Английская классическая ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Английская классическая литература»

Английская классическая литература

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 07:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

но вот "Аббатство" никогда моим любимцем не было
Точно, читаю. но редко, из романов не самый любимый.

цитата Петрович 51

Но незаконченные вещи читать не хочу...
"Леди Сьюзен" вполне закончена, роман в письмах, даже аудио есть. но почему то в собраниях сочинений особо не встречается, и да там тоже не так все красиво и радужно. и стиль в письмах не всех привлекает. но это же роман Остен, пойти мимо него я не могла.
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


миродержец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 10:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

но Диккенс и Голсуорси не увлекали. В отличии, скажем, от Моэма, Милна, Во
Понятно, что вкусовые предпочтения разные. Но и помимо указанных есть еще и Коу, Барнс, Кэрролл, Грэм Грин, переводившийся Вами Ле Карре, Сноу, Форстер, Честертон да уйму еще и пропустил — имеющих почтенный статус "классиков" — чтобы во всяком случае найти себе что-то более близкое в этом обильном тенистом саду.

цитата тессилуч

Пишут же что Диккенс своеобразный писатель. Так пусть и будет своеобразным.
Дикенс — яркий пример миротворца, создателя своей индивидуальной субкультуры ( как , например, наш Достоевский) и неповторимой оптики. В этом смысле при многочисленных достоинствах и различиях, к примеру между Теккереем и Троллопом принципы письма и организации материала, тон повествования и заведомое отсутствие экспрессии, не скажу тяга к "реализму" ( за этим термином мало что стоит), но к некоторой "объективации" принципиально иной зазор чем между ними и сказочником Диккенсом. Уникальные декорации и усложнение сказочных структур путем их интеграции в викторианский социум делают Диккенса своеобразным.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 10:59  
цитировать   |    [  ] 
Вспомнилось: Дорога ложка к обеду (с) :-)
В Великобритании обнаружили записку авторства Джейн Остин

цитата

Редкая записка, написанная Джейн Остин, по всей вероятности, в 1814-1815 гг., была найдена в первом издании воспоминаний о писательнице, которое выпустил её племянник Джеймс Эдвард Остин-Ли. Записка была вклеена в книгу, которую автор в 1870 году отправил по почте своему другу.

На одной стороне письма содержится фрагмент из проповеди преподобного Джеймса Остина, брата известной писательницы — в ней говорится о том, что люди могут механически повторять слова молитвы, и это не позволяет им в полной мере понять её и ощутить её силу. По информации, которой располагает The Guardian, проповедь была написана преподобным Джеймсом Остином в 1814 году; тогда же Джейн выпустила роман «Мэнсфилд-парк», в котором приведены размышления на эту тему.

Текст на обратной стороне записке пока распознать не удалось — бумага приклеилась к листу книги, и восстановлением надписи в настоящее время занимается британский реставратор Дэвид Дорнинг. По всей вероятности, там может находиться ещё одна цитата из проповеди брата Джейн Остин.

«Новости литературы» отмечают, что воспоминания о писательнице, созданные её племянником, были приобретены домом-музеем Джейн Остин, который находится в деревне Чоутен, в 2013 году. Книга и записка, которая хранилась в ней, станут элементами экспозиции, посвященной двухсотлетию со дня выхода романа «Мэнсфилд-парк».


http://novostiliteratury.ru/2014/02/novos...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 11:28  
цитировать   |    [  ] 
Я сейчас американский роман перевожу о Первой мировой. и вдруг возникла мысль, в связи с этим топиком, что не вспоминаются английские классические военные романы. Про Первую или Вторую мировые. Ремарка знаю, Ирвина Шоу или Германа Вука знаю. Англичан с ходу не назову.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 11:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

Англичан с ходу не назову.


Ричард Олдингтон. "Все люди — враги".
Один из любимых романов с далекой юности... Возможно, эту книгу нельзя считать "классическим военным романом"... Но очень близко по восприятию к роману "Прощай, оружие" Хемингуэя.
Более "классический" военный роман опять его же — Олдингтона — "Смерть героя"
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 11:43  
цитировать   |    [  ] 
А про вторую мировую — так тут Алистер Маклин, как представляется, не имеет себе равных...:-)
И "Корабль его величества „Улисс“", и "Пушки острова Наварон",...
Также навскидку вспоминается Джеймс Олдридж со своим "Морским Орлом" :-)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 11:47  
цитировать   |    [  ] 
Ивлин Во "Офицеры и джентльмены"
–––
Правило номер один: никаких правил!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 февраля 2014 г. 11:51  
цитировать   |    [  ] 
Олдингтона, увы, не читал, как-то мимо прошло, но Маклина в классики записывать бы не стал (а то и Чейз туда попадет). Интересно. конечно, и про войну, но вот уровень уровень проблем и писательства... "Корабль его величества" — это не "Бунт на "Кейне". ИМХО, разумеется.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 09:04  
цитировать   |    [  ] 
Джеймс Баллард «Империя Солнца»
–––
Mors certa, hora incérta


авторитет

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 09:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Баллард, написавший несколько книг и известный всему миру как фантаст, прежде всего знаменит автобиографическим романом «Империя солнца»

Это красиво.
Странная, действительно, история. Получается, что при всем многообразии английских классиков 20 века о войне эпический роман написать никто не удосужился.
О трилогии Ивлина Во забыл, но это несколько другое. Не "На западном фронте без перемен" и не "Молодые львы".
Как-то никогда раньше об этом не задумывался. Очень любопытно, почему.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 10:17  
цитировать   |    [  ] 
На второй странице данной Темы было небольшое обсуждение работы Густава Шпета над Пиквикским клубом Диккенса.
Сейчас сморю — на Алибе уже не первый день выставлен том издательства Academia с этой интереснейшей работой...
В иные времена за этим томом люди бегали по Москве сломя ноги...

цитата

Чарльз Дикенс (Диккенс). Посмертные записки Пиквикского клуба. Том 3. Комментарий К посмертным запискам Пиквикского клуба, составленный Густавом Шпетом. Переплет В.А.Милашевского. Редактор И.Т.Смилга (фамилия сохранена). Москва-Ленинград Academia 1934г. Твердый переплет, Увеличенный формат.
(Продавец: BS — alkonost, Санкт-Петербург.) Цена: 700 руб. Купить
Cостояние: Отличное


Понятно, что — без суперобложки, понятно, что — без самого романа. Но все же удивило малость...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

Получается, что при всем многообразии английских классиков 20 века о войне эпический роман написать никто не удосужился.
Получается так. Зато сейчас -Байетт, Аткинсон, Уотерс восполняют лакуну. Пишут они хорошо, с учетом "классических традиций" и лет через пятьдесят спокойно в эту самую классику и войдут.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемый Пруст!
Войдут-то войдут, и наверняка напишут интересно, но не по горячим следам. "Живые и мертвые", Молодые львы" — там война настоящая. из первых рук. Почему так не получилось Англией? Скажем, тот же Милн воевал, но что-то военного я у него не помню. Хемингуэй, наоборот, практически не воевал в Первую мировую, но насколько эта тема его тронула. Получается, феномен какой-то. В сравнении, в примеру, с Россией. которая. в отличие от Америке, участвовала в Первой мировой наравне с Англией.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 11:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

там война настоящая. из первых рук. Почему так не получилось Англией?


Я уже упоминал выше о Ричарде Олдингтоне. Он писал "по горячим следам". Мне представляется, что у него — получилось. Возможно — не так, как у Хемингуэя или Ремарка. Но — по-своему, по-английски.

цитата

Олдингтон был участником Первой мировой войны. В 1916 г. он начал службу рядовым, был прикомандирован к Royal Sussex Regiment, позже был произведен в офицеры и служил на Западном фронте. В 1917 году он был ранен и лечился в госпитале. Война резко изменила мироощущение Олдингтона, наложив отпечаток суровой горечи и безнадёжности на всё его дальнейшее творчество. Написанная в эти годы книга стихов «Образы войны» считается одной из лучших книг в истории англоязычной поэзии. После войны Олдингтон страдал от малоизученного в те годы посттравматического стресса.


цитата

В двадцатые годы Олдингтон, до того известный в основном как поэт, стал уделять все большее внимание прозе. Его роман «Смерть героя» (англ. Death of a Hero; 1929), частично автобиографический, входит ныне в число самых известных антивоенных романов, наряду с романами Ремарка и Хемингуэя. Книга повестей «Кроткие ответы» (1932) продолжила эту линию в творчестве писателя. Следующий роман писателя, «Все люди — враги» (1933), также проникнут неприятием милитаризма, хотя и является более светлой и даже жизнеутверждающей книгой, чем «Смерть героя».
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 12:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

В сравнении, в примеру, с Россией. которая. в отличие от Америке, участвовала в Первой мировой наравне с Англией.
Раз уж затронули: ну а что прямо-таки классического на тему именно Первой мировой по горячим следам у нас написано за вычетом, разумеется, "Тихого Дона"?


философ

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 12:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

ну а что прямо-таки классического на тему именно Первой мировой по горячим следам у нас написано

Федин "Города и годы"
Федорченко "Народ на войне"
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


миротворец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 12:09  
цитировать   |    [  ] 
Может, конечно, не совсем классика, но — Виктор Финк "Иностранный легион", к примеру.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 12:22  
цитировать   |    [  ] 
Про Россию по части литературы относительно Первой мировой трудно говорить, потому что революция и гражданская. Более яркие примеры с Второй мировой. Но Англия и здесь как-то не просматривается.
Уважаемый Петрович!
Насчет Олдингтона я понимаю. Но... это все-таки не первый ряд. В конце концов, Маклин — отличный писатель, но... все равно не первый ряд. И потом Олдингтон, Маклин... кто еще? и Это при изобилии хороших писателей. События-то планетарного масштаба.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 12:38  
цитировать   |    [  ] 
Виктор Вебер, про Первую мировую есть статья в Википедии. Там упомянуто довольно много британцев, например, Форд Мэдокс Форд. Вопрос лишь в том, кто из них был "раскручен" как классик в нашей стране...
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2014 г. 12:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

Но... это все-таки не первый ряд

цитата ameshavkin

Федин "Города и годы"
Федорченко "Народ на войне"
А это даже и не второй.
Страницы: 1234567    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Английская классическая литература»

 
  Новое сообщение по теме «Английская классическая литература»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх