Другая литература помогите ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу»

Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2023 г. 12:10  
цитировать   |    [  ] 
Добрый день!
Если не надоело, еще одно (приписанное Агате Кристи?) произведение...
Заголовок "Три ведьмы" (или волшебницы — явный намек на "Макбета").
ГГ уже несколько месяцев живет в Челси и пишет книгу о могольском (в Индии, очевидно) искусстве.
Он заходит в кафе с вывеской "Лонджи", размышляя, что вот, ничего не происходит...
Как всегда, буду признателен, если кто вспомнит похожее...
Кстати, для "Крыс" в сборниках нашлась еще одна версия под прямым заголовком "Убийца" (в ж.р.)


новичок

Ссылка на сообщение 26 июня 2023 г. 17:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата Arhitec
Может быть это Святополк-Мирский, цикл "Василий Медведев", 1-я книга "Дворянин великого князя".

Он самый. Благодарю!


активист

Ссылка на сообщение 1 июля 2023 г. 10:47  
цитировать   |    [  ] 
"Вилла "Белый конь" оказалась. Только могольское искусство в русском переводе пропало. И название кафе.


новичок

Ссылка на сообщение 2 июля 2023 г. 18:36  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте.Помогите вспомнить.Сюжет такой.Один подросток в сарае показывает другу   подводную лодку которую они с отцом построили.Случайно эта лодка сходит со стапелей и двум друзьям ни чего не остается как отправится в путешествие по финскому заливу.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 июля 2023 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ddomosed
Один подросток в сарае показывает другу   подводную лодку которую они с отцом построили. Случайно эта лодка сходит со стапелей и двум друзьям ни чего не остается как отправится в путешествие по финскому заливу.

Пойдём для начала методом исключения.
Дмитрий Емец Водолаз
Юрий Сотник «Архимед» Вовки Грушина
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


философ

Ссылка на сообщение 2 июля 2023 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
"Вилла "Белый конь" оказалась. Только могольское искусство в русском переводе пропало. И название кафе.
Это в переводе Н.Явно.
И в переводе Овчинниковой (последние переводы Эксмо, начиная с ЗК), и в переводе Креснина архитектура Великих Моголов присутствует.
И у Осеневой Великие Моголы тоже есть, даже с комментарием.


активист

Ссылка на сообщение 3 июля 2023 г. 08:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
Это в переводе Н.Явно.

Спасибо. Да, я понял, что в 1990 г. кооператоры побыстрее взяли какой-то готовый сокращенный журнальный вариант. В таком когда-то в начале 80-х читал "Поросят", причем догадался, кто виноват: подозрение падало на всех, кроме истинного виновника. А про коня догадался по списку второстепенных персонажей на сайте, там, правда искусство Моголов превратилось в монгольское.
А на обложке ведьмы нарисованы от души. И зеленоватому коню место нашлось :))


философ

Ссылка на сообщение 3 июля 2023 г. 11:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Спасибо. Да, я понял, что в 1990 г. кооператоры побыстрее взяли какой-то готовый сокращенный журнальный вариант.
Это не журнальный даже, а книжный, одно из первых изданий А.Кристи в СССР 1966 года. Сокращенный, да. Н.Явно — это переводческий псевдоним Н.Гвоздаревой. Примечательно, что с 1998 года она стала публиковать перевод Виллы "Белый конь" под настоящей фамилией, в разных издательствах. Похоже, тот перевод уже переработан, и в нем Великие Моголы присутствуют. Например, в издании Эксмо 2009 года
цитата
Я работал над книгой о некоторых аспектах архитектуры периода Великих Моголов в Индии[2]


активист

Ссылка на сообщение 3 июля 2023 г. 12:26  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо. Помню, в "Литературной газете" в 80-х еще ругали за название, где пропал намёк на Апокалипсис. Правильнее было бы "Конь бледный", как у кого-то в названии уже было в 20-х годах. На той обложке, забавно, всё же зеленый, как в "Апокалипсисе" "иппос хлорос".
А так очень интересно просматривать одновременно несколько разных переводов с оглядками на возможного читателя. Там, где Пуаро сравнивается с примадонной, тогда, когда опера еще была в моде, так и написано транскрипцией, потом, когда здание сгорело, пришлось уже объяснять, что это такое: "первая певица в опере".
И еще помню, в газете "Москоу Ньюз" в 60-е Агату Кристи печатали вовсю: "Критский бык", "Скрюченный домишко", и крохотный сборничек рассказов по-английски выпустили.


философ

Ссылка на сообщение 3 июля 2023 г. 12:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Помню, в "Литературной газете" в 80-х еще ругали за название, где пропал намёк на Апокалипсис. Правильнее было бы "Конь бледный", как у кого-то в названии уже было в 20-х годах.
Повесть Б.Савинкова, наверное, — "Конь бледный". На русском перевод Осеневой (сс Поляриса, Артикула) назывался "Бледный конь", а у Креснина как раз "Конь бледный" перевод и был.


активист

Ссылка на сообщение 3 июля 2023 г. 13:15  
цитировать   |    [  ] 
Да, да. Сначала в "Знании-силе" о Савинкове прочитал, а ок.1990 его репринт часто видел в продаже.
После угадывания "Поросят" в каком-то журнале разочаровался было, да и доставать тогда только с неимоверным трудом. А лет 5 назад случайно большую стопку разнокомплектных томов за копейки — для карантина пришлись очень кстати. Но и качество соответственно...
А в тех файлах, которые я просматриваю, еще интересное явление. Подписанные неким ни о чем не говорящим именем просто представляют собой пересказ другими синонимами ранее вышедших переводов. С "Лисом" это выдает общее не имеющее ничего общего с оригиналом название. И под эту же кампанию перелицовки попали и подложные типа "Норы Прентис" и, кажется, что-то Энтони Эббота. На список подложных я где-то наткнулся, но в нем были и какие-то, для которых авторство Агаты Кристи подтверждается.
Может быть, конечно, под теми же заглавиями есть и другие, подложные тексты.


новичок

Ссылка на сообщение 3 июля 2023 г. 14:21  
цитировать   |    [  ] 
цитата Славич
цитата Ddomosed
Один подросток в сарае показывает другу   подводную лодку которую они с отцом построили. Случайно эта лодка сходит со стапелей и двум друзьям ни чего не остается как отправится в путешествие по финскому заливу.

Пойдём для начала методом исключения.
Дмитрий Емец Водолаз
Юрий Сотник «Архимед» Вовки Грушина

Нет это не то.


новичок

Ссылка на сообщение 4 июля 2023 г. 15:51  
цитировать   |    [  ] 
Помогите вспомнить, читал в начале 90-х триллер иностранного автора, в котором события происходили в России, по-моему где-то в период с середины 80-х до 90-х годов. Единственное что запомнилось отчётливо, в конце книги злоумышленники планировали взорвать бомбу, заложенную на Красной площади под трибуной над мавзолеем, на которой в это время должны были находиться члены Политбюро, но взрыв предотвратили


философ

Ссылка на сообщение 4 июля 2023 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 
цитата Algol-75
Помогите вспомнить, читал в начале 90-х триллер иностранного автора, в котором события происходили в России, по-моему где-то в период с середины 80-х до 90-х годов. Единственное что запомнилось отчётливо, в конце книги злоумышленники планировали взорвать бомбу, заложенную на Красной площади под трибуной над мавзолеем, на которой в это время должны были находиться члены Политбюро, но взрыв предотвратили

Может быть, это роман Дж. Файндера "Московский клуб" ?


новичок

Ссылка на сообщение 4 июля 2023 г. 16:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата LeonidM
Может быть, это роман Дж. Файндера "Московский клуб" ?

Посмотрел на Алибе, практически на 100% уверен, что действительно эта книга. В своём вопросе не стал упоминать про темно-зеленый цвет обложки, вижу, что с таким цветом книга выпускалась. Большое спасибо, помогли закрыть один из пробелов памяти!


активист

Ссылка на сообщение 5 июля 2023 г. 23:27  
цитировать   |    [  ] 
Эту историю неоднократно вспоминали, как пример, как не надо переводить. В детективе перевели "closets" как "туалеты" и получилась фраза наподобие "по всему городу из туалетов полезли скелеты", хотя никакой мистики там не было. Кто-нибудь помнит, что это было за произведение и переводчик?


новичок

Ссылка на сообщение 9 июля 2023 г. 16:30  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста книгу: главный герой парень школьник, идёт в поход с одноклассниками и находит в лесу инопланетный корабль с искусственным интеллектом.После общения корабль удивляет нанороботов парню и они улетают с Земли.В дальнейшем выясняется, что этот корабль является разведчиком перед нападением основной ормады, но так как он длительное время был оторван от ормады он стал независимым от общего разума и они с парнем решают защитить Землю, для чего создают собственный флот кораблей с ИИ. Перед отправкой в бой каждый корабль сохраняет свой "разум" на сервере, чтобы если он будет уничтожен в бою, то его можно будет восстановить. Если правильно помню на обложке книги был изображён человек воспаряющий в лучах света.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2023 г. 17:48  
цитировать   |    [  ] 
Klikastik Вы ошиблись темой. Нужная вам тема здесь. И слово "армада" лучше писать через "а".


новичок

Ссылка на сообщение 10 июля 2023 г. 11:16  
цитировать   |    [  ] 
swgold Спасибо за пояснения.(


новичок

Ссылка на сообщение 12 июля 2023 г. 17:42  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте, помогите найти книгу. Очень мало сохранилось в памяти. Книга приключенческая, события во времена царской империи поближе к двадцатому веку. Два героя, авантюристы, запомнил что один из них был по национальности вроде как якут но это не точно, и выдавали его за японского принца или что то в этом роде. Пароход еще был.
Страницы: 123...137138139140141...157158159    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу»

 
  Новое сообщение по теме «Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх