автор |
сообщение |
Viktorrr
миродержец
|
14 марта 2008 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Аккуратный способ показать книгу из базы сайта: [fl_edition***] (вместо звездочек проставить ее номер edition подсмотренный в адресной строке браузера)
|
––– Я рождён. Аз есмь! Все травы, горы, звёзды - Мои. Надолго... |
|
|
|
dimon1979
миродержец
|
26 декабря 2011 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ФАНТОМ скоро будет некуда читать, читать и еще раз читать
|
––– Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так. |
|
|
Mickey
философ
|
|
heleknar
миротворец
|
26 декабря 2011 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mickey
еще "Черные холмы" возьмите
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
abstract
активист
|
|
Сказочник
миротворец
|
26 декабря 2011 г. 16:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сергей Лукьяненко: 1) Линия грёз 2) Императоры иллюзий 3)Холодные берега 4) Близится утро
|
––– Читаю: Колодан "Другая сторона"/Панов "Не видя звезд" |
|
|
Grave_Flower
гранд-мастер
|
|
Nicolle
философ
|
|
heleknar
миротворец
|
26 декабря 2011 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nicolle прекратите немедленно! там 11 и 12 тома уже три года не могут издать начните лучше собирать черное ПСС АБС, его, при некоторой удаче, можно купить целиком
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Nicolle
философ
|
|
mist
гранд-мастер
|
26 декабря 2011 г. 23:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Руки наконец добрались до покупки "Танго железного сердца" Врочека, а Мерси Шелли выпустил свои "Лишние детали" увидел и сразу купил.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
FixedGrin
миродержец
|
26 декабря 2011 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Глен Кук Дракон не спит никогда (знаю, что перевод отвратителен, на уровне Рохмистрова, но после Теневой линии собираю его НФ) = 40 руб. Шервуд Смит, Дэйв Троубридж Крепче цепей = 40 руб.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
27 декабря 2011 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FixedGrin Глен Кук Дракон не спит никогда (знаю, что перевод отвратителен, на уровне Рохмистрова, но после Теневой линии собираю его НФ)
Неправда ваша. Перевод там вполне нормальный, в отличие от. Я очень проникся "Драконом". Собственно, Левин очень интересный переводчик — его ругают, ругают за дело. Но, однако (и это очень важно) — и Кук, и Виндж читаются запоем, после прочтения остаётся ощущения величия этих книг.
|
|
|
FixedGrin
миродержец
|
27 декабря 2011 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Неправда ваша
Я основывал свое мнение на оценках, данных здесь: http://fantlab.ru/work3777
цитата Dark Andrew Но, однако (и это очень важно) — и Кук, и Виндж читаются запоем, после прочтения остаётся ощущения величия этих книг.
Вы совершенно правы. Применительно к оригиналам. А вот Пламя над бездной/Глубину в небе на русском я читал по неделе каждую книгу. Это для меня дольше обычного раз в шесть.
Посмотрим, как будет в данном случае.
***
Кстати, цикл Смит/Троубриджа тоже довольно крепкий, по ощущениям. И переведен неплохо.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon |
|
|
kkk72
миротворец
|
|
dimon1979
миродержец
|
27 декабря 2011 г. 01:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kkk72 Я читаю все подряд, поэтому и покупаю много книг про запас
|
––– Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
27 декабря 2011 г. 08:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FixedGrin А вот Пламя над бездной/Глубину в небе на русском я читал по неделе каждую книгу. Это для меня дольше обычного раз в шесть.
Я именно про русские переводы Левина — книги были проглочены за день-два, при том, что часть огрехов перевода видна при чтении сразу.
цитата FixedGrin Кстати, цикл Смит/Троубриджа тоже довольно крепкий, по ощущениям. И переведен неплохо.
А я читал у них другой цикл — нестандартно, неожиданно, но там не было сверхидеи и потому я дальше с этими авторами экспериментировать не стал.
|
|
|
Mickey
философ
|
|
WiNchiK
магистр
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
WiNchiK
магистр
|
|