|
|
|
7.19 (118)
|
|
8 отз.
|
-
Снова и снова / Time and Again
[= Туда и обратно; Никто не идет в одиночку; Time Quarry; First He Died]
(1950)
[упоминается фонтан в отеле с венерианскими русалками]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
7.73 (1207)
|
|
54 отз.
|
|
|
|
7.12 (216)
|
|
6 отз.
|
|
|
|
7.98 (816)
|
|
38 отз.
|
-
The Light That Never Was
(1972)
[редкое сочетание мхов, грибов и водорослей в фонтане Зрилунда и вокруг него окрашивает водяную пыль в яркий цвет; фонтан с разноцветной фосфорецирующей водой]
// Автор: Ллойд Биггл-младший
|
|
5.00 (1)
|
|
|
|
|
|
6.42 (31)
|
|
2 отз.
|
|
|
|
7.85 (943)
|
|
53 отз.
|
-
Гиперион / Hyperion
(1989)
[где-то в скоплении Геркулеса построена копия фонтана Бернини]
// Автор: Дэн Симмонс
|
|
8.65 (10447)
|
|
326 отз.
|
-
Мокова программа / The Mocking Program
[= Програмерзость]
(2002)
[фонтан с калейдоскопическими макрочастицами, которые удерживаются в коллоидной взвеси]
// Автор: Алан Дин Фостер
|
|
7.21 (14)
|
|
2 отз.
|
|
|
-
Далёкая Радуга
(1963)
[нуль-переброска маленького платинового кубика на экваторе Радуги вызывает гигантские фонтаны вырожденной материи на её полюсах]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.48 (3903)
|
|
123 отз.
|
|
|
|
|
|
6.64 (199)
|
|
4 отз.
|
|
|
|
6.14 (28)
|
|
3 отз.
|
|
|
|
7.36 (11)
|
|
|
|
|
|
6.56 (156)
|
|
10 отз.
|
-
In the World of Magic
(1974)
[в Волшебной стране имеется фонтан вечной молодости]
// Автор: Леонард Ташнет
|
|
6.00 (1)
|
|
|
-
Looking for the Fountain
(1992)
[на острове Бимини к северу от Кубы есть чудодейственный фонтан, который восстанавливает мужскую силу]
// Автор: Роберт Силверберг
|
|
8.00 (1)
|
|
|
|
|
|
6.74 (582)
|
|
8 отз.
|
|
|