Лучший фильм фэнтези


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучший фильм-фэнтези»

 

  Лучший фильм-фэнтези

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 ноября 2009 г. 16:00  
Зеркальная маска из перечисленных
Заколдованное королевство (Tin Man) 2007 из неперечисленных
Лабиринт и Бесконечная история — фильмы детства
если есть "Мио, мой Мио", то Ронья, дочь разбойника (Ronja Rövardotter) 1984 тоже должна быть


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2009 г. 11:57  

цитата

Заколдованное королевство (Tin Man) 2007


Tin Man — это что-то особенное (с) :-D
ИМХО: Волшебник Изумрудного Города (точнее, The Wizard Of Oz), в пересказе обдолбанного нарка 8-)
Особенно отмечу: ГГ — дальний потомок Дороти (по-нашему, Элли) из сказки Баума %-\

Однако не занудно и смотрится неплохо.
–––
if you keep looking at me, you'll see me kill you


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2009 г. 02:10  
Лучше "Властелина колец" ничего не смотрел (из фентези конечно) . Ещё "Сердце дракона" очень понравился.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 10:24  
Властелин колец — тут просто без комментариев. Более бережного обращения с первоисточником трудно найти. Воплощение на экране просто идеальное.
Легенда Р.Скотта — очень красивая история, без новомодных компьютерных спецэффектом за давностью лет. Но костюмы, пейзажи, макияж героев — вне всяких похвал. Да и сама история простая и одновременно очень серьезная.
Хроники Нарнии — за одно то, что перенесли на экран (и довольно неплохо, надо сказать) героев моей любимой книги детства, за одно это я уже включаю фильм в мой список лучших фэнтези. Аааа, и еще Лев, за него прощаю многие огрехи))
Ну и, конечно, Бесконечная история и Мио, мой Мио — как же без них. Это классика!


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2009 г. 16:35  
Властелин колец/The Lord of the Rings, Гарри Поттер/Harry Potter (вторая-четвертая), Хеллбой/Hellboy отличная графика и сценарий есть.
Виллоу/Willow это детство и лимонад у TV
Сердце дракона/Dragonheart в фильме все есть, смотреть!!!!!!!
Гремлины/Gremlins почему-то смешно (думал комедия:-D)
–––
Per aspera ad astra.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2009 г. 17:35  
Властелин колец, Гарри Поттер, Кольцо Нибелунгов, Волшебник Земноморья, Хроники Нарнии, Страна фей


философ

Ссылка на сообщение 29 февраля 2012 г. 23:29  
"Властелин колец", "Гремлины" и "Хеллбой".
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


миродержец

Ссылка на сообщение 29 февраля 2012 г. 23:41  
А Принцесса-невеста? Упомянута куча фильмов послабее, а этого нет? ???
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 29 февраля 2012 г. 23:45  

цитата Aryan

А Принцесса-невеста?

Я смотрел. Сложно найти фильм послабее.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 февраля 2012 г. 23:51  

цитата пофистал

Сложно найти фильм послабее.
"меня зовут Иньиго Монтойя, приготовься к смерти...", шпаги над обрывом... Андрэ...   Впрочем, вы наверное в переводе смотрели, в любом случае — тут не поспоришь.

ЗЫ минус — не от меня :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 29 февраля 2012 г. 23:55  

цитата Aryan

Впрочем, вы наверное в переводе смотрели,
второпях не пояснила — там роскошные очень смешные диалоги, но как это перевели... вопрос.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 00:04  
:-) А что спорить? Фильм как экранизация Золотого ключика и Сказки о трёх толстяках :-)

Кроме диалогов есть картинка, а она-то очень детская. Без понятия какими должны быть диалоги, чтобы это компенсировать. В переводе ничего адски смешного нету, только так, по мелочи. :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 00:32  
Два первых "Поттера" — по мне так самые сказочные. Трилогия "Властелин колец", конечно же. И любимый "Сердце Дракона".


миродержец

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 00:37  

цитата пофистал

В переводе ничего адски смешного нету, только так, по мелочи.
вот-вот. Поскольку поставлено по отличному литературному источнику, текст там — главное... CGI там не нужны.

Мы точно разные фильмы смотрели.:-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 00:38  

цитата mitriyijz

Орландо (С молодой Тильдой Суинтон)
Крупная рыба


:beer: и эти тоже забыли.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 00:41  
:-)Да их тысячи!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 01:07  
"Лабиринт Фавна" — потому как дель Торро, потому как страшно и потому как совсем не сказка. "Десятое королевство", потому как великолепные спецэффекты, и вообще очень ее люблю... сказу эту... "Заколдованная Элла"..
–––
How strange It feels.. more than in slow motion - I guess I must be dreaming...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 01:51  
Звездная пыль, Сердце дракона 1, Виллоу, Бесконечная история, Кулл, Леди-ястреб, Лабиринт фавна, Мерлин с Сэм Нилом, да вообще много классных фэнтезийных фильмов есть:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 13:18  
Помимо упомянутых грамматиковского "Мио" и "Рони-дочери разбойника" есть еще отличный шведский фильм "Братья Львиное сердце". Вот о нем: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/1043... Вообще бабушке Астрид везло с экранизациями.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 13:25  
Интересная статья про фильм Грамматикова:

..Фильм стал самой дорогой прижизненной экранизацией Астрид Линдгрен. Несмотря на то, что картина получила награду Cinekid Film в Амстердаме, шведская критика восприняла фильм отрицательно и посчитала его весьма слабой экранизацией Линдгрен.
Поскольку фильм был международным, то его нужно было снимать на английском языке. На роль Мио и Юм-Юма Владимир Грамматиков изначально хотел пробовать детей советских дипломатов, которые учились в англоязычных странах и умели говорить по-английски. Однако, вскоре Грамматикову пришлось отказаться от этой затеи, потому что приходившие на кинопробы дети совершенно не соответствовали нужному типажу.
В апреле во время съёмок на Украине произошла Чернобыльская авария, и все участники съёмок были эвакуированы на месяц. В 2008 году в интервью «Details» Кристиан Бэйл вспоминал, что когда они снова вернулись на съёмочную площадку, кто-нибудь из членов съёмочной группы перед каждым обедом проверял все тарелки счётчиком Гейгера. В 1997 году Кристофер Ли, вспоминая о съёмках, заявил, что для иностранных членов съёмочной группы «Страной Дальней» был именно Советский Союз со всеми его тогдашними прелестями, начиная от антисанитарных условий и ужасной пищи и заканчивая вездесущими политиканами.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Мио,_мой_Мио...

:-)У Линдгрен Страна Дальняя — страна мечты. Если б Ли хотел побольнее уязвить Советский Союз (без ехидных шпилек не обошлось), он мог бы провести параллели не со Страной Дальней, а со страной рыцаря Като;-). "Мордор-Советский Союз" — это уже слишком банальное сравнение.
Страницы: 1234567    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучший фильм-фэнтези»

 
  Новое сообщение по теме «Лучший фильм-фэнтези»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх