веселых, озорных, полных юмора стихотворений, объединив их в сборник «Стихи Батюшки Гусака».

С тех пор миновал век, и наконец, благодаря труду поэта и переводчика Михаила Вирозуба, они появились на русском языке.

Рисунки известной московской художницы Натальи Салиенко.
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 18:34  

цитата DeMorte

Вдохновленный «Стихами Матушки Гусыни», Лаймен Фрэнк Баум (1856—1919) написал цикл веселых, озорных, полных юмора стихотворений, объединив их в сборник «Стихи Батюшки Гусака».

С тех пор миновал век, и наконец, благодаря труду поэта и переводчика Михаила Вирозуба, они появились на русском языке.
это уже вторая книга Баума в переводе Михаила Вирозуба, входящего уже лет 20 в моей переводческий семинар. До этого были "Американские волшебные сказки" Баума, переименованные "Текстом" в "Смешливый гиппопотам". Однако в силу того, что "Текст" отказался платить гонорар художнице, Михаил из "Текста" ушел, и правильно сделал.
Надо сказать, что у меня в компьютере еще до десятка книг Баума, ранее по-русски не издававшихся: готовые переводы.
Но на условиях "Текста" пусть лучше они у меня и остаются.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 19:16  

цитата witkowsky

Надо сказать, что у меня в компьютере еще до десятка книг Баума, ранее по-русски не издававшихся: готовые переводы.
Но на условиях "Текста" пусть лучше они у меня и остаются.

печально.
а другим предложить или издать в Престиже ?
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 20:26  
Пока что вот это. Это строго Страна Оз, и на это кончились копирайты.
Для изрядной части есть готовые, притом специально сделанные заново, переводы:

Oz Books by L. Frank Baum (1-14)

   1900 The Wonderful Wizard of Oz переведена
   1904 The Marvelous Land of Oz переведена
   1907 Ozma of Oz переведена
   1908 Dorothy and the Wizard in Oz переведена
   1909 The Road to Oz
   1910 The Emerald City of Oz
   1913 The Patchwork Girl of Oz
   1914 Tik-Tok of Oz
   1915 The Scarecrow of Oz
   1916 Rinkitink in Oz
   1917 The Lost Princess of Oz
   1918 The Tin Woodman of Oz
   1919 The Magic of Oz
   1920 Glinda of Oz

   1914 Little Wizard Stories of Oz (не издана, переведена)

есть текст – 6 сказок, переведена, есть книга

Neill, John R. (1877-1943)

1940. 34. The Wonder City of Oz (канон, книга есть)
1941. 35. The Scalawagons of Oz (книга есть)
1942. 36. Lucky Bucky in Oz (канон)
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 20:48  

цитата witkowsky

(канон)

а что не в каноне?
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 21:12  
Строгий канон — 40 книг:

1-14 : Л. Ф. Баум. (см. выше)
15-33: Рут Пламли Томсон:
   1921 The Royal Book of Oz (книга есть) Издан перевод А.Петровой ВРЕМЯ
   1922 Kabumpo in Oz (книга есть) Издан перевод А.Петровой ВРЕМЯ
   1923 The Cowardly Lion of Oz (книга есть) Издан перевод А.Петровой ЭКСМО
   1924 Grampa in Oz (книга есть) Издан перевод А.Петровой ЭКСМО
   1925 The Lost King of Oz (книга есть)
   1926 The Hungry Tiger of Oz (книга есть)
   1927 The Gnome King of Oz (книга есть)
   1928 The Giant Horse of Oz (книга есть)
   1929 Jack Pumpkinhead of Oz (книга есть)
   1930 The Yellow Knight of Oz (книга есть)
   1931 Pirates in Oz (книга есть)
   1932 The Purple Prince of Oz (книга есть)
   1933 Ojo in Oz (книга есть)
   1934 Speedy in Oz (книга есть)
   1935 The Wishing Horse of Oz Готов перевод *** (книга есть)
   1936 Captain Salt in Oz (книга есть) Издан перевод А.Петровой ВРЕМЯ
   1937 Handy Mandy in Oz (книга есть) Готов перевод ***
   1938 The Silver Princess in Oz (книга – ксерокс – есть) Издан перевод А. Петровой ЭКСМО
   1939 Ozoplaning with the Wizard of Oz Издан перевод А.Петровой, ЭКСМО (есть книга)
34-36: Книги Дж. Р. Нила:
1940. 34. The Wonder City of Oz (канон, книга есть, – переведено С.Беловым в РИПОЛклассик)
1941. 35. The Scalawagons of Oz (книга есть)
1942. 36. Lucky Bucky in Oz (книга есть)
37-38: Книги Джека Сноу:
1946. 37.The Magical Mimics in Oz (книга есть)
1949. 38.The Shaggy Man of Oz (канон, (книга есть)
ОСТАЛЬНОЕ:
Cosgrove, Rachel (1922-1998)
1951. 39.The Wicked Witch of Oz (книга есть)
McGraw, Eloise Jarvis (1915-2000) & Lauren Lyn McGraw (b.1944)
1963. 40. Merry Go Round in Oz (1963, канон) (книга есть)

Книг вообще-то даже в ХХ веке еще примерно столько же. Но в классический канон они не входят, и — как написал мне Эрик Шановер — издавать-то издавайте, но не ждите, что прочие поклонники канона Ваше дополнение признают".
А так — они и к книгам Волкова хорошо относятся, и переводят их. Даже главу "У людоеда" из первой книги Волкова (вообще-то взятую у Шарля Перро) я в журнале "Страна Оз" обнаружил в виде отдельной, вежливой публикации.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 21:16  
Главными среди "неканонических" книг считаются книги тех же авторов (отсюда и упоминавшееся число "45"):

Ruth Plumly Thompson (1891-1976)
Yankee in Oz (1954/1972) (книга – ксерокс – есть)
The Enchanted Island of Oz (1954/1976)
Neill, John R.
A Runaway in Oz (1995)
McGraw, Eloise Jarvis
The Forbidden Fountain of Oz (1993)
The Rundelstone of Oz (2001)

А вообще-то книг прорва. Вот, к примеру, книги правнука Баума:
Baum, Roger (р.1938)
   Dorothy of Oz
   The Rewolf of Oz
   The Silly Ozbuls of Oz
   The Silly Ozbuls of Oz and the Magic Merry-Go-Round
   The Silly Ozbul of Oz and Toto
   Lion of Oz and the Badge of Courage

И... очень длинное "и т. д."
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 21:28  
Вот новый межавтрский цикл по стране Оз — http://www.fantlab.ru/forum/forum1page2/t...


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 21:47  
witkowsky ArK Спасибо!
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 22:55  
Да вот — как-то нет дефицита... На 2002 год Шановер дал мне список основных претендентов в канон (себя включая, а он хороший художник). Судите сами:

   Abbott, Donald
   The Speckled Rose of Oz
   How the Wizard Came to Oz
   The Magic Chest of Oz
   Father Goose in Oz

   Anfuso, Dennis
   The Winged Monkeys of Oz

   Baca, Candace et. al.
   Acinad Goes to the Emerald City of Oz

   Barlow, Nate
   Veggy Man of Oz

   Barlow, Nate et. al.
   Fwiirp in Oz

   Barstock, Jeff
   Song of Oz
   Starglory of Oz

   Baum, Frank J.
   Rosine and the Laughing Dragon of Oz
   Jimmy Bulber in Oz

   Baum, Kenneth Gage
   The Dinamonster of Oz

   Berends, Polly
   Ozma and the Wayward Wand

   Berg, Margeret
   The Reading Tree from Oz

   Billman, Shawn et al
   Dorothy Returns to Oz

   Blossom, Henry S.
   The Blue Emperor of Oz

   Brenton, Jack & Larry
   The Ork in Oz

   Brzozowski, Annie
   Pegasus in Oz
   The Joust of Oz

   Buckley, Christopher
   Beach Blanket Baby of Oz

   Campbell, Bill & Irwin
   Terry Masquerade in Oz

   Carlson, Karyl & Eric
   Gjovaag Queen Ann of Oz

   Carter, Lin
   The Tired Tailor of Oz

   Denslow, W.W.
   Denslows Scarecrow and Tinman

   Dulabone, Chris
   Toto in Oz
   A Viking in Oz
   The Deadly Desert around Oz
   The Colorful Kitten of Oz
   Dagmar in Oz
   Lunarr and Maureen in Oz
   The Marvelous Monkeys of Oz, Part I
   Egor's Funhouse Goes to Oz
   The Lunechien Forest of Oz
   A Queer Quest for Oz
   The Fantastic Funhouse of Oz
   The Fairy Circle of Oz
   Hurray for Oz!
   The Haunted Hot-Tub of Oz
   The Rubber Ostriches of Oz
   The Forgotten Land of Oz
   The Three Imps of Oz
   Three-Headed Elvis Clone Found in Flying Saucer over Oz
   The Bunny King of Oz
   Summer Solstice in Oz
   Nik Wish in Oz
   Do it for Oz!
   A Million Miles from Here is Oz

   Dulabone, Chris et. al.
   Bucketheads in Oz

   Edwards, Alexander Hollands
   Jubilee in Oz

   Evans, Robert Dorothy's
   Mystical Adventures in Oz.

   Freedman, Jeff
   The Magic Dishpan of Oz

   Gannaway, Ryan
   A Wonderful Journey in Oz
   Time Travelling in Oz
   Sinister Gases in Oz
   As the Clock Strikes Oz
   The Mystic Planes of Oz

   Gick, Greg
   Bungle and the Magic Lantern of Oz

   Grandy, Melody
   The Disenchanted Princess of Oz
   The Wise Ol' Owl in Oz

   Hass, Dorothy
   Dorothy and the Seven-Leaf Clover
   Dorothy and Old King Crow

   Hess, Robin
   Christmas in Oz (Toto and the Cats of Oz, vol. 1)

   Howe, James
   Mr. Tinker in Oz

   Hulan, David
   The Glass Cat

   Hunter, Gregory D.
   Two Terrific Tales of Oz
   The Enchanted Gnome of Oz

   Inglis, Julia
   The Magic Ruby of Oz

   Joel, Gil S.
   The Case of the Framed Fairy of Oz
   The Healing Power of Oz

   Karr, Phyllis Ann
   The Gardeners Boy of Oz
   Maybe the Miffin

   Kline, K.
   Kaliko in Oz
   The Wogglebug of Oz

   Libutti, Danica et. al.
   The Magic Diamond of Oz

   Lionel, Rufus K.
   The Braided Man of Oz

   Madden, Onyx
   The Mysterious Chronicles of Oz

   Martin, Dick
   The Ozmapolitan of Oz

   McBain, Alison
   Cory in Oz

   Mebes, Marcus
   Lurline and the White Ravens of Oz
   The Mysterious Caverns in Oz
   Skeezik and the Mys-Tree of Oz
   The Haunted Castle of Oz

   Mebes, Marcus & Chris Dulabone
   The Magic Tapestry of Oz

   Mebes, Marcus & Kerrie McIntire
   Sail Away to Oz

   Mebes, Marcus et. al.
   The Odd Tale of Osoenft in Oz

   Mongold, Harry E.
   Button Bright of Oz
   The Sawhorse of Oz

   Morris, Ruth
   The Flying Bus of Oz

   Mouse, Anon E.
   Brewster Bunny and the Case of the Outrageous Enchantments of Oz
   Brewster Bunny in Oz

   Otto, Frederick E.
   The Lost Emeralds of Oz

   Pendexter, Hugh III
   Oz and the Three Witches
   The Crocheted Cat in Oz
   Wooglet in Oz

   Powell, Ray Mr.
   Flint in Oz
   The Raggedys in Oz

   Quinn, Richard G.
   Red Reera the Yookoohoo and the Enchanted Easter Eggs of Oz

   Rinny & Chris Dulabone
   I Want to Grow up in Oz

   Roemer, Ken
   Dorothy and the Wooden Soldiers

   Sabatos, Charles
   The Giant Frogman of Oz

   Saunders, Susan
   Dorothy and the Magic Belt

   Schulenberg, Peter
   The Tin Castle of Oz

   Shanower, Eric
   The Secret Island of Oz
   The Ice King of Oz
   The Forgotten Forest of Oz
   The Enchanted Apples of Oz
   The Blue Witch of Oz
   The Giant Garden of Oz

   Snow, Jack
   The Magical Mimics in Oz (канон) 37
   The Shaggy Man of Oz (канон, текст в сети) 38
      A Murder in Oz (рассказ)

   Sprague, Gilbert M.
   The Nome Kings Shadow in Oz
   The Patchwork Bride of Oz

   Steadman, Jeremy
   The Emerald Ring of Oz

   Tigerman, Tracy & Margaret McCurry
   Dorothy in Dreamland

   Wauchope, Virginia & Robert
   Invisible Inzi of Oz
   Wiz Kids of Oz
   The Enchanted Emeralds from Oz
   Our Trip to Oz
   Many Lands in Oz
   The Liberty Bell of Oz
   W.W. Denslow in Oz
   John R. Neill Visits Oz
   A Valuable Gift from Oz
   La Llarona's Diary

   Xiques, Marin E. & Chris Dulabone
   A Silver Elf in Oz
   The Green Goblins of Oz
   Ridiculous Rivals in Oz
   A Sure Cure in Oz
   Moonstruck in Oz

   Xiques, Marin Elizabeth
   The Silver Shoes of Oz
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 23:04  

цитата witkowsky

Да вот — как-то нет дефицита... На 2002 год Шановер дал мне список основных претендентов в канон (себя включая, а он хороший художник).

а кто проводит отбор?
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2013 г. 23:38  
Нам бы канон издать: он на 2000 год уже определен чуть не сотнями тысяч специалистов.
И в энциклопедию Оз (такая у меня тоже есть) неканонический материал не допускается. Кстати, и в сорока книгах разнобоя хватает: когда Сноу редактировал (пока не изданного), буквально всю карту Страны Оз пришлось увеличивать раз в двадцать.
Это уже наука, и в общей сложности, независимо от качества работы, у нас все же есть уже больше половины — строго говоря, 23 (последняя вещь -"Каррусель" или как-то так, тоже была в юмористическом сборнике фантастики).
С Томпсон теперь вопрос из-за авторских прав. Но был бы покупатель...
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 ноября 2013 г. 00:01  
Да, карту бы такую отдельную метр на метр сделать...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 ноября 2013 г. 13:25  
Страна Оз в хороших переводах, да родные иллюстрации. Точно хит на все времена. Когда 1-я ласточка будет, вот в чем вопрос?
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.
Страницы: 123...4041424344...398939903991    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх