автор |
сообщение |
practicANT
философ
|
24 июня 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Относительно перевода. В вузе на транспортном факультете долго гадали над методичкой с переводом автомобильных терминов. Был там такой термин crankshaft, переведенный как "вал с противоположными балансировочными осями..." (и чего-то там далее). Мы уже разбирались в устройстве авто, и валов, подходящих под примерное описание, было в авто предостаточно. Оказалось, это просто коленвал. Эпическая сила! А сразу так нельзя было написать? Но это был не языковой вуз претензии предъявлять, потому писал эту методичку не разбирающийся человек так, как умел в отсутствии интернета
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
Sprinsky
миродержец
|
25 июня 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
любопрытствующие Видимо о крайне любопытных, что не в силах перестать задавать бесконечные вопросы
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Mercedes
авторитет
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
Иммобилус
миродержец
|
26 июня 10:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот уж где порезвился покровитель очепяток, так это в путеводителе по Ленобласти! Там на территории монастыря располагается
цитата удивительная церковь Иона Златоуста А на неведомых дорожках — следы невиданных зверей.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Aryan
миродержец
|
|
Aryan
миродержец
|
|
Иммобилус
миродержец
|
26 июня 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто знает... А вот здесь составители захлебнулись слюной:
цитата С тех пор рецепт кренделя незначительно менялся в зависимости от исторического периода и экономических возможностей региона, но оставался главной вкусовой достопримечтальностью.
цитата Оригинальный вкус и ограниченный ореол обитания, ставят это животное...
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Mercedes
авторитет
|
|
видфара
миродержец
|
26 июня 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати! Постоянно спотыкаюсь глазами на названии темы: первое слово вижу как "Очистки"
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
Vlad lev
миротворец
|
26 июня 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Смотрю старый фэнтези-фильм (1983 г), мысленно вздрагиваю от перла переводчика: доколумбийский язык. Первое впечатление — померещилось! Ан, нет. Прозвучало ещё несколько раз. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Разумеется, там речь шла о языках индейцев "доколумбовой" Америки.
|
|
|
Иммобилус
миродержец
|
27 июня 11:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Парфобыватель" перемудрил в своем отзыве:
цитата В свою очередь гвоздчино-иланговые аккорды дают явные вайбы Красной Москвы
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Хойти
гранд-мастер
|
27 июня 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
из комментариев:
цитата малохитовая шкатулка готовое название для блога саркастичного музыкального обозревателя :)
|
––– Никогда не спорь — стой на своём, и точка (с) Р. Оуэн |
|
|
видфара
миродержец
|
|
Денис II
авторитет
|
|
видфара
миродержец
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
Aryan
миродержец
|
|