Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2008 г. 22:03  
цитировать   |    [  ] 
Шон Макмуллен "Прозрачные драконы". АСТ. Переводчик Ю. Сковпень.
В оригинале они Glass, но это ладно, дальше интересней.
"Это был кусок дерева, сделанный в форме лиры, но в нем отсутствовал звуковой механизм".
Переводчик вспомнил колесную лиру?
"А та гора не менее трехсот фунтов в вышину, это точно"
Я в этом сильно сомневаюсь, как и в том, что
"На четырнадцатый день вода в заливе успокоилась, волны достигали лишь ста фунтов"
Читаю дальше.


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2008 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии таких переводчиков пороть прилюдно! Спутать футы и фунты...%-\


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2008 г. 23:09  
цитировать   |    [  ] 
У Звягинцева в "Одиссее" герои весной 41-го года пьют коньяк "Двин". Коньяк этот начал выпускаться в 1945 г.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2008 г. 23:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

ааа иии таких переводчиков пороть прилюдно! Спутать футы и фунты...
Это мог и редактор напутать...


философ

Ссылка на сообщение 9 ноября 2008 г. 00:15  
цитировать   |    [  ] 
mastino Значит, и редактору по ушам :(


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2008 г. 12:39  
цитировать   |    [  ] 
Вернусь к "Лейне". Цвет волос — элементарная описка, не замеченная редактором, а размеры деревеньки вполне себе можно звездной ночью определить. Светлый фон полей темные строенияочень даже оттеняет. Вот дальше по тексту конкретный ляп. Опишу ситуацию. Есть некакая компания индивидов, живут в гостиннице. Потом собираются и спокойно, расчитавшись с хозяином отъезжают. Через некоторое время (ориентировочно недели 3) они телепортом возвращаются во двор гостинницы и поднимаются отдохнуть в свой номер. Ни о каком поселении речи нет, через пару часов отправляются дальше, но вот номера за ними почему-то сохранились.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


миротворец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2008 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 
Ляпы в "Лейне" или описки, но в целом приведенные примеры явно свидетельствуют об уровне афтара. Читать подобную "ляпнину" у меня не возникает никакого желания. Кстати, лично мне достаточно пролистнуть книжки такого типа в магазине — и все становится ясным из аннотации и диагонального просмотра 2-3 страниц. Фтопку!
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2008 г. 20:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

Значит, и редактору по ушам :(
Так ему в первую очередь. Даже если автор накосячил, редактор обязан был исправить, иначе — на фига он нужен...


философ

Ссылка на сообщение 9 ноября 2008 г. 21:39  
цитировать   |    [  ] 
Макмуллен "Прозрачные драконы".
В третьей главе появляется "ланолиновое масло". Это тоже, что вазелиновое.


философ

Ссылка на сообщение 9 ноября 2008 г. 22:55  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии

цитата

Ланолин (от лат. lana — шерсть и лат. oleum — масло) — шерстяной воск, животный воск, получаемый при промывании шерсти овец.

Ланолиновое масло — крем на основе ланолина.

цитата

Вазели́н (парафин жидкий) (лат. Vaselinum, Paraffinum unguinosum, Petrolatum) — мазеобразная жидкость без запаха и вкуса, состоит из смеси минерального масла и твёрдых парафиновых углеводородов.
Вазелиновое масло — Oleum vaselini seu Parafinum liquidum Смесь предельных углеводородов с С10 ÷ С15.
так что это не одно и то же.


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2008 г. 18:47  
цитировать   |    [  ] 
Irena Что такое ланолин, где его берут и с чем его "едят", легко узнать из "Путешествия на "Брендане"" Тима Северина.
Вазелин маслом может звать только фармацевт.


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2008 г. 21:53  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии вазелиновое масло — это жидкий вазелин. Есть такой. А что такое ланолин — еще легче узнать в гугле;-)
Как бы то ни было, это разные вещи.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 ноября 2008 г. 04:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Ну волосы можно увидеть свои и без зеркала, ту часть, что спускается ниже уровня лопаток

Только, если голова затылком вперёд. Тогда не только волосы, но и сами лопатки хорошо видно, и волосы на лопатках — тоже.


магистр

Ссылка на сообщение 11 ноября 2008 г. 19:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата dokont

Только, если голова затылком вперёд. Тогда не только волосы, но и сами лопатки хорошо видно, и волосы на лопатках — тоже.


Зачем? насколько знаю (сам никогда длинные волосы не носил), люди носящие длинные волосы, предпочитают их класть поверх себя, а не лежать на них — так удобней8-) соответственно волосы преспокойно могут оказаться поверх одеяла, и всё что ниже примерно уровня лопаток будет доступно обозрению хозяина без акробатических номеров и зеркала


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2008 г. 07:05  
цитировать   |    [  ] 
Дмитрий Баюшев «Хозяин-Барин».
На первой странице читаем «… как раз перед майскими праздниками, на Объекте произошел хлопок…» В сноске указано «Хлопок – взрыв малой мощности с разбросом радиоактивного вещества». А на второй странице читаем «…но тут на заброшенном охраняемом Объекте послышался второй хлопок, на сей раз во сто крат сильнее…». Если взрыв был в 100 раз сильнее первого, то его параметры противоречат сноске на первой странице.
Далее, ближайшая деревня расположена в 5 км от Объекта (военной охраняемой зоны с работающим ядерным реактором). Разве это нормально?
При описании действий солдат в зоне радиоактивного заражения, лейтенант выстраивает бойцов в 2 шеренги и проводит инструктаж устно, минут 10. Противогазы при этом надеты. Я всего несколько раз носил противогаз – большого опыта у меня нет, но в реальность того, что солдаты что-то услышали, верится слабо. Чтобы услышать собеседника (если надеты изолирующие противогазы, как полагается при радиоактивном поражении), нужно стоять достаточно близко к нему. Буквально в паре метров. И при полной тишине. В противном случае, инструктируемые становятся вокруг командира в круг.
Может в армии особые противогазы? Или особая методика устного инструктажа в противогазах?
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2008 г. 03:52  
цитировать   |    [  ] 
Ny
Устно, по азбуке глухонемых.


магистр

Ссылка на сообщение 22 ноября 2008 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата elent

Устно, по азбуке глухонемых.


Какая азбука, жестами. Для правильного армейского инструктажа нужно примерно 5-6 жестов:

1. Куда идти
2. В каких группах
3. Куда смотреть
4. Приготовить оружие
5. Что я с вами сделаю, если всё пойдёт не так, как я сказал.:-)


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2008 г. 22:34  
цитировать   |    [  ] 
Страуд "Глаз голема"
Действие происходит в Лондоне.
"Район, где жила Китти, был известен своей издавна сложившейся чешской общиной. На главной улице стояло несколько трактирчиков, в которых подавали борщ."
ох уж эта восточная экзотика...


магистр

Ссылка на сообщение 22 ноября 2008 г. 22:52  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии А в чем тут ляп?


философ

Ссылка на сообщение 23 ноября 2008 г. 10:03  
цитировать   |    [  ] 
Katy Борщ — не чешское блюдо.
Страницы: 123...5253545556...545546547    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх