автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Римодал
активист
|
23 августа 2011 г. 08:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy планируется ли переиздание 9-11 книг "Махабхараты"?
Также в дополнение — есть ли какое то движение по 12-13 книгам?
|
––– Разум погружен в темное трансинтеллигибельное, которое ему трансцендентно, но которому он имманентен. |
|
|
Ладомир
активист
|
23 августа 2011 г. 10:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проект полного перевода "Махабхараты" выполняется в питерском филиале Института востоковедения РАН. Поскольку последние годы ситуация с проектом была довольно сложной, мы не знаем, как обстоят сейчас дела. Ничего не можем сказать и касательно планов по переизданию каких-либо томов эпоса.
Теперь о том, как формируется тематический план серии. Одного желания Редколлегии или "Ладомира" недостаточно. Сегодня можно говорить о сложении коллектива для реализации того или иного проекта как о счастливом стечении обстоятельств. Бывает есть переводчик, но нет специалиста по предлагаемой теме, а иногда специалист есть, но нет переводчика, или специалист не хочет делать комментарий в силу того, что это чрезвычайно трудоемкий процесс. Иногда книга требует кооперации нескольких специалистов, обычно историка и литературоведа. Случается, приходится привлекать лингвистов. Бывает и одним переводчиком не обойдешься — такие группы разрастаются порой до десятка человек. Делается один проект многие годы, и не каждый благополучно завершается. Совокупные затраты на подготовку книги достигают подчас грандиозных сумм. А тиражи "литпамятников" просто символические, а сроки продаж велики, и окупить вложения просто невозможно. Это одна из серьезных причин сужения наших возможностей. Порой случается получить грант, но, во-первых, это всегда незначительные суммы, а во-вторых, после получения гранта книга должна выйти в течение нескольких месяцев. Кстати, гранты у нас в стране подпадают под 30-процентное налогообложение (даже деньги, выделяемые государством, — абсурд какой-то). Говоря кратко, тематический план зависит от наличных специалистов и возможности оплатить их труд. Горько сознавать, что порой нужный специалист есть, а он ради прокормления семьи бегает по трем вузам с чтением лекций и не имеет физических возможностей браться за подготовку "литпамятников". В силу этих и многих других причин (например отсутствия в отечественных библиотеках новейших научных западных изданий), значительная нагрузка ложится на редакционный коллектив "Ладомира" по доведению рукописей, полученных от подготовителей, до пригодного к изданию состояния. Редко, но даже сотрудники "Ладомира" порой в отчаянии отказываются от таких работ, сознавая, какой объем недоделок предстоит устранить.
Часто спрашивают, почему мы не обращаемся к властям и состоятельным людям за поддержкой. Обращались — бесполезно.
В "Российской газете" вышла рецензия на "Песнь о крестовом походе против альбигойцев":
"Звезда надежд встает"
Когда-то давным-давно в XII-XIII веках Францией именовались лишь земли к северу от Луары — там говорили на языке "ойль", из которого впоследствии развился собственно французский язык, — а на юге процветала богатая Окситания, говорившая на языке "ок". Именно окситанская культура породила знаменитую поэзию трубадуров и возвела в ранг высшей добродетели наряду с "Pretz et Paratge" (Достоинством и Доблестью) рыцарское служение Прекрасной Даме. Там процветала веротерпимость, еврейские общины не знали притеснения, а в философских школах изучали труды "не только Аверроэса (последователя Аристотеля), но и Авиценны". Медицину преподавали и христианские, и еврейские, и арабские врачи. Лангедок считался третьим по значимости городом Европы после Рима и Венеции.
И в этой благополучной стране, лишь формально связанной вассальными узами с королем Франции, как и во всей Западной Европе, начало распространяться инакомыслие, восходившее к учению манихеев. В Окситании с ее многочисленными вольностями оно прижилось и укрепилось. На севере немногочисленных катаров жгли на кострах, а на юге они свободно проповедовали существование двух Богов (злого и доброго) и переселение душ, отвергали пышную римскую обрядность ради благородной скромности и даже возводили женщин в священный сан. Ряды сторонников этого учения множились во всех сословиях.
Но дело кончилось плохо. В 1208 году папа Иннокентий III призвал баронов и простолюдинов в крестовый поход против еретиков-катаров (иначе именуемых альбигойцами), а на следующий год армия во главе с папским легатом Арно Амори обрушилась на Окситанию. Именно с тех пор пошла гулять по свету зловещая пословица: "Убивайте всех подряд, Господь разберется", — так ответил Амори на вопрос, как отличить еретика от католика. Только что изданная в серии "Литературные памятники", впервые полностью переведенная на русский язык "Песнь о крестовом походе против альбигойцев" (Ладомир, Наука) — единственный образец староокситанской литературы, объединивший в себе историческое повествование и эпос. Начатая около 1214 года клириком Гильемом из Туделы, в 1228 году поэма была продолжена неизвестным поэтом, состоявшим в свите Раймона VII, последнего графа Тулузского. Получилось парадоксальное и оттого невероятно выразительное произведение. Вдохновленный описаниями заморских крестовых походов, Гильем создал поэтическую хронику альбигойской войны, воспев воинство, отважно разящее еретиков. А тот, кто заканчивал это сочинение, отобразил трагическое столкновение идеалов рыцарства выработанных окситанским обществом, с жестокостью и вероломством крестоносцев:
"Ужель навеки грозный враг у стен Тулузы встал? Пора достоинство и честь поднять на пьедестал!" Вот ночь, их пыл не охладив, легла на лес и дол, Когда ж под солнечным лучом весь Божий мир расцвел, Вильмюр, чей воинский талант достоин всех похвал, По всей Тулузе кинул клич, к оружью всех призвал. И страх в сердцах у горожан своё гнездо не свил…"
Издание снабжено научными статьями, сопоставительной хронологией исторических событий и подробными примечаниями. http://www.rg.ru/2011/06/27/sudba-site.html
|
|
|
amadeus
философ
|
23 августа 2011 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ответьте, пожалуйста, на каком этапе находится издание "Клариссы" С. Ричардсона. В сети я читал, что роман давно переведён Марией Куренной.
|
|
|
Римодал
активист
|
23 августа 2011 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ладомир к властям и состоятельным людям за поддержкой. Обращались — бесполезно.
Вот это конечно болезнь нашей дерьмократии... Смотрим "Дом-2", Куршавель, обсуждаем свадьбу С.Михайлова...
Реально хочу вторую "Рамаяну" полистать при жизни... МХБХ конечно слишком сурова.
|
––– Разум погружен в темное трансинтеллигибельное, которое ему трансцендентно, но которому он имманентен. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
23 августа 2011 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ладомир отсутствия в отечественных библиотеках новейших научных западных изданий
Сейчас очень многие специализированные монографии можно найти в Сети.
|
|
|
Ладомир
активист
|
24 августа 2011 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Честно говоря, сколько времени мы еще будем ожидать завершения работы над научным аппаратом к "Клариссе", мы не знаем. Роман важнейший, существует гигантская исследовательская традиция, да и продолжений его написано немало, причем разного характера. Это, кстати, один из самых больших романов в английской литературе. Судя по всему, его придется выпускать в трех здоровенных томах. Не знаем, многие ли захотят его купить, или возникнет традиционное ожидание падения цены за счет инфляции.
"Рамаяна" — тоже приличная головная боль. Надеемся, что кн. 3 издадим в следующем году, а вот удастся ли найти довольно значительные средства для финансирования работ по остальным четырем книгам, трудно сказать. После смерти П.А. Гринцера всё становится весьма проблематичным. Те, кто могли бы довести перевод до конца, требуют вагон денег.
Поисками профильных монографий издательство занимается постоянно, хотя, казалось бы, это не наше дело, но иначе вообще не уговоришь специалистов работать. Приходится заказывать книги из-за границы и тратить весьма приличные средства. Постоянно приходится добывать качественные научные издания оригинальных текстов. Поскольку они выходят мизерными тиражами, совокупные траты на книги получаются весьма приличными. А в последнее время мы пытаемся комплектовать наши издания иллюстрациями. Для одного из готовящихся "литпамятников" пришлось приобретать редкую книгу 19 века с гравюрами на аукционе в Швейцарии. То ли дело "Вита Нова". Сделала ставку на красивость и подсовывают книжки с картинками в кожаных переплетах за сумасшедшие деньги, хотя некоторые из этих книжек гроша ломаного не стоят.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
24 августа 2011 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ладомир Поисками профильных монографий издательство занимается постоянно, хотя, казалось бы, это не наше дело, но иначе вообще не уговоришь специалистов работать. Приходится заказывать книги из-за границы и тратить весьма приличные средства. Постоянно приходится добывать качественные научные издания оригинальных текстов. Поскольку они выходят мизерными тиражами, совокупные траты на книги получаются весьма приличными.
Повторюсь: вы можете очень сильно сэкономить, есть целый ряд сетевых библиотек, где выкладывают специализированные монографии. Знаю, т.к. сам частенько ими пользуюсь (и библиотеками, и монографиями).
|
|
|
Andrei_Ev
новичок
|
25 августа 2011 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ладомир Честно говоря, сколько времени мы еще будем ожидать завершения работы над научным аппаратом к "Клариссе", мы не знаем. Роман важнейший, существует гигантская исследовательская традиция, да и продолжений его написано немало, причем разного характера. Это, кстати, один из самых больших романов в английской литературе. Судя по всему, его придется выпускать в трех здоровенных томах. Не знаем, многие ли захотят его купить, или возникнет традиционное ожидание падения цены за счет инфляции.
Скажите, а Ричардсона вы отдельной книгой будете выпускать или она выйдет в лит. памятниках?
|
|
|
Римодал
активист
|
25 августа 2011 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ладомир То ли дело "Вита Нова".
Вообще не стоит упоминания... обычный новорусский кич...
|
––– Разум погружен в темное трансинтеллигибельное, которое ему трансцендентно, но которому он имманентен. |
|
|
Ладомир
активист
|
26 августа 2011 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Разумеется, Интернетом пользуемся в полном объеме для обеспечения ученых монографиями, но далеко не все издательства выкладывают свою продукцию в электронном виде. Часто нужное нам издание выходит в провинциальной академической конторе (например, в региональном американском университете), у которой книгу можно только купить. Цены же порой оказываются настолько высокими, что эти издания не приобретают для своих фондов даже крупнейшие научные библиотеки, с которыми РГБ осуществляет межбиблиотечный обмен.
"Кларисса" будет издаваться только в "Литпамятниках". Кстати, ведется работа и над "Памелой."
|
|
|
Ладомир
активист
|
2 сентября 2011 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Приглашаем всех на эксозицию "Ладомира" на ВВЦ во время прохождения Международной книжной ярмарки, с 7 по 11 сентября, стенд №А-34. Познакомимся лично, ответим на любые вопросы. С утра всегда меньше народу.
|
|
|
VolK64
активист
|
2 сентября 2011 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ладомиру. Спасибо, увидимся на стенде обязательно. А Томас Кид "Испанская трагедия" будет? Помнится, Вы обещали. Как его здоровье, вышел ли, в каком виде (ледерин/бумвинил), какая цена для розницы и по схеме 10+1? Опять же припоминаю — Вы говорили, что на редкость удачный маркетинговый ход будет распространен на все издания Ладомира. Анонса на Алиба почему-то нет... Заодно — некстати — поитересуюсь судьбой многострадальной Махабхараты. 9,10,11 книги Вы же и выпускали, сейчас это библиографическая редкость. Неужели питерская Наука готовит собственные переводы, комментарии??? Не поверю; если эти репринты в планах — должны были к Вам обратиться, и Редколлегия у вас общая. Если Вы ничего не знаете о планах переиздания — значит, их и не существует? Опять обращаюсь к "учету" ценителей серии. Неповоротливой Науке это не под силу, да им и наплевать. А Вам? Казалось бы — вот он, удачный момент — вместе с приглашением на стенд пригласить и зарегистрироваться у Вас всем, кто неравнодушен к Вашей работе. "Дорога в тысячу ли начинается с первого шага"... Некстати -2. Ваши опасения по трудностям с продажей "Клариссы" понятны. А позвольте искренне-доброжелательный совет. Сомневаетесь — сократите тираж до гарантированной (в ЛЮБОМ случае) ОДНОЙ ТЫСЯЧИ, только отнеситесь со всей серьезностью к важности серийной атрибутики. Через месяц тираж уйдет; готов поставить 20 копеек! :-)
|
|
|
And-cher
активист
|
2 сентября 2011 г. 23:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VolK64 до гарантированной (в ЛЮБОМ случае) ОДНОЙ ТЫСЯЧИ,
Она была бы гарантирована, если бы переплет был нормальный. Я тут на днях зашел в Академкнигу, так там литпамятники, которые в т.н. "бумажном ледерине", стоят на полке с уже надорванными корешками. Т.е. их только посмотрели, и уже все! А если книгу прочитать пару раз, что с таким переплетом будет? Не знаю, как они их вообще продадут, разве что цену скинут до символической. Конечно, тот кому ОЧЕНЬ надо, купит и вообще без обложки, но таких вряд ли тысяча наберется.
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
3 сентября 2011 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Долго читал, пытался понять логику Ладомира. Не получилось, видимо, слишком я тупой. Однако, хочется продолжить тему про полиграфическое качество и качество материалов. Вот цитата из Ладомира: "Очень болезненный вопрос — уровень полиграфического исполнения. Вызывающие раздражение полиграфические недостатки вызваны во многом экономическими причинами. Но, как ни странно, издания без этих недостатков (естественно, более дорогостоящие) не особо-то раскупаются. Почему-то никто из участников форума не пишет, например, о той части тиража Дёблина и «Песни о крестовом походе против альбигойцев», в котором использованы ледерин на ткани и ляссе. К этим книгам уж точно не могут быть предъявлены озвученные на форуме претензии. Мы постоянно занимаемся типографскими проблемами и полиграфическими материалами, стараясь подобрать оптимальное соотношение «цена — качество». Думаем, нам всё же удастся их вскоре преодолеть". Господа, я купил два ваших последних шедевра именно в "более дорогостоящем" варианте — в ледерине (типа) на ткани и с ляссе. И что — слепое тиснение "свитков" еле видно, надписи, тисненые "золотом" реально "плывут", беговки не прожаты, блок расходящийся и рыхлый, ляссе резали по системе "франко-потолок" — в Дёблине оно торчит из книги на 10 сантиметров, а в Альбигойцах — на три с половиной. Это — качество? Я из той тупой части ваших покупателей, которые брали, берут и будут брать ВСЕ книги серии, но позвольте хотя бы мнение выразить. Собираю серию больше 30 лет, всякого насмотрелся, однако сейчас не начало боевых 90-х прошлого века и книга, продаваемая по вполне европейским ценам, должна быть и по качеству приближена к Европе (пусть не на 100%). На форуме АЛИБа подобные претензии вам высказывали неоднократно и были это далеко не единичные выступления. Один продавец даже написал что ему стыдно ставить в описании этих двух книг "состояние отличное", а будет он писать "новые книги". Купил он книги по волшебной системе "10+1" и с большим трудом выбрал из десятка более-менее нормальные книги лично для себя. Я на форуме АЛИБа спрашивал вас — есть ли ОТК в ГУП "Чувашия" и могу ли я поменять явно бракованные книги - ответа, увы, не получил. Может быть, получу на этом форуме? Не хочется повторять банльности про то, что "всё должно быть прекрасно", но если вы уделяете такое внимание подготовке текстов, уделите небольшую его толику и внешнему оформлению. Иначе вам придется вторично переплетать ваши книги, впрочем, это вы уже делали и неоднократно.
|
|
|
Migli
новичок
|
3 сентября 2011 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ладомир Введение практики продаж по схеме 10+1 полностью себя оправдало, поскольку достигнута главная цель: конечные цены на книги стали колебаться в заведомо известном диапазоне, верхняя граница которого нами фактически ограничена. В силу исключения монополизации рынка, она теперь не может быть непомерно задрана (см. жуткую картину на «Алибе»)
Вопрос к Ладомиру:
Можно ли ожидать подобной практики в отношении сайтов, непосредственно торгующих изданиями-новинками? Озон, Лабиринт и проч. Или так "посчастливилось" только Алибу — сайту прежде всего букинистическому? Откуда такое пристальное внимание вообще к нему? По-видимому, именно там и были сосредоточены самые высокие цены и именно поэтому покупатели спешили приобрести новинки ЛП именно там, а не на Озоне, Лабиринте, а теперь вот еще и в терровском Журнале, который несколько раз в год получают все терровские подписчики. Почему "регулятор" дремлет? Где ограничение цены, о котором так громко возвестили? Почему вообще книги Ладомира при такой удачной схеме продаж "10 + 1" попали в терровский Журнал, в который по преимуществу сливаются зависшие издательские неликвиды? Даже включенные в цену издания 120-140 р. за почтовую пересылку не объясняют таких вопиющих цен. (см. прикрепл. файл):
|
|
|
Римодал
активист
|
3 сентября 2011 г. 15:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Migli Откуда такое пристальное внимание вообще к нему (Алибу)? По-видимому, именно там и были сосредоточены самые высокие цены и именно поэтому покупатели спешили приобрести новинки ЛП именно там, а не на Озоне, Лабиринте, а теперь вот еще и в терровском
Увы — Озон+Лабиринт+Либекс+Молоток+все остальные = не более половины продаж Алиба... это факт, а не реклама — торговал и покупал везде уже несколько лет, на сегодняшний день является самым мощным букинистическим ресурсом, на котором торгуют самые крупные оптовики от того же Ладомира и Науки, цены на Алибе на ЛП 20-30% дешевле, чем на том же Озоне (за редким исключением отдельных целевых распродаж.) На Алибе мощные зубры — знатоки — букинисты, которых не особо интересуют проблемы "Ладомира", в отличие от любителей отдельных авторов, внимательно внимающих рецензиям и сказкам ФантЛаба. Ну а то что касается 10+1, зайдите на форум Алиба и задайте вопросы... там есть такие, которые вляпались в это и им есть что сказать...
|
––– Разум погружен в темное трансинтеллигибельное, которое ему трансцендентно, но которому он имманентен. |
|
|
Migli
новичок
|
3 сентября 2011 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Римодал цены на Алибе на ЛП 20-30% дешевле, чем на том же Озоне
Ну так почему именно на Алибе было введено "регулирование" цены? Как согласуется ваш ответ с заявлением Ладомира, что "В силу исключения монополизации рынка, она <цена на Алибе> теперь не может быть непомерно задрана"? Так были задраны цены на алибе или нет?
|
|
|
Римодал
активист
|
3 сентября 2011 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Migli Как согласуется ваш ответ с заявлением Ладомира, что "В силу исключения монополизации рынка, она <цена на Алибе> теперь не может быть непомерно задрана"? Так были задраны цены на алибе или нет?
Эти заявления никак ни с чем не согласуются, на Алибе цены были и есть (надеюсь и будут) самые низкие, поскольку там реально есть несколько жестких конкурентов, в том числе и сам "Ладомир", потому "монополизации" быть не может по сути... Издательство "Ладомир" — реально очень сильное, уважаемое издательство, в том числе и среди коллекционеров, хотя конечно не без многих замечаний... просто под НИКом — не издательство, а конкретный человек, который к сожалению занимает позицию, не всегда (почти) воспринимаемую многими собирателями ЛП. Их на самом деле не так уж и много, они готовы и на подписки и авансы, но в приличном качестве все-таки издания.
|
––– Разум погружен в темное трансинтеллигибельное, которое ему трансцендентно, но которому он имманентен. |
|
|
Migli
новичок
|
4 сентября 2011 г. 01:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хорошо. Но поскольку о "непомерно задранных" ценах на алибе написал все же на этом форуме Ладомир, от него и хотелось бы получить ответ на заданные вопросы. И насчет цен в терровском каталоге тоже хотелось бы увидеть ответ. Зачем вообще издатель, изобретя крайне успешную формулу продаж "10 + 1", подался со своими книгами в этот отстойник? Уверен, что инициатива исходила НЕ от изд-ва Терра.
|
|
|
Римодал
активист
|
4 сентября 2011 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Migli тоже хотелось бы увидеть ответ
Ждем-с. Цены Алиба сравнивали с журнальчика Терры? :-)
|
––– Разум погружен в темное трансинтеллигибельное, которое ему трансцендентно, но которому он имманентен. |
|
|